日语和汉语一样一个同样的拼音有着多种不同的读法吗
http://hiphotos.baidu.com/sweatcici/pic/item/d9c0dc4405034605869473ee.jpg看这张图片的五十音图,一...
https://gss0.baidu.com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/sweatcici/pic/item/d9c0dc4405034605869473ee.jpg看这张图片的五十音图,一本书上说有44个主要音节,是怎么看出来的?不能理解。我想自学日语,有什么书适合初学,推荐几本吧。不胜感激您的指导。
展开
展开全部
有的,同样的假名,由于词调(就是高音和低音的组合顺序)不同,意思也会不同,这点在日语中方言中体现地更加明显,举例说明:はし,按照关东地区标准(日语普通话),读成头高型时是“筷子”的意思,读成中高型时是“桥”的意思;而在关西话的发音中恰恰相反。但是这是属于少数情况,多数情况下,词调并不影响词义,只关系到发音漂亮与否。五十音图中早则坦有五段十行,但其中有重复的,要去掉,楼盯哪主的图片里把拗音也标示出来了,所以你没数的清~~~我初学的时候用的是《新版中日交流标准日本语》,陆桐推荐给你,挺好的。
展开全部
在汉语里叫多音字,在日语中也存在这样的现象。
一个汉字具有多个读音。
一个汉字具有多个读音。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
首迹漏滑先姿腊,要指明的一点是,你的理解错误。日语是表搜雀音文字,汉语是表示假名的工具而已。在日语中,是先有日语假名发音,然后才有用汉字表示的问题。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
假名不会,汉字会,有的汉字分为音读和训读
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询