谁能帮我翻译一下这几句????????
Youdon'teverbringnodramatothegameandmydramadon'tbescaringyouawayyoudontevertalktomuch...
You don't ever bring no drama to the game
and my drama don't be scaring you away
you dont ever talk to much
exactly just enough
you know how and when and where and what to say
it aint like i gotta tell you your so fine (your so fine)
you been gettin complements since you was nine (damn)
its like your perfect ( )
a dimond in the rough
I knows you give me nothin else but love (love)
这几句什么意义 求翻译 展开
and my drama don't be scaring you away
you dont ever talk to much
exactly just enough
you know how and when and where and what to say
it aint like i gotta tell you your so fine (your so fine)
you been gettin complements since you was nine (damn)
its like your perfect ( )
a dimond in the rough
I knows you give me nothin else but love (love)
这几句什么意义 求翻译 展开
展开全部
你永远不要不使戏剧的进行游戏
和我的戏剧别吓唬你去的
你从来不会过度言语
一切恰恰好
你知道怎样以及何时何地,说什么
它不是像我得告诉你,你那么好(你漂亮的)
因为自从你九岁起你就一直得到大家的赞美
喜欢你的完美的(它)
一个dimond在粗糙
我知道你给我没事,除了爱(爱)
和我的戏剧别吓唬你去的
你从来不会过度言语
一切恰恰好
你知道怎样以及何时何地,说什么
它不是像我得告诉你,你那么好(你漂亮的)
因为自从你九岁起你就一直得到大家的赞美
喜欢你的完美的(它)
一个dimond在粗糙
我知道你给我没事,除了爱(爱)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我猜是歌词吧 翻译如下:
你从来不让游戏太富有戏剧性
而我的戏剧人生一定不会把你吓走
你平时说话不多
不多但也不少 刚刚好
但你知道在什么时候什么地点说什么话
我不想告诉你你有多么的好
你自从九岁就开始被人表演(真是的) 应该是compliment吧
就好像你很完美
像一颗没有打磨过的钻石
我知道你会给我爱给我一切
你从来不让游戏太富有戏剧性
而我的戏剧人生一定不会把你吓走
你平时说话不多
不多但也不少 刚刚好
但你知道在什么时候什么地点说什么话
我不想告诉你你有多么的好
你自从九岁就开始被人表演(真是的) 应该是compliment吧
就好像你很完美
像一颗没有打磨过的钻石
我知道你会给我爱给我一切
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你永远不要不使戏剧的进行游戏
和我的戏剧别吓唬你去的
你不该交谈过太多了
到底刚好够
你知道怎样以及何时何地,说什么
它不是像我得告诉你,你那么好(你漂亮的)
你肯定你是自9人(该死的)
喜欢你的完美的(它)
一个dimond在粗糙
我知道你给我没事,除了爱(爱)
和我的戏剧别吓唬你去的
你不该交谈过太多了
到底刚好够
你知道怎样以及何时何地,说什么
它不是像我得告诉你,你那么好(你漂亮的)
你肯定你是自9人(该死的)
喜欢你的完美的(它)
一个dimond在粗糙
我知道你给我没事,除了爱(爱)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询