高尔基的海燕主要写了什么?读后的感受是什么?
展开全部
最经典的句子 ——让暴风雨来得更猛烈些吧
高尔基《海燕》
在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电,在高傲的飞翔。
一会儿翅膀碰着波浪,一会儿箭一般地直冲向乌云,它叫喊着,——就在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听出了欢乐。
在这叫喊声里——充满着对暴风雨的渴望!在这叫喊声里,乌云听出了愤怒的力量、热情的火焰和胜利的信心。
海鸥在暴风雨来临之前呻吟着,——呻吟着,它们在大海上飞窜,想把自己对暴风雨的恐惧,掩藏到大海深处。
海鸭也在呻吟着,——它们这些海鸭啊,享受不了生活的战斗的欢乐:轰隆隆的雷声就把它们吓坏了。
蠢笨的企鹅,胆怯地把肥胖的身体躲藏到悬崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在的,在泛起白沫的大海上飞翔!
乌云越来越暗,越来越低,向海面直压下来,而波浪一边歌唱,一边冲向高空,去迎接那雷声。
雷声轰响。波浪在愤怒的飞沫中呼叫,跟狂风争鸣。看吧,狂风紧紧抱起一层层巨浪,恶狠狠地把它们甩到悬崖上,把这些大块的翡翠摔成尘雾和碎末。
海燕叫喊着,飞翔着,像黑色的闪电,箭一般地穿过乌云,翅膀掠起波浪的飞沫。
看吧,它飞舞着,像个精灵,——高傲的、黑色的暴风雨的精灵,——它在大笑,它又在号叫……它笑些乌云,它因为欢乐而号叫!
这个敏感的精灵,——它从雷声的震怒里,早就听出了困乏,它深信,乌云遮不住太阳,——是的,遮不住的!
狂风吼叫……雷声轰响……
一堆堆乌云,像青色的火焰,在无底在大海上燃烧。大海抓住闪电的箭光,把它们熄灭在自己的深渊里。这些闪电的影子,活像一条条火蛇,在大海里蜿蜒游动,一晃就消失了。
——暴风雨!暴风雨就要来啦!
这是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在闪电中间,高傲的飞翔;这是胜利的预言家在叫喊:
——让暴风雨来得更猛烈些吧
暴风雨中的咆哮
有人认为自己很勇敢,试问他是否曾在狂风中炫舞;有人认为自己很坚强,然而他是否接受过暴雨的洗礼。
Somebody think they are brave,may I ask him whether he danced in winds or
not;somebody think they are strong,may I ask him whether he accpentsd rain`s baptism .
在暴风雨来临之际,黑色的闪电总在高傲地飞翔。
At the time of storm`s coming, black lightning always flies in arrogant.
著名前苏联作家高尔基笔下的散文诗《海燕》刻画了勇敢的精灵面对暴风雨时的战斗英姿。
Famous author Gorky writed prose poerty "Hai Yan" depicting brave elves faced storm`s fighting heroic.
海燕最终以胜利的“预言家”的姿态,终于发出了疾呼——“让暴风雨来得更猛烈些吧!”
Haiyan final with "prophet`s" posture,made insistently - "let the storm come more fiercely!"
这是发自内心的呼喊,这是胜利者在战胜一切后的欢呼,这是一个勇者在狂风暴雨前的咆哮!
This is from the heart shout, and this is the winner in the win over all of shout, this is a brave before at the storm the roar!
五年前我因这句话而心潮澎湃、豪情万丈,如今又多了一份对高尔基先生崇高的敬仰。
Five years ago, I was surging because of this word , now I also worship Mr. Gorky .
作者写这首诗是在1901年俄国第一次大革命的前夜。
The author wrote this poem in 1901 on the eve of the Russian's first great revolution.
作者曾亲眼目睹沙皇政府为镇压人民丧尽天良的残暴罪行,把自己的一腔热情全额灌输到这篇散文诗中,唤起了广大人民战斗的决心。
这是一幅令人慷慨激昂的图画,这是一曲充满战斗激情的颂歌。
我比海燕庞大得多,可是意志还不够其一半的坚强。同海燕相比,我只不过是恐惧的海鸥、呻吟的海鸭、蠢笨的企鹅。但那绝不是永远,总有一天我会褪去胆怯的外表,披上黑色的闪电,向暴风雨发出最后的呐喊:
“让暴风雨来得更猛烈些吧!”
