4个回答
展开全部
歌名:Bird
所属专辑:Bird/4 Seasons(黒执事盘)
时长:5:40
歌手:松下优也
歌词:
花も树も仆らもカナシイ
花木与我都如此哀伤
空に向かって伸びるしかない
只好向天空伸展
うつむく度に仆らはきづく
每次俯身我们都能察觉
そしてまた见上げる…
然后再抬头仰望
眠るあなたは悲しそうで
睡梦中的你看起来也如此哀伤
悪い梦でも见てるようだ
是否正做着噩梦
仆はここだよ となりにいるよ
我就在这里 就在你的身边
どこへも もう行かない
再也不会离你远去
How do I live without you
若没有你我该如何活下去
人はみな空を见る
人们望着天空
见上げては 目を伏せる
仰望着却低垂着眼眸
いつか见た 青空を
曾经的天空
探せずに 叹くけど
不再追寻,空余叹息
自由さとわがままを
用任性替换自由
すりかえて生きてきた
活到现在
星もない 夜の空
连星星也没有的夜空
行くたても 见えない目で…彷徨う
就算前进也无法看到那双眼眸 无尽彷徨
何も怖いものなどなかった
并不是没有害怕的东西
それは守るものがないだけ
只是没有了可以守护的
あしたの事も 10年先も
明天的事 十年前的事
今の仆は怖いよ
如今的我都会恐惧
I need huggin' my sweet heart
我一直追寻着自己的真心
人はみな空に泣く
人们对着天空哭泣
手を広げ 梦を见る
张开手就能看到梦想
いつか见た 青空を
曾经的天空
いつまでも 守るけど
不论何时都会守候
自由に羽ばたき飞び回る影に
自由振翅飞翔的影子
仆はもう憧れたりしない
我已不再憧憬
谁も自由じゃない
没有人是自由的
自由ってそうじゃない
自由并不是这样
空には道がないだけ
只是天空再没有这条路
あなたと言う 空の中
在名为「你」的这片天空
仆だけを闭じ込めて
只有我被囚禁
もうどこへも行かないよ
已经无处可去
もうどこにも行かないで
已经无处可逃
人はみな空の中
人们在这片天空
自由と言う笼の中
在名为「自由」的牢笼里
あなただけ いればいい
只有你在就足够了
この空に もう翼は
在这片天空 那对翅膀
…いらない
已经不再需要
所属专辑:Bird/4 Seasons(黒执事盘)
时长:5:40
歌手:松下优也
歌词:
花も树も仆らもカナシイ
花木与我都如此哀伤
空に向かって伸びるしかない
只好向天空伸展
うつむく度に仆らはきづく
每次俯身我们都能察觉
そしてまた见上げる…
然后再抬头仰望
眠るあなたは悲しそうで
睡梦中的你看起来也如此哀伤
悪い梦でも见てるようだ
是否正做着噩梦
仆はここだよ となりにいるよ
我就在这里 就在你的身边
どこへも もう行かない
再也不会离你远去
How do I live without you
若没有你我该如何活下去
人はみな空を见る
人们望着天空
见上げては 目を伏せる
仰望着却低垂着眼眸
いつか见た 青空を
曾经的天空
探せずに 叹くけど
不再追寻,空余叹息
自由さとわがままを
用任性替换自由
すりかえて生きてきた
活到现在
星もない 夜の空
连星星也没有的夜空
行くたても 见えない目で…彷徨う
就算前进也无法看到那双眼眸 无尽彷徨
何も怖いものなどなかった
并不是没有害怕的东西
それは守るものがないだけ
只是没有了可以守护的
あしたの事も 10年先も
明天的事 十年前的事
今の仆は怖いよ
如今的我都会恐惧
I need huggin' my sweet heart
我一直追寻着自己的真心
人はみな空に泣く
人们对着天空哭泣
手を広げ 梦を见る
张开手就能看到梦想
いつか见た 青空を
曾经的天空
いつまでも 守るけど
不论何时都会守候
自由に羽ばたき飞び回る影に
自由振翅飞翔的影子
仆はもう憧れたりしない
我已不再憧憬
谁も自由じゃない
没有人是自由的
自由ってそうじゃない
自由并不是这样
空には道がないだけ
只是天空再没有这条路
あなたと言う 空の中
在名为「你」的这片天空
仆だけを闭じ込めて
只有我被囚禁
もうどこへも行かないよ
已经无处可去
もうどこにも行かないで
已经无处可逃
人はみな空の中
人们在这片天空
自由と言う笼の中
在名为「自由」的牢笼里
あなただけ いればいい
只有你在就足够了
この空に もう翼は
在这片天空 那对翅膀
…いらない
已经不再需要
上海宣瑞教育
2023-12-21 广告
2023-12-21 广告
当然,我可以回答你的问题。以下是一篇关于“abroadessay”的短文,字数约200字左右:“abroadessay”是一个专注于海外教育咨询和服务的机构。我们致力于为广大学生提供最优质、最专业的海外教育咨询和服务。我们的服务范围涵盖了留...
