求一些好听的外国地名

有名的也行... 有名的也行 展开
 我来答
湘雪爱娱乐
高粉答主

2020-05-25 · 我是专注休闲娱乐领域的创作者“湘雪”
湘雪爱娱乐
采纳数:1279 获赞数:324360

向TA提问 私信TA
展开全部

好听的外国地名:

1、Firenze:这是一个意大利的城市,Firenze 是意大利语的名字,英文名叫 Florence,现如今官方的译名叫“佛罗伦萨”,这个翻译是从英文名译得。

徐志摩当年直接对其意大利语名的翻译“翡冷翠”,这个译名兼具音和义,让人把这个城市联想成一块高冷的翡翠,美得心醉。

2、Fontainebleau:这个地方位于法国巴黎大都会市区的一个市镇,该名的原义是“美丽的泉水”,Fontainebleau 的一个词根“Fontain”,在英文中对应的单词是“fountain",就是泉水的意思。

当年徐志摩的翻译为“芳丹薄露”,其实很有意境,但后来的朱自清,将其升华为现如今我们特别熟悉的“枫丹白露”。

3、Yosemite:这个地方是美国加州的国家公园,全名是:Yosemite National Park --“优山美地国家公园”。

这个地方不但景美,名字更美,苹果电脑之前的一个系统版本就以“Yosemite”来命名。“优山美地”,既照顾到了发音,又能凸显出一个国家公园的特征,山美水美,每一处地方都很美。

4、Wollongong:是澳大利亚东南部的沿海工业城市,曾被翻译为“卧龙岗”,非常有特色,有中国的古韵。

“卧龙”让人想起三国中的“卧龙先生”诸葛亮,因而卧龙岗被很多留学生戏称为“丞相在澳洲高卧之地”,在哪里有所名校,叫 University of Wollongong,也被译为“卧龙岗大学”,因为名字寓意好,也吸引了不少留学生前去就读。

5、Dushanbe:这个名字很多人会觉得挺冷门,杜尚别是中亚国家塔吉克斯坦的首都。虽然肯定不会去啦,但这个中文译名让我印象深刻,颇具唐朝李杜诗歌的感觉。“尚”表示“还未”,“别”表示“别离”,“尚别”,还未离去、将要离去,一种即将要“断、舍、离”的惆怅之感。

獨家記憶¨
推荐于2017-11-24 · TA获得超过384个赞
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:43.7万
展开全部
墨尔本、爱琴海、阿拉斯加、阿尔戈斯、威尼斯、埃塞克斯、楼兰、伊斯坦布尔、拉布拉多、诺曼底、拉斯维加斯、圣啊索尔、托斯卡诺、沃洛斯、维克斯、尤尔伯里
知道的不多,忘采纳。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
钉诺A
2011-07-23
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
LL:这些是我们好不容易找到的,希望采纳昂. 巴黎、东京、米兰、纽约、波兰、伦敦、墨尔本、雅典、莫斯科、曼谷、雅加达、文莱、尼泊尔、罗马、悉尼、柏斯、洛杉矶、渥太华、斯里兰卡、新德里、索马里、卡拉奇、挪威、瑞士、意大利、白俄罗斯、瑞典、波士顿。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sdwfkwd
2011-07-20 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:4184
采纳率:25%
帮助的人:1799万
展开全部
名古屋,巴黎,曼谷,布达佩斯,伊斯坦布尔,金边,仰光。。。。。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我要做他妹夫
2013-02-06
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1534
展开全部
我有两个最好听的:santiago圣地亚哥 casablanca卡萨布兰卡
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式