高尔基《海燕》
在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电,在高傲的飞翔。
一会儿翅膀碰着波浪,一会儿箭一般地直冲向乌云,它叫喊着,——就在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听出了欢乐。
在这叫喊声里——充满着对暴风雨的渴望!在这叫喊声里,乌云听出了愤怒的力量、热情的火焰和胜利的信心。
海鸥在暴风雨来临之前呻吟着,——呻吟着,它们在大海上飞窜,想把自己对暴风雨的恐惧,掩藏到大海深处。
海鸭也在呻吟着,——它们这些海鸭啊,享受不了生活的战斗的欢乐:轰隆隆的雷声就把它们吓坏了。
蠢笨的企鹅,胆怯地把肥胖的身体躲藏到悬崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在的,在泛起白沫的大海上飞翔!
乌云越来越暗,越来越低,向海面直压下来,而波浪一边歌唱,一边冲向高空,去迎接那雷声。
雷声轰响。波浪在愤怒的飞沫中呼叫,跟狂风争鸣。看吧,狂风紧紧抱起一层层巨浪,恶狠狠地把它们甩到悬崖上,把这些大块的翡翠摔成尘雾和碎末。
海燕叫喊着,飞翔着,像黑色的闪电,箭一般地穿过乌云,翅膀掠起波浪的飞沫。
看吧,它飞舞着,像个精灵,——高傲的、黑色的暴风雨的精灵,——它在大笑,它又在号叫……它笑些乌云,它因为欢乐而号叫!
这个敏感的精灵,——它从雷声的震怒里,早就听出了困乏,它深信,乌云遮不住太阳,——是的,遮不住的!
狂风吼叫……雷声轰响……
一堆堆乌云,像青色的火焰,在无底在大海上燃烧。大海抓住闪电的箭光,把它们熄灭在自己的深渊里。这些闪电的影子,活像一条条火蛇,在大海里蜿蜒游动,一晃就消失了。
——暴风雨!暴风雨就要来啦!
这是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在闪电中间,高傲的飞翔;这是胜利的预言家在叫喊:
——让暴风雨来得更猛烈些吧
暴风雨中的咆哮
有人认为自己很勇敢,试问他是否曾在狂风中炫舞;有人认为自己很坚强,然而他是否接受过暴雨的洗礼。
Somebody think they are brave,may I ask him whether he danced in winds or
not;somebody think they are strong,may I ask him whether he accpentsd rain`s baptism .
在暴风雨来临之际,黑色的闪电总在高傲地飞翔。
At the time of storm`s coming, black lightning always flies in arrogant.
著名前苏联作家高尔基笔下的散文诗《海燕》刻画了勇敢的精灵面对暴风雨时的战斗英姿。
Famous author Gorky writed prose poerty "Hai Yan" depicting brave elves faced storm`s fighting heroic.
海燕最终以胜利的“预言家”的姿态,终于发出了疾呼——“让暴风雨来得更猛烈些吧!”
Haiyan final with "prophet`s" posture,made insistently - "let the storm come more fiercely!"
这是发自内心的呼喊,这是胜利者在战胜一切后的欢呼,这是一个勇者在狂风暴雨前的咆哮!
This is from the heart shout, and this is the winner in the win over all of shout, this is a brave before at the storm the roar!
五年前我因这句话而心潮澎湃、豪情万丈,如今又多了一份对高尔基先生崇高的敬仰。
Five years ago, I was surging because of this word , now I also worship Mr. Gorky .
作者写这首诗是在1901年俄国第一次大革命的前夜。
The author wrote this poem in 1901 on the eve of the Russian's first great revolution.
作者曾亲眼目睹沙皇政府为镇压人民丧尽天良的残暴罪行,把自己的一腔热情全额灌输到这篇散文诗中,唤起了广大人民战斗的决心。
这是一幅令人慷慨激昂的图画,这是一曲充满战斗激情的颂歌。
我比海燕庞大得多,可是意志还不够其一半的坚强。同海燕相比,我只不过是恐惧的海鸥、呻吟的海鸭、蠢笨的企鹅。但那绝不是永远,总有一天我会褪去胆怯的外表,披上黑色的闪电,向暴风雨发出最后的呐喊:
“让暴风雨来得更猛烈些吧!”
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询