点击进入详情页
本回答由上海宣瑞教育提供
展开全部
《bird》
作词 前田たかひろ
作曲 Jin Nakamura
编曲 Jin Nakamura
歌 松下优也
歌词 (罗马音+日文+中文)
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
花「はな」も 木「き」も 仆「ぼく」ら も 悲しい 「かなしい 」
[花草树木和我们一样悲伤]
so ra ni mu ka te no bi ru shi ka na i
空「そら」に 向「む」かって 伸びる「のびる」し か な い
[只能将手伸向天空]
u tsu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki zu ku
俯く「うつむく」度「たび」に 仆 ら は 気付く「きづく」
[每当感到疲惫时 我们才会俯首叹息]
so shi te ma ta mi a ge ru
そ し て ま た见上「みあ」げ る
[又 再次仰望天空...]
ne mu ru a na ta wa ka na shi sou de
眠る「ねむる」贵方「あなた」は 悲 し そう で
[沉睡的你看似悲伤]
wa ru i yu me de mo mi te ru you da
悪い「わるい」梦「ゆめ」で も 见「み」てる よう だ
[好像做了噩梦一般]
bo ku wa ko ko da yo
仆 は こ こ だ よ
[我就在这里哟]
to na i ni i ru yo
隣 に いるよ
[就在你身边]
do ko he mo mou i ka na i
ど こ へ も もう 行かない
[哪都不去]
How do I live without you
[没了你我怎么活下去]
hi to wa min na so ra wo mi ru
人「ひと」は 皆「みんな」 空 を 见る
[人们总是仰望天空]
mi a ge te wa me wo fu se ru
见上 げて は 目 を 伏せる「ふせる」
[却又失望的闭上双眼]
i tsu ka mi ta a o zo ra wo sa ga se zu ni na ge ku ke do
いつ か 见た 青空「あおぞら」を 探「さが」せず に 叹く「なげく」けど
[因无法找回曾经的青空而叹息]
ji yu u sa to wa ga ma ma o su ri ka e te i ki te ki ta
自由さ「じゆうさ」と わ が ま ま を すり 替「か」えて生「い」きてきた
[以为任性就是所谓的自由 而误解生命的意义]
ho shi mo na i yo ru no so ra
星「ほし」も な い 夜「よる」の 空「そら」
[在没有星星的夜空下]
yu ku a te mo mi e nai me de
行 く あって も 见え ない目で
[即使相遇了也感知不到的双眼]
sa ma yo u
彷徨う 「さ ま よ う」
[彷徨无助......]
na ni mo ko wa i mo no na do na ka ta
何「なに」も 怖い「こわい」も の な ど 无 かった
[曾经以为自己什么都不怕]
so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke
そ れ は 守る「まもる」も の が 无い「ない」だ け
[如今才明白是无知所以才无畏]
a shi ta no ko to mo jyu ne ni sa ki mo
明日「あした」の こ と も 十年先「じゅうねんさき」も
[现在就连明天或是十年后的未来]
i ma no bo ku wa ko wa i yo
今「いま」の 仆 は 怖い よ
[我都多么害怕会失去你]
I need huggin my sweet heart
[亲爱的我需要你的拥抱]
hi to wa mi na so ra ni na ku
人 は 皆 空 に 泣く「なく」
[人们总是望着天空哭泣]
te wo hi ro ge yu me wo mi ru
手を 広げ「ひろげ」梦 を 见る
[幻想张开双手就能飞翔]
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
いつ か 见た 青 空 を
[就能将曾经的那片晴天]
i tsu ma de mo ma mo ru ke do
いつ ま で も 守 る け ど
[永远守护着]
ji yu ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni
自由に は ば 抱き飞び「だきとび」回る「まわる」影「かげ」に
[现在对于能自由飞翔于天空的身影]
bo ku wa mo u a ko ga re ta ri shi na i
仆 は も う 憧れ「あこがれ」た り し ない
[我已不再憧憬]
da re mo ji yu u ja na i
谁「だれ」も 自由 じゃない
[没有谁是自由的 ]
ji yu u te sou ja na i
自由って そうじゃない
[自由不是这样的]
so ra ni wa mi chi ga na i da ke
空 に は 道「みち」が な いだ け
[只是因在天空无所可走罢了]
a na ta to i u so ra no na ka
贵方 と いう 空 の 中
[在以你为名的这片天空中]
bo ku da ke wo to ji ko me te
仆 だけ を 闭じ込め「とじこめ」て
[请只包容我一人]
mo u do ko e mo i ka na i yo
も う ど こ へも 行か な いよ
[ 如今我已不会离你了]
mo u do ko ni mo i ka na i de
も う ど こ に も 行かないで
[ 也请你不要再离我罢 ]
hi to wa mi na so ra no na ka
人 は 皆 空 の 中
[人们其实早已置身于天空之中]
ji yu u to i u ka go no na ka
自由 と いう笼「かご」の中「なか」
[名为自由的笼中]
a na ta da ke i re ba i i
贵方 だ け いれ ばいい
[只要有你在就好]
ko no so ra ni mo u tsu ba sa wa i ra na i ...
