
请高人帮我把下面这首诗翻译一下,虽然没有悬赏分数,但是决定着我的幸福,在这里我谢谢替我解决的人了!!!
等你虽然,只是擦肩而过,但是,我爱上了你,你说你不值得我爱,我觉得爱情没有什么不值得,只有愿不愿意,你说让我等你,好,我等你,一天?十天?一个月?一年?我不在乎,你是不完...
等你
虽然,只是擦肩而过,
但是,我爱上了你,
你说你不值得我爱,
我觉得爱情没有什么不值得,
只有愿不愿意,
你说让我等你,
好,我等你,一天?十天?一个月?一年?
我不在乎,
你是不完美,
你是不漂亮,
但是你永远都做最真实的自己,不管别人说你好说你坏,
丫头,我等你,
我爱你 我的傻丫头 展开
虽然,只是擦肩而过,
但是,我爱上了你,
你说你不值得我爱,
我觉得爱情没有什么不值得,
只有愿不愿意,
你说让我等你,
好,我等你,一天?十天?一个月?一年?
我不在乎,
你是不完美,
你是不漂亮,
但是你永远都做最真实的自己,不管别人说你好说你坏,
丫头,我等你,
我爱你 我的傻丫头 展开
2个回答
展开全部
Waiting for you
Although, just pass by,
But, I fell in love with you,
You said you're not worth my love,
I think love nothing is worth,
Only willing to,
You said that I wait for you,
Good, I will be waiting for you, one day? Ten days? A month? A year?
I don't care.
You are not perfect,
You are not beautiful,
But you never do most authentic self, no matter the others say hello say you are bad,
Girl, I wait for you,
I love you my silly girl
仅供参考
Although, just pass by,
But, I fell in love with you,
You said you're not worth my love,
I think love nothing is worth,
Only willing to,
You said that I wait for you,
Good, I will be waiting for you, one day? Ten days? A month? A year?
I don't care.
You are not perfect,
You are not beautiful,
But you never do most authentic self, no matter the others say hello say you are bad,
Girl, I wait for you,
I love you my silly girl
仅供参考
2011-07-19
展开全部
切,一楼的土包子只会翻成英文,没文化!
待君
纵缘薄 但擦肩
故情陷君
君言不堪爱
我言爱无堪
惟愿而已
君言俟流年
流年竟几年?
吾待三生亦无悔
纵使君非瑜
有瑕又何妨?
野鸭自聒噪
徒增坚定
待君万年
----I Love U ,my girl
待君
纵缘薄 但擦肩
故情陷君
君言不堪爱
我言爱无堪
惟愿而已
君言俟流年
流年竟几年?
吾待三生亦无悔
纵使君非瑜
有瑕又何妨?
野鸭自聒噪
徒增坚定
待君万年
----I Love U ,my girl
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询