
请问 这句俄语怎么翻译
Классыже,испорченныецивилизацией,считаетписатель,утратилипонятиенерасторжимостибракаи...
Классы же, испорченные цивилизацией, считает писатель, утратили понятие нерасторжимости брака и святости семьи. Рождение и совместное воспитание детей – эта естественная цель брачных отношений в современном образованном обществе – все более уступает место жажде пошлых удовольствий и ведет к разврату.
展开
2个回答
展开全部
Классы же, испорченные цивилизацией, считает писатель, утратили понятие нерасторжимости брака и святости семьи. Рождение и совместное воспитание детей – эта естественная цель брачных отношений в современном образованном обществе – все более уступает место жажде пошлых удовольствий и ведет к разврату.
作家认为,被文明污染的阶层丧失了婚姻和家庭的神圣概念。共同养育子女作为当代社会婚姻关系的自然目的已越来越让位于低级的欲望,从而导致道德败坏。
作家认为,被文明污染的阶层丧失了婚姻和家庭的神圣概念。共同养育子女作为当代社会婚姻关系的自然目的已越来越让位于低级的欲望,从而导致道德败坏。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询