海贼王主题曲《朝着光前进吧》的中文和日文歌词对照,谁有?
2个回答
展开全部
ヒカリへ 「海贼王OP3」
作词/作曲:田中明仁
编曲:The Babystars
唱:The Babystars(ザ·ベイビースターズ)
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
仆は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
我现在要 开始追寻 溅起阵阵水花
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
果てしなく続く世界へ
航向无穷无尽的世界
hateshinaku tsudzuku sekai e
あふれだす情热を胸に どこまでも行くよ
满怀洋溢的热情 到哪里都行
afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
まだ见ぬヒカリ 求め
追寻未知的光芒
mada minu HIKARI motome
夏色太阳が ココロの帆をゆらせば
让夏日太阳扬起心灵之帆
natsuiro taiyou ga kokoro no ho wo yuraseba
(寻找我们想看的~)
あたらしい世界への 扉を开く合図
敞开心扉进入全新世界的暗号
atarashii sekai e no tobira wo hiraku aizu
(寻找我们喜欢的星星~)
波间にゆれてる 绝望を抜けて
在波澜翻滚超越绝望
namima ni yurete'ru zetsubou wo nukete
水平线の向こう侧 (Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)
目指して 目标水平线的另一边
suiheisen no mukou gawa mezashite
仆は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
我现在要 开始追寻 溅起阵阵水花
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
果てしなく続く世界へ
航向无穷无尽的世界
hateshinaku tsudzuku sekai e
あふれだす情热を胸に どこまでも行くよ
满怀洋溢的热情 到哪里都行
afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
まだ见ぬヒカリ 求め
追寻未知的光芒
mada minu hikari motome
きまりきった毎日と ありふれた云の流れ
平淡的每一天 一成不变的流云
kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
(你会看到它们~)
君にも映ってる 知るはずもない未来
在你的眼中 也是不可预测的未来
kimi ni mo utsutte'ru shiru hazu mo nai mirai
(你会和它相逢~)
変わらないことで 伤つかなくても
没有变化的日子里 就不会有伤害
kawaranai koto de kizutsukanakute mo
それじゃ梦も希望さえもない さぁ行こう
但是也不会有梦想 不会有希望 前进吧
sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
仆はなぜ さがしてるんだろう 何がほしんだろう
我为什么 还在不断的追寻 什么东西是需要的
boku wa naze sagashite'ru n darou nani ga hoshii n darou
答えはきっとその先に
答案一定在前方
kotae wa kitto sono saki ni
动き出す世界の中へ ココロして行くよ
走出这个宽广的世界 航行一定顺利
ugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yo
まだ见ぬチカラ秘めて
去寻找那未知的宝藏
mada minu chikara himete
AH~ AH A AH~ AH A AH~ AH A AH~
仆はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう
我为什么 还在不断的追寻 什么东西是需要的
boku wa naze sagashite'ru n darou nani ga hoshii n darou
まだ见ぬタカラはどこに
去寻找那未知尽头
mada minu takara wa doko ni
あふれだす情热を胸に どこまで行ける?
满怀洋溢的热情 到底哪里才有?
afuredasu jounetsu wo mune ni doko made yukeru?
わからないけれど
不知道的有太多
wakaranai keredo
仆は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
我现在要 开始追寻 溅起阵阵水花
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
果てしなく続く世界へ
航向无穷无尽的世界
hateshinaku tsudzuku sekai e
あふれだす情热を胸 どこまでも行くよ
满怀洋溢的热情 到哪里都行
afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
まだ见ぬヒカリ 求め
追寻未知的光芒
mada minu hikari motome
その 向こうへ
没错 不断走向前方
sono mukou e
作词/作曲:田中明仁
编曲:The Babystars
唱:The Babystars(ザ·ベイビースターズ)
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
仆は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
我现在要 开始追寻 溅起阵阵水花
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
果てしなく続く世界へ
航向无穷无尽的世界
hateshinaku tsudzuku sekai e
あふれだす情热を胸に どこまでも行くよ
满怀洋溢的热情 到哪里都行
afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
まだ见ぬヒカリ 求め
追寻未知的光芒
mada minu HIKARI motome
夏色太阳が ココロの帆をゆらせば
让夏日太阳扬起心灵之帆
natsuiro taiyou ga kokoro no ho wo yuraseba
(寻找我们想看的~)
あたらしい世界への 扉を开く合図
敞开心扉进入全新世界的暗号
atarashii sekai e no tobira wo hiraku aizu
