迷宫蝴蝶的歌词
展开全部
迷宫蝴蝶:
Open your shiny eyes in the silent night
睁开闪烁的眼睛,在这寂静的夜里
fushigi na yoru mai ori ni
不可思议的夜晚,起舞弄清影
ashioto tate zu shinobi yoru
没有声音的脚步,悄悄地到来
nayama shigena kuroneko no po^zu
那迷人的,黑猫的姿势
gatsu akari wo se ni uka bu shiruetto
月光照在背上,浮现出轮廓
(kocchiheoide)to hohoen de temaneki
“过来吧,在等你”微笑着招手
yokubou no kage ugomeku machi
欲望的影子,在街上蔓延
tenshi nofuride houkou i
像天使一样不断彷徨
taisetsu souni dae teru
万分珍惜的拥抱
iki ba nonai 爱 no kakera
爱的碎片无处可去
nemuri nitsuku goro anatamodokokade
睡意朦胧之时,你在何处
shiawase na yume wo mite iruno ?
你是否做着幸福的梦?
hoshizora ni kisu woshite ii ko hamou oyasumi
亲吻星空的好孩子已经入睡
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
jiyuu utau dare nimo mie nai hane
自由地歌唱,隐形的翅膀
kakushi teruno anatano mune no oku
隐藏在你内心深处
kagami no nakano omokage ha
镜中的面容
naki mushi datta ano goro
依然是个爱哭鬼
dakeredomou kodomo janai
但已经不是个孩子了
nobashi ta kami wohodoita
解开长发
mune wo shime tsukeru amai fureguransu
紧紧围绕在胸前,香甜的气息
yuuwaku shiteru kidu iteiru
诱惑着,警觉着
gen kanawo nakushitakuchibiruni mahou kaketano
在无言的嘴唇上施展魔法
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
itoshi sugite taisetsu sugite
过于爱你,过于珍惜
koware teshimau watashi no mune no kagi
我心中的钥匙已经破碎
sagashi tsuduke ru jibun no monogatari ( story )
继续去寻找,自己的故事
unmei ni mekakushi saretemo
即使被命运蒙住了双眼
kono un wo tsuki nuke haruka na ashita heto hane bataku
穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
gen imatoi tobi tatsu mie nai hane
想用隐形的翅膀远走高飞
kakushi teruno anatano mune no oku
藏在你的内心里
Open your shiny eyes in the silent night
睁开闪烁的眼睛,在这寂静的夜里
fushigi na yoru mai ori ni
不可思议的夜晚,起舞弄清影
ashioto tate zu shinobi yoru
没有声音的脚步,悄悄地到来
nayama shigena kuroneko no po^zu
那迷人的,黑猫的姿势
gatsu akari wo se ni uka bu shiruetto
月光照在背上,浮现出轮廓
(kocchiheoide)to hohoen de temaneki
“过来吧,在等你”微笑着招手
yokubou no kage ugomeku machi
欲望的影子,在街上蔓延
tenshi nofuride houkou i
像天使一样不断彷徨
taisetsu souni dae teru
万分珍惜的拥抱
iki ba nonai 爱 no kakera
爱的碎片无处可去
nemuri nitsuku goro anatamodokokade
睡意朦胧之时,你在何处
shiawase na yume wo mite iruno ?
你是否做着幸福的梦?