こ の 空 に も う 翼「つばさ」は いらない
[在这样的天空里 我无需双翼]
作词 前田たかひろ
作曲 Jin Nakamura
编曲 Jin Nakamura
歌 松下优也
歌词 (罗马音+日文+中文)
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
花「はな」も 木「き」も 仆「ぼく」ら も 悲しい 「かなしい 」
[花草树木和我们一样悲伤]
so ra ni mu ka te no bi ru shi ka na i
空「そら」に 向「む」かって 伸びる「のびる」し か な い
[只能将手伸向天空]
u tsu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki zu ku
俯く「うつむく」度「たび」に 仆 ら は 気付く「きづく」
[每当感到疲惫时 我们才会俯首叹息]
so shi te ma ta mi a ge ru
そ し て ま た见上「みあ」げ る
[又 再次仰望天空...]
ne mu ru a na ta wa ka na shi sou de
眠る「ねむる」贵方「あなた」は 悲 し そう で
[沉睡的你看似悲伤]
wa ru i yu me de mo mi te ru you da
悪い「わるい」梦「ゆめ」で も 见「み」てる よう だ
[好像做了噩梦一般]
bo ku wa ko ko da yo
仆 は こ こ だ よ
[我就在这里哟]
to na i ni i ru yo
隣 に いるよ
[就在你身边]
do ko he mo mou i ka na i
ど こ へ も もう 行かない
[哪都不去]
How do I live without you
[没了你我怎么活下去]
hi to wa min na so ra wo mi ru
人「ひと」は 皆「みんな」 空 を 见る
[人们总是仰望天空]
mi a ge te wa me wo fu se ru
见上 げて は 目 を 伏せる「ふせる」
[却又失望的闭上双眼]
i tsu ka mi ta a o zo ra wo sa ga se zu ni na ge ku ke do
いつ か 见た 青空「あおぞら」を 探「さが」せず に 叹く「なげく」けど
[因无法找回曾经的青空而叹息]
ji yu u sa to wa ga ma ma o su ri ka e te i ki te ki ta
自由さ「じゆうさ」と わ が ま ま を すり 替「か」えて生「い」きてきた
[以为任性就是所谓的自由 而误解生命的意义]
ho shi mo na i yo ru no so ra
星「ほし」も な い 夜「よる」の 空「そら」
[在没有星星的夜空下]
yu ku a te mo mi e nai me de
行 く あって も 见え ない目で
[即使相遇了也感知不到的双眼]
sa ma yo u
彷徨う 「さ ま よ う」
[彷徨无助......]
