求关于狗的一篇小说

讲的是在军营里没有肉吃,就把路边的一窝小狗给吃了,只留下了一只,然后......是个中国作家写的题目好像是四个字,其中有小狗的名字... 讲的是在军营里没有肉吃,就把路边的一窝小狗给吃了,只留下了一只,然后......是个中国作家写的
题目好像是四个字,其中有小狗的名字
展开
 我来答
衣不遮
2011-07-24
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
经历过刀光剑影血、雨腥风的苏格兰人为一条小狗的善良与执着所感动,他们树起塑像不仅代表着对波比的思念,更是对纯真感情与美好生活的崇敬与向往。

在爱丁堡城区的格瑞范尔教堂外,我意外地发现了一只小狗的青铜塑像,它块头不大,浑身毛茸茸的,端坐在石柱上,目光凝视着远方,仿佛在等待主人从集市上回来。印象中,我很少看到人们为狗做的塑像,即使有,也一定是高大威猛,而且或曾功高救主,或是意在借之避邪消灾之类的,这条狗绝对沾不上边,完全是一副可爱甚至有些可怜的样子。

我对这尊小狗及产生了浓厚的兴趣,于是我了解到了一个听似平淡却又感人的真实的故事。

宠物美容

这条狗名叫波比(Bobby),主人是19世纪中期的一位普通的牧羊老人约翰·格瑞(John Gray)。每个星期三,约翰都会带着他的爱犬去爱丁堡的集市做买卖,然后到特雷尔酒吧吃午餐。酒吧里的人们都喜欢波比,每次酒吧老板特雷尔先生都会给它一个甜面包。德国牧羊犬

1858年,约翰去世了,他被埋葬在格瑞范尔教堂的墓园里。在葬礼后的第三天中午,波比突然出现在独自特雷尔酒吧,它显得疲惫、忧伤,浑身脏兮兮的。特雷尔很可怜它,照例送上一个甜面包。饥饿的波比并没有当场吃,只是冲特雷尔摇了摇尾巴,然后低着头叼着面包离开了。腊肠狗

第二天、第三天……波比此后每天中午都会出现在酒吧,每一次都是低着头叼着面包离开了。

好奇的特雷尔决定跟踪波比,结果他发现波比去了格瑞范尔教堂的墓园,趴在主人的墓碑旁吃了那份少得可怜的午餐。原来,约翰去世后再也没有人照顾波比,而波比也从没有离开多年相依为命的主人。它每天都趴在那儿为主人守墓,只有下雨时才到教堂边上找个地方避一避。它所有的食物就是特雷尔酒吧的那块面包。

人们被这条狗所感动,不少人试图收养它,将它带离墓园,但波比拒绝离开。1872年的一天,人们发现波比死在了墓地上,它在此陪伴了它的主人达十四年之久。人们破例将波比埋在了教堂,并建了雕像来纪念它的“忠义”之举。

听完这个故事,我感动于小狗波比不弃不离的执着,更感动于苏格兰人真诚善良的朴实情怀,说真的,我自小听到读到过许多与狗有关的传说故事,几乎没有一个故事不比小狗波比的精彩。但是,我从没有见过人们为义犬立像的。中国人似乎认为狗的忠心是理所当然的,即使死得“重于泰山”,能落个全尸、得几声赞叹、见几滴眼泪就算“厚葬”了,绝不会费心为一条小狗(而且还是别人家的小狗)立碑塑像的。如今我们能见到雕像大都是威武的帝王将相或者是虚幻的图腾,就连历代的文豪骚客艺人发明家的塑像都不多见,加起来未必能有西安、南京为帝王们守灵的石马多。

根据真实故事改编的小说<义犬波比>书摘:

雨已经变成了冻雨。特雷尔先生站都站不稳。他先到隔壁著名的猎书者书亭看看有没有学医的学生。书亭开着门,但没有顾客。他往桥上走,但那里的郡法院、殉道者教堂、各种社交场所以及所有漂亮的商店都关着门。闪烁的煤气灯忽明忽暗地照耀着那些建筑物黑暗的正面。残酷的暴风雨之夜将所有爱丁堡人都赶回了自己家里。

身后传来清晰的口哨声,吹口哨的是赫里奥特慈善学校的一名学生,由于功课没有准备好或者做错了什么事,天黑以后被老师留了下来。其实他并不是“纯粹的孤儿”,只是“没有父亲”,因而和母亲住在学校外面。特雷尔先生折回头来,经过自己的店门口,一直往南,向位于教堂墓地狭长部分边缘的福里斯特路走去。

