文言文翻译,急急急!!!!!!!!!!!!!!!!拜托了

僧珍去家久,表求拜墓,武帝欲荣以本州,乃拜南兖州刺史。僧珍在任,见士大夫迎送过礼,平心率下,不私亲戚。兄弟皆在外堂,并不得坐。指客位谓曰:“此兖州刺史坐,非吕僧珍床。”及... 僧珍去家久,表求拜墓,武帝欲荣以本州,乃拜南兖州刺史。僧珍在任,见士大夫迎送过礼,平心率下,不私亲戚。兄弟皆在外堂,并不得坐。指客位谓曰:“此兖州刺史坐,非吕僧珍床。”及别室,促膝如故。从父兄子先以贩葱为业,僧珍至,乃弃业求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨越?当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨。乡人咸劝徙廨以益其宅,僧珍怒曰:“岂可徙官廨以益吾私宅乎!”姊适于氏,住市西小屋临路,与列肆杂。僧珍常导从卤簿到其宅,不以为耻。 展开
001chyz
2011-07-17 · TA获得超过7.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:76%
帮助的人:1877万
展开全部
我这样译大概可以吧,看能不能帮你解决问题?望笑纳。
僧珍离开家乡很久了,上表奏请回家扫墓,武帝想趁此让他荣归故里,于是就任命他为兖州刺史。僧珍在任时,接见士大夫时相迎送出都超过了一般的礼节,以平等的心对待下属,从不偏私家人朋友。他的兄弟都站在外堂,不能坐上。他指着客位说:“这是兖州剌史的座位,不是我的座位。”到旁边的屋里,还是和先前一样盘腿而坐。他的堂叔父兄弟先前都是贩卖葱的,僧珍回来任职,他们就丢弃不卖了前来要求任州里的官吏。僧珍说:“我承蒙国家的恩惠,没有报国效国家的办法,你们本来都有自己的职业,怎么能要求任州官呢?应快点回到卖葱的集市中去。”僧珍的旧居在集市北面,前面有督邮的马房。乡里人都劝他迁走马房来使自己的房子受益,僧珍发怒说:“怎么能迁走公家的马房来使自己的房子得益呢!”他的姐姐嫁给于姓人家,住在集市以西的小路边,也是与旁边的店铺并排混杂的。僧珍经常经集市小路到姐姐家的,并不认为这有什么差愧的。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式