
请英语高手帮忙翻译,谢谢!
It’sdifficulttogettooworkedupaboutteenagersdropping20bucksonahipbutmedicallyuselessbr...
It’s difficult to get too worked up about teenagers dropping 20 bucks on a hip but medically useless bracelet, but we should all feel uncomfortable hearing about young children with autism being pulled out of behavioral therapy and placed into herbal or spinal-manipulation treatment
展开
展开全部
听说一些青少年花20美元买一只时尚但毫无医学价值的手镯时,人们很难为此而愤怒,但是对于那些患有自闭症的幼童来说,中断他们的行为治疗而采用草药或脊柱推拿疗法的行为却着实令人感到不安。
展开全部
很难买太激动下降20美金青少年在臀部但医学,但是我们应该无用的手镯都感到不舒服听到关于年轻的自闭症儿童在被从行为治疗和放置在草药或spinal-manipulation治疗
这完全是逐字分析,请自己在组织一下语言
这完全是逐字分析,请自己在组织一下语言
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你用个软件一查就出来了
追问
r软件翻译基本都是单词的堆砌,没有句法结构了。所以请求人工翻译,呵呵!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对于青少年花20元买一个毫无医疗效果的臀镯,并不太让人忧心。但听到关于有孤独自闭症的年轻小孩被中断行为治疗法,转向寻求药草或倒悬旋扳疗法,却让人很不安。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询