关于刺客信条里对话的小问题

刺客信条兄弟会里反复出现的感谢大家的英语原文是什么还有兄弟会宣誓的那句话是什么英语原文求大能解释!... 刺客信条兄弟会里反复出现的感谢大家的英语原文是什么 还有 兄弟会宣誓的那句话是什么 英语原文 求大能解释! 展开
 我来答
a851374407a
2011-07-27 · TA获得超过214个赞
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:29.9万
展开全部
额? 那是意大利语啦!!!!!具体的这里有啦(http://zhidao.baidu.com/question/284467567.html
关于他们宣誓的,2里就有了,其实就是万物皆虚,万事皆允。英语翻译:
Mario:No thing is ture ,and every thing is permitted,these are the words spoken by our ancestors that lay at the heart of our creed.
Mario:万物皆虚,万事皆允。这是我们的祖先说过的,它们奠定了我们信仰的核心。
presenter:when other men blindly follow the truth,remember
presenter:当其他人盲目的追寻真相的时候,记住--
Ezio:No thing is ture
Ezio:万物皆虚
presenter:when other men are limited by of laws,remember
presenter:当其他的人受到法律的限制,记住--
Ezio:Every thing is permitted.
Ezio:万事皆允
presenter:We work in the dark and serve the lights,we are assassins.
presenter:我们在黑暗中工作,为光明服务,我们是刺客。

http://zhidao.baidu.com/question/291436637.html 在这翻得.....

参考资料: 不都标了嘛

匿名用户
2011-07-30
展开全部
We work in dark, to serve the light. We are Assassins.
When other men blindly follow the truth, remember...Nothing is true.
When other men are limited by morality or law, remember...Everything is permitted.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
无妄_九道
2011-07-26 · TA获得超过1261个赞
知道小有建树答主
回答量:236
采纳率:100%
帮助的人:225万
展开全部
感谢的一听就不是英语,意大利语吧,“格拉chei(好像这么说,格拉要发弹舌音)”,宣誓就是:We work in the dark ,to serve the light ,we are assassins. Nothing is true,everything is permitted。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wuminhao123456
2011-07-25 · TA获得超过178个赞
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:75万
展开全部
We work in dark, to serve the light. We are Assassins.
我们为了服侍光明而耕耘于黑暗,我们就是刺客。
When other men blindly follow the truth, remember...Nothing is true.
当其他人盲目寻找真相的时候,记住...万事皆虚。
When other men are limited by morality or law, remember...Everything is permitted.
当其他人被道德和法律所束缚的时候,记住...万事皆允。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
有继绍文章5544
2011-07-24 · TA获得超过442个赞
知道答主
回答量:169
采纳率:0%
帮助的人:32.2万
展开全部
感谢那句是意大利语,具体怎么拼,还望lz问度娘了,宣誓那句,我只会一句:Noting is true Everything is permitted
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ak47a522
2011-07-24 · TA获得超过641个赞
知道小有建树答主
回答量:1237
采纳率:0%
帮助的人:279万
展开全部
宣誓的那句话是:万物皆允,万物皆虚。英文是:Nothing is true,everything is permitted。
至于说前面一句莫非是 thanks for everybody?
还是 thank you for everybody?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式