3个回答
展开全部
つまる的意思很多,我先简单罗列一下吧。
1:诘まる 日 【つまる】 【tumaru】
(1)堵塞,堵;不通.
(2)塞满;挤满;堆满.
(3)缩短,短;缩,抽;挤.
(4)困窘,窘迫.
(5)停顿,搁浅. 纠结,困惑
2:单单看这个句子,如果有全文就好了。因为是口语的使用,根据我的经验应该是这样的,请参考:
つまる?:纠结(困惑,郁闷)吗?
つまってるってばよー这个是缩略语,有3个部分组成:
A つまってる 应该为:つまっている 翻译:正在纠结(困惑,郁闷等心情不好的心态)
B ってば 应该为:といえば(言う可能型) 翻译:(如果)说出(来)的话。。。(就好了,或者 我可以帮你的,一个人郁闷不如两个人分担等意思)
注意:后面是省略了说话者想说的话,日语经常省略,在这里也能充分反映日语的暧昧!
C よ 语气词:意思是强调自己的想法或意见
3:全文翻译:郁闷吗?你把郁闷(心情或者事情)说出来(了的话),(不)就。。。
个人结论:日语的语境很重要,在不同的语境会有很多种意思,希望您能在语境中了解和挖掘说话心里面要说的真正意思。
希望以上文字能帮到您!
1:诘まる 日 【つまる】 【tumaru】
(1)堵塞,堵;不通.
(2)塞满;挤满;堆满.
(3)缩短,短;缩,抽;挤.
(4)困窘,窘迫.
(5)停顿,搁浅. 纠结,困惑
2:单单看这个句子,如果有全文就好了。因为是口语的使用,根据我的经验应该是这样的,请参考:
つまる?:纠结(困惑,郁闷)吗?
つまってるってばよー这个是缩略语,有3个部分组成:
A つまってる 应该为:つまっている 翻译:正在纠结(困惑,郁闷等心情不好的心态)
B ってば 应该为:といえば(言う可能型) 翻译:(如果)说出(来)的话。。。(就好了,或者 我可以帮你的,一个人郁闷不如两个人分担等意思)
注意:后面是省略了说话者想说的话,日语经常省略,在这里也能充分反映日语的暧昧!
C よ 语气词:意思是强调自己的想法或意见
3:全文翻译:郁闷吗?你把郁闷(心情或者事情)说出来(了的话),(不)就。。。
个人结论:日语的语境很重要,在不同的语境会有很多种意思,希望您能在语境中了解和挖掘说话心里面要说的真正意思。
希望以上文字能帮到您!
展开全部
火影中naruto最爱说ってばよー~~
つまる【诘まる】
(1)〔ふさがる〕堵塞dǔsè,堵dǔ;[通じない]不通bù tōng.
(2)〔いっぱいになる〕[物をつめこんで]塞满sāimǎn;[人や车が]挤满jǐmǎn;[积まれて]堆满duīmǎn.
(3)〔缩まる〕[短くなる]缩短suōduǎn,短duǎn;[服などが]缩suō,抽chōu;[くつが]挤jǐ.
4)〔穷する〕困窘kùnjiǒng,窘迫jiǒngpò.
(5)〔ゆきづまる〕停顿tíngdùn,搁浅gēqian
这里的意思也不知道是什么,你根据火影中他们的对话理解吧。
つまる【诘まる】
(1)〔ふさがる〕堵塞dǔsè,堵dǔ;[通じない]不通bù tōng.
(2)〔いっぱいになる〕[物をつめこんで]塞满sāimǎn;[人や车が]挤满jǐmǎn;[积まれて]堆满duīmǎn.
(3)〔缩まる〕[短くなる]缩短suōduǎn,短duǎn;[服などが]缩suō,抽chōu;[くつが]挤jǐ.
4)〔穷する〕困窘kùnjiǒng,窘迫jiǒngpò.
(5)〔ゆきづまる〕停顿tíngdùn,搁浅gēqian
这里的意思也不知道是什么,你根据火影中他们的对话理解吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
挤满?已经是挤得满满的了--
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询