na ni mo ko wa i mo no na do na ka ta
何「なに」も 怖い「こわい」も の な ど 无 かった
[曾经以为自己什么都不怕]
so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke
そ れ は 守る「まもる」も の が 无い「ない」だ け
[如今才明白是无知所以才无畏]
a shi ta no ko to mo jyu ne ni sa ki mo
明日「あした」の こ と も 十年先「じゅうねんさき」も
[现在就连明天或是十年后的未来]
i ma no bo ku wa ko wa i yo
今「いま」の 仆 は 怖い よ
[我都多么害怕会失去你]
I need huggin my sweet heart
[亲爱的我需要你的拥抱]
hi to wa mi na so ra ni na ku
人 は 皆 空 に 泣く「なく」
[人们总是望着天空哭泣]
te wo hi ro ge yu me wo mi ru
手を 広げ「ひろげ」梦 を 见る
[幻想张开双手就能飞翔]
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
いつ か 见た 青 空 を
[就能将曾经的那片晴天]
i tsu ma de mo ma mo ru ke do
いつ ま で も 守 る け ど
[永远守护着]
ji yu ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni
自由に は ば 抱き飞び「だきとび」回る「まわる」影「かげ」に
[现在对于能自由飞翔于天空的身影]
bo ku wa mo u a ko ga re ta ri shi na i
仆 は も う 憧れ「あこがれ」た り し ない
[我已不再憧憬]
da re mo ji yu u ja na i
谁「だれ」も 自由 じゃない
[没有谁是自由的 ]
ji yu u te sou ja na i
自由って そうじゃない
[自由不是这样的]
so ra ni wa mi chi ga na i da ke
空 に は 道「みち」が な いだ け
[只是因在天空无所可走罢了]
a na ta to i u so ra no na ka
贵方 と いう 空 の 中
[在以你为名的这片天空中]
bo ku da ke wo to ji ko me te
仆 だけ を 闭じ込め「とじこめ」て
[请只包容我一人]
mo u do ko e mo i ka na i yo
も う ど こ へも 行か な いよ
[ 如今我已不会离你了]
mo u do ko ni mo i ka na i de
も う ど こ に も 行かないで
[ 也请你不要再离我罢 ]
hi to wa mi na so ra no na ka
人 は 皆 空 の 中
[人们其实早已置身于天空之中]
ji yu u to i u ka go no na ka
自由 と いう笼「かご」の中「なか」
[名为自由的笼中]
a na ta da ke i re ba i i
贵方 だ け いれ ばいい
[只要有你在就好]
ko no so ra ni mo u tsu ba sa wa i ra na i ...
こ の 空 に も う 翼「つばさ」は いらない
[在这样的天空里 我无需双翼]
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
「Bird」
作词∶Takahiro Maeda
作曲∶Jin Nakamura
歌∶松下优也
花も树も仆らもカナシイ
空に向かって伸びるしかない
うつむく度に仆らはきづく
そしてまた见上げる…
眠るあなたは悲しそうで
悪い梦でも见てるようだ
仆はここだよ となりにいるよ
どこへも もう行かない
How do I live without you
人はみな空を见る
见上げては 目を伏せる
いつか见た 青空を
自由さとわがままを
すりかえて生きてきた
星もない 夜の空
行くたても 见えない目で…彷徨う
何も怖いものなどなかった
それは守るものがないだけ
あしたの事も 10年先も
今の仆は怖いよ
I need huggin' my sweet heart
人はみな空に泣く
手を広げ 梦を见る
いつか见た 青空を
いつまでも 守るけど
自由に羽ばたき飞び回る影に
仆はもう憧れたりしない
谁も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ
あなたと言う 空の中
じ込めて
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで
人はみな空の中
自由と言う笼の中
あなただけ いればいい
この空に もう翼は
…いらない仆だけを闭じ込めて
作词∶Takahiro Maeda
作曲∶Jin Nakamura
歌∶松下优也
花も树も仆らもカナシイ
空に向かって伸びるしかない
うつむく度に仆らはきづく
そしてまた见上げる…
眠るあなたは悲しそうで
悪い梦でも见てるようだ
仆はここだよ となりにいるよ
どこへも もう行かない
How do I live without you
人はみな空を见る
见上げては 目を伏せる
いつか见た 青空を
自由さとわがままを
すりかえて生きてきた
星もない 夜の空
行くたても 见えない目で…彷徨う
何も怖いものなどなかった
それは守るものがないだけ
あしたの事も 10年先も
今の仆は怖いよ
I need huggin' my sweet heart
人はみな空に泣く
手を広げ 梦を见る
いつか见た 青空を
いつまでも 守るけど
自由に羽ばたき飞び回る影に
仆はもう憧れたりしない
谁も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ
あなたと言う 空の中
じ込めて
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで
人はみな空の中
自由と言う笼の中
あなただけ いればいい
この空に もう翼は
…いらない仆だけを闭じ込めて
追问
你有标平假名么?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哎,自己能标都不愿意标吗,我要是闲得没事就来标
如果需要我标,就追问一下哈
如果需要我标,就追问一下哈
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询