古诗词 咏鹅 翻译

 我来答
涛迷zy
2011-07-22 · TA获得超过820个赞
知道小有建树答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
The Geese

Luo Bin-wang (Tang )

The geese!The geese!The geese!

skyward sing through curved necks!

Plumage floating in green streams;

Red paddles stirring up clear ripples .
《咏鹅》是我国唐代诗人骆宾王7岁时的作品。全诗共四句,分别写鹅的样子、游水时美丽的外形和轻盈的动作,表达了诗人对鹅的喜爱之情。

诗人:骆宾王 朝代:唐
鹅,鹅,鹅,
曲项向天歌。
白毛浮绿水,
红掌拨清波。
注释
1. 咏:用诗、词来叙述或描写某一事物。《咏鹅》是骆宾王七岁时写的诗。 2. 项:颈的后部。 3. 掌:诗中指鹅的脚掌。
译文
大白鹅啊白鹅, 你也就只能弯曲着脖子仰天欢叫, 洁白的身躯漂浮在碧绿的水面上, 红红的脚掌拨动着清清的水波
泪黛
推荐于2017-11-24 · TA获得超过795个赞
知道小有建树答主
回答量:158
采纳率:50%
帮助的人:88.7万
展开全部
咏鹅》
骆宾王
鹅鹅鹅,
曲项向天歌。
白毛浮绿水,
红掌拨清波。

【注释】①曲项:弯曲的脖子。 ②拨清波:划水。
【解说】鹅呀鹅,弯着脖子向天欢叫。 洁白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红红的脚掌拨动着清清的水波。诗中白鹅游水时的形象和悠然自得的神态生动逼真。相传诗人写这首诗时还只有七岁。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
箭药左人嗳3497
2011-08-03 · TA获得超过6.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:5万
采纳率:0%
帮助的人:7309万
展开全部
没有翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式