「知りながらにして」的语法求讲解
看化物语时有一段神原发现阿原原木和战场原的关系之后,阿原原木对神原的推测「戦场ヶ原ひたぎの秘密に気づいておきながら^拒绝されてしまった彼女。激しく、容赦なく、拒绝されてし...
看化物语时有一段神原发现阿原原木和战场原的关系之后,阿原原木对神原的推测
「戦场ヶ原ひたぎの秘密に気づいておきながら^拒绝されてしまった彼女。激しく、容赦なく、拒绝されてしまった彼女。恋人という立场にいる仆が、勿论、その秘密を知らないわけがないというくらいの推测は通常の手顺で考えれば谁だってつくだろうし、そうすれば、仆が戦场ヶ原の秘密を知りながらにしてその隣にいるという姿を见て、确かに、神原からすれば、思うところがなくはないだろう」
这段话里出现了「知りながらにして」我没见过「……ながらにする」这样的语法,求解释 展开
「戦场ヶ原ひたぎの秘密に気づいておきながら^拒绝されてしまった彼女。激しく、容赦なく、拒绝されてしまった彼女。恋人という立场にいる仆が、勿论、その秘密を知らないわけがないというくらいの推测は通常の手顺で考えれば谁だってつくだろうし、そうすれば、仆が戦场ヶ原の秘密を知りながらにしてその隣にいるという姿を见て、确かに、神原からすれば、思うところがなくはないだろう」
这段话里出现了「知りながらにして」我没见过「……ながらにする」这样的语法,求解释 展开
4个回答
展开全部
阿原原木对神原的推测全部翻译是:
“战场个原,啪的一声的重大秘密^却被拒绝的她。计划,因此,不顾情面,被拒绝的恋人的她。我的立场上的秘密,当然,我没理由不知道到的推测是普通的步骤上看谁都会吧,那样的话,我变得战场个原的秘密,并在他身边的看了一下,确实,神想到这儿,从长远来看,这将对。”
知りながらにして 翻译:明明知道
……ながらにする 翻译:……一边喝着的
不知是否正确?这是日语翻译成中文的。
“战场个原,啪的一声的重大秘密^却被拒绝的她。计划,因此,不顾情面,被拒绝的恋人的她。我的立场上的秘密,当然,我没理由不知道到的推测是普通的步骤上看谁都会吧,那样的话,我变得战场个原的秘密,并在他身边的看了一下,确实,神想到这儿,从长远来看,这将对。”
知りながらにして 翻译:明明知道
……ながらにする 翻译:……一边喝着的
不知是否正确?这是日语翻译成中文的。
追问
抱歉,中文版的早就看过了
我想要的是语法解释,不是翻译
展开全部
很高兴认识大家皆様とお知り合いになって如上请问皆様と这里用と的语法何皆様と的と和/与的意思不能用が代替
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
接続:「名词」・「动ーます形」+ながらに
意味:~(その状态の)ままで 一边……一边;保持……状态
例句:1.その少年は生まれながらに动物たちと心の交流ができる不思议な能力を备えていた。
那个少年天生具有和动物进行心理沟通的特异功能。
2.インターネットを活用すれば、居ながらにして世界中の情报を手に入れることができる。
如果能充分利用互联网的话,在家里就可以获得全世界的信息。
意味:~(その状态の)ままで 一边……一边;保持……状态
例句:1.その少年は生まれながらに动物たちと心の交流ができる不思议な能力を备えていた。
那个少年天生具有和动物进行心理沟通的特异功能。
2.インターネットを活用すれば、居ながらにして世界中の情报を手に入れることができる。
如果能充分利用互联网的话,在家里就可以获得全世界的信息。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语也有语法?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询