hoshizora ni kisu woshite ii ko hamou oyasumi
亲吻星空的好孩子已经入睡
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
jiyuu utau dare nimo mie nai hane
自由地歌唱,隐形的翅膀
kakushi teruno anatano mune no oku
隐藏在你内心深处
kagami no nakano omokage ha
镜中的面容
naki mushi datta ano goro
依然是个爱哭鬼
dakeredomou kodomo janai
但已经不是个孩子了
nobashi ta kami wohodoita
解开长发
mune wo shime tsukeru amai fureguransu
紧紧围绕在胸前,香甜的气息
yuuwaku shiteru kidu iteiru
诱惑着,警觉着
gen kanawo nakushitakuchibiruni mahou kaketano
在无言的嘴唇上施展魔法
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
itoshi sugite taisetsu sugite
过于爱你,过于珍惜
koware teshimau watashi no mune no kagi
我心中的钥匙已经破碎
sagashi tsuduke ru jibun no monogatari ( story )
继续去寻找,自己的故事
unmei ni mekakushi saretemo
即使被命运蒙住了双眼
kono un wo tsuki nuke haruka na ashita heto hane bataku
穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
gen imatoi tobi tatsu mie nai hane
想用隐形的翅膀远走高飞
kakushi teruno anatano mune no oku
藏在你的内心里
展开全部
我也不知道你说的是不是这个
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼〕〔不可思议的夜晚 飘舞着降临〕
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る
〔没有脚步的音响 悄悄地来到 〕
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
恼ましげな 黑猫のポーズ
〔没有脚步的音响 悄悄地来到〕
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット
〔没有脚步的音响 悄悄地来到〕
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
“こっちへおいで”と微笑んで 手招き
〔微笑着招手呼唤 “快来这里”〕
〔“Kocchiheoide”to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街
〔微笑着招手呼唤 “快来这里〕
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い
〔以天使的姿态不断彷徨〕
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる
〔以天使的姿态不断彷徨〕
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ
〔以天使的姿态不断彷徨〕
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで
〔睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽
〔自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀〕
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隐してるの あなたの胸の奥
〔隐藏着的 你的内心深处〕
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は
〔镜子中的面貌〕
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷
〔依旧是爱哭鬼时候的样子〕
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない
〔然而已经不是小孩了〕
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした发をほどいた
〔解开那长发〕
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
〔紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水〕
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 气づいている
〔诱惑着 警觉着〕
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
〔在那无言的嘴唇 施上那魔法〕
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで
〔看不见 捕捉不住〕
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い迂んだ バタフライ
〔那迷途的 蝴蝶〕
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて
〔爱太过多 太过重要〕
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
坏れてしまう 私の胸の键
〔坏掉了的 我内心的钥匙〕
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し续ける 自分の物语
〔不断追寻 那属于自己的故事〕
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隐しされても
〔即使被命运蒙住双眼〕
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き拔け 遥かな明日へと 羽ばたく
〔我也要穿越云端 飞向遥远的明天〕
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで
〔看不见 捕捉不住〕
〔Mitsu menaide Tsukamae naide)
迷い迂んだ バタフライ
〔那迷途的 蝴蝶〕
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽
〔请求着 飞起来的没有见过的翅膀〕
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隐してるの あなたの胸の奥
〔隐藏着的 你的内心深处
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼〕〔不可思议的夜晚 飘舞着降临〕
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る
〔没有脚步的音响 悄悄地来到 〕
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
恼ましげな 黑猫のポーズ
〔没有脚步的音响 悄悄地来到〕
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット
〔没有脚步的音响 悄悄地来到〕
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
“こっちへおいで”と微笑んで 手招き
〔微笑着招手呼唤 “快来这里”〕
〔“Kocchiheoide”to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街
〔微笑着招手呼唤 “快来这里〕
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い
〔以天使的姿态不断彷徨〕
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる
〔以天使的姿态不断彷徨〕
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ
〔以天使的姿态不断彷徨〕
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで
〔睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽
〔自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀〕
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隐してるの あなたの胸の奥
〔隐藏着的 你的内心深处〕
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は
〔镜子中的面貌〕
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷
〔依旧是爱哭鬼时候的样子〕
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない
〔然而已经不是小孩了〕
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした发をほどいた
〔解开那长发〕
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
〔紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水〕
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 气づいている
〔诱惑着 警觉着〕
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
〔在那无言的嘴唇 施上那魔法〕
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで
〔看不见 捕捉不住〕
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い迂んだ バタフライ
〔那迷途的 蝴蝶〕
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて
〔爱太过多 太过重要〕
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
坏れてしまう 私の胸の键
〔坏掉了的 我内心的钥匙〕
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し续ける 自分の物语
〔不断追寻 那属于自己的故事〕
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隐しされても
〔即使被命运蒙住双眼〕
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き拔け 遥かな明日へと 羽ばたく
〔我也要穿越云端 飞向遥远的明天〕
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで
〔看不见 捕捉不住〕
〔Mitsu menaide Tsukamae naide)
迷い迂んだ バタフライ
〔那迷途的 蝴蝶〕
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽
〔请求着 飞起来的没有见过的翅膀〕
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隐してるの あなたの胸の奥
〔隐藏着的 你的内心深处
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询