(寻找我们喜欢的星星~)
波间にゆれてる 绝望を抜けて
在波澜翻滚超越绝望
namima ni yurete'ru zetsubou wo nukete
水平线の向こう侧 (Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)
目指して 目标水平线的另一边
suiheisen no mukou gawa mezashite
仆は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
我现在要 开始追寻 溅起阵阵水花
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
果てしなく続く世界へ
航向无穷无尽的世界
hateshinaku tsudzuku sekai e
あふれだす情热を胸に どこまでも行くよ
满怀洋溢的热情 到哪里都行
afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
まだ见ぬヒカリ 求め
追寻未知的光芒
mada minu hikari motome
きまりきった毎日と ありふれた云の流れ
平淡的每一天 一成不变的流云
kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
(你会看到它们~)
君にも映ってる 知るはずもない未来
在你的眼中 也是不可预测的未来
kimi ni mo utsutte'ru shiru hazu mo nai mirai
(你会和它相逢~)
変わらないことで 伤つかなくても
没有变化的日子里 就不会有伤害
kawaranai koto de kizutsukanakute mo
それじゃ梦も希望さえもない さぁ行こう
但是也不会有梦想 不会有希望 前进吧
sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
仆はなぜ さがしてるんだろう 何がほしんだろう
我为什么 还在不断的追寻 什么东西是需要的
boku wa naze sagashite'ru n darou nani ga hoshii n darou
答えはきっとその先に
答案一定在前方
kotae wa kitto sono saki ni
动き出す世界の中へ ココロして行くよ
走出这个宽广的世界 航行一定顺利
ugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yo
まだ见ぬチカラ秘めて
去寻找那未知的宝藏
mada minu chikara himete
AH~ AH A AH~ AH A AH~ AH A AH~
仆はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう
我为什么 还在不断的追寻 什么东西是需要的
boku wa naze sagashite'ru n darou nani ga hoshii n darou
まだ见ぬタカラはどこに
去寻找那未知尽头
mada minu takara wa doko ni
あふれだす情热を胸に どこまで行ける?
满怀洋溢的热情 到底哪里才有?
afuredasu jounetsu wo mune ni doko made yukeru?
わからないけれど
不知道的有太多
wakaranai keredo
仆は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
我现在要 开始追寻 溅起阵阵水花
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
果てしなく続く世界へ
航向无穷无尽的世界
hateshinaku tsudzuku sekai e
あふれだす情热を胸 どこまでも行くよ
满怀洋溢的热情 到哪里都行
afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
まだ见ぬヒカリ 求め
追寻未知的光芒
mada minu hikari motome
その 向こうへ
没错 不断走向前方
sono mukou e
展开全部
中文翻译
分开飞扬的水花,我现在要去探索,世界的尽头。
热情充满了胸膛,天涯海角亦往。
要去看,从未见的光芒。
在夏日的太阳下,扬起心的风帆,
在波涛间翱翔,在绝望中奋起,向前海天的界线,yeah yeah yeah yeah,前进。
REPEAT
平平常常的每一天,和普普通通的流云。
看在你眼中,也是不可预知的将来,
一成不变的日子,不会有伤害,
但也不会有梦想和希望,前进吧。
我为什么要寻找,有什么需要,
那不知在何处的宝藏,
热情充满了胸膛,天涯海角亦中文翻译
分开飞扬的水花,我现在要去探索,世界的尽头。
热情充满了胸膛,天涯海角亦往。
要去看,从未见的光芒。
在夏日的太阳下,扬起心的风帆,
在波涛间翱翔,在绝望中奋起,向前海天的界线,yeah yeah yeah yeah,前进。
REPEAT
平平常常的每一天,和普普通通的流云。
看在你眼中,也是不可预知的将来,
一成不变的日子,不会有伤害,
但也不会有梦想和希望,前进吧。
我为什么要寻找,有什么需要,
那不知在何处的宝藏,
热情充满了胸膛,天涯海角亦往。
REPEAT
对,向着前方。
土豆网上 的
http://www.tudou.com/programs/view/0psRF8UfvKE/
分开飞扬的水花,我现在要去探索,世界的尽头。
热情充满了胸膛,天涯海角亦往。
要去看,从未见的光芒。
在夏日的太阳下,扬起心的风帆,
在波涛间翱翔,在绝望中奋起,向前海天的界线,yeah yeah yeah yeah,前进。
REPEAT
平平常常的每一天,和普普通通的流云。
看在你眼中,也是不可预知的将来,
一成不变的日子,不会有伤害,
但也不会有梦想和希望,前进吧。
我为什么要寻找,有什么需要,
那不知在何处的宝藏,
热情充满了胸膛,天涯海角亦中文翻译
分开飞扬的水花,我现在要去探索,世界的尽头。
热情充满了胸膛,天涯海角亦往。
要去看,从未见的光芒。
在夏日的太阳下,扬起心的风帆,
在波涛间翱翔,在绝望中奋起,向前海天的界线,yeah yeah yeah yeah,前进。
REPEAT
平平常常的每一天,和普普通通的流云。
看在你眼中,也是不可预知的将来,
一成不变的日子,不会有伤害,
但也不会有梦想和希望,前进吧。
我为什么要寻找,有什么需要,
那不知在何处的宝藏,
热情充满了胸膛,天涯海角亦往。
REPEAT
对,向着前方。
土豆网上 的
http://www.tudou.com/programs/view/0psRF8UfvKE/
参考资料: http://wenku.baidu.com/view/13e7014bcf84b9d529ea7a05.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询