
求翻译成中文 跪谢!! 5
jedevine,àtraversunmurmure,lecontoursubtildesvoixanciennesetdansleslueursmusiciennes,...
je devine,à travers un murmure,
le contour subtil des voix anciennes
et dans les lueurs musiciennes,
amour pâle ,une aurore future!
et mon âme et mon cœur en délires
ne sont plus qu'une espèce d'œil double
où tremblote à travers un jour trouble
L'ariette,hélas!de toutes lyres!
O mourir de cette mort seulette
que s'en vont,-cher amour qui t'épeures,-balançant jeunes et vieilles heures!
O mourir de cette escarpolette! 展开
le contour subtil des voix anciennes
et dans les lueurs musiciennes,
amour pâle ,une aurore future!
et mon âme et mon cœur en délires
ne sont plus qu'une espèce d'œil double
où tremblote à travers un jour trouble
L'ariette,hélas!de toutes lyres!
O mourir de cette mort seulette
que s'en vont,-cher amour qui t'épeures,-balançant jeunes et vieilles heures!
O mourir de cette escarpolette! 展开
1个回答
2011-07-20
展开全部
JE迪瓦恩,à Travers的联合国murmure
轮廓狡猾之声anciennes
等DANS LES lueurs musiciennes
AMOUR面色苍白,UNE曙光的未来!
等星期一AME等星期一COEUR EN délires
NE SONT加qu'une espèce D' œil双
欧tremblote à Travers的联合国怨妇麻烦
L' ariette,hélas!de toutes lyres的!
Ø mourir DE cette莫特seulette
阙s'en vont,谢尔恋情归仁t'épeures,balançant青年等vieilles heures!
Ø mourir DE cette escarpolette!
轮廓狡猾之声anciennes
等DANS LES lueurs musiciennes
AMOUR面色苍白,UNE曙光的未来!
等星期一AME等星期一COEUR EN délires
NE SONT加qu'une espèce D' œil双
欧tremblote à Travers的联合国怨妇麻烦
L' ariette,hélas!de toutes lyres的!
Ø mourir DE cette莫特seulette
阙s'en vont,谢尔恋情归仁t'épeures,balançant青年等vieilles heures!
Ø mourir DE cette escarpolette!
追问
非常感谢,但是我看不懂,那原来是法语的一首诗,我想翻译成中文
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询