从伯勒缪尔区到格拉斯市场和考盖特一路下坡。所以,乔蒂·罗斯兴高采烈地抡圆胳膊,迈开粗壮的双腿,大步流星往家里赶。针织衣袖的下垂部分像鲜艳的三角旗在身后飘荡。俨然一副罗马神话中众神的信使墨丘利去办急事的模样。

“孩子,你知道哪儿有一两先令能请到的医生吗?我的店里有个乡下老人。”

“他病得那么厉害?”乔蒂怀着小孩子病态的好奇心问道。

“是的,他的头掉了。快跑孩子,别站在那里傻乎乎地耍贫嘴了。”

乔蒂飞也似的穿过大桥朝海伊大街跑去。特雷尔先生顶着狂风,踏着滑溜溜的冰面艰难地往店里赶,一边走一边盘算着弄一张什么样的床让病人对付着过夜。明天一早,不管他愿意不愿意,得赶快把他弄到救济院的床上。

他回到店里,只见店门大开,一阵大风刮进被匆匆遗弃的店堂。地上到处是灰烬;煤油灯在阵风里摇曳。老约克和博比已不见踪影。

特雷尔先生兴趣十足地观察着这只小动物。他对博比越来趱有感情了。他很可能是在做白日梦:也许他能够说服考尔德布雷农场的那个承租人。而那人可能会出于某种考虑同意放弃博比。那样他就可以把博比弄到手,将博比的爱从寒冷的坟墓转移到温暖的壁炉前面来。

博比向前一跳,老鼠被抓住了。博比猛地一甩头,将老鼠丢在好朋友脚下,以证明自己本领高超。特雷尔先生对小狗大加赞扬。小狗认为现在有资格提出新的要求了,便跑到门口,兴致勃勃,断断续续地叫着。理由是明摆着的:“我为你效过力了。现在你该把我送回教堂墓地了。”

特雷尔先生跟博比说话就像跟一个聪明的孩子说话一样。博比耐心地听着,但仍固执己见。最后他怏怏地走开了。他对特雷尔先生感到失望,泄气,但并未放弃自己的目标。他卧在门边。特雷尔先生看着他,因为只要一会有人开门进来,这只无主的小狗就会趁机冒险溜到大街上去。博比可知道门是做什么用的,而且很可能在盼望着能有这种解脱的机会。他耐心地等待了很长时间,然后开始来回跑。他用前腿扒住特雷尔先生抽泣着,哭叫着。最后他嚎叫起来。

可怕的,凄凉的,令人心碎的嚎叫声在墙壁之间回荡。他不停地咆哮着,弄得特雷尔先生不知如何是好。为了不影响邻居的安静,他把博比关进后面的洗涤室里,吩咐他停止嚎叫。小狗足足安静了十分钟,很可能是在观察这个新地方,看看有没有出口。接着他又嚎叫起来。那么小的一只狗居然会叫得那么响,实在令人惊讶。

格雷弗里亚斯教堂墓地的夏天比爱丁堡其他任何地方来得都早,花也开得最繁茂。由于北、东两面被建筑物阻挡,潮湿的西南风正好吹过来。在整个漫长的下午,阳光照射着墓地里的斜坡,温暖着俯瞰教堂墓地的经济公寓的后窗。五月底之前,守门人需要花很多工夫整治院里的植物,因为葱茏茂密、鲜花盛开的藤蔓可能会吞没墓地里的环形道路;野草可能会慢慢侵占花坛。

半个世纪以前还没有旋转式割草机可用来剪去红花草草头。即便是有,也无法在这种坡地上使用。再说,这里到处是石板,到处是草皮覆盖的土堆,到处是椭圆形的一年生植物苗圃和花坛。布朗先生必须四肢趴在地上,用园丁大剪刀修剪草坪的边缘和陡坡,用镰刀整修小圆丘。因而他可能会用始终别在腰带上的小铲子挖出蒲公英的根,考虑是否除掉那些蔓延的番红花和河谷百合,是否给乡村紫罗兰留出开花的时间,是否暂时不动那些起掩饰作用的牛蒡,等到树丛里的雏鸟出窝以后再说。

天气宜人的上午,珍妮太太常常搬出一个挤奶凳坐在狭窄的小径上,一边织毛衣或补衣服,一边给丈夫提出一些小建议。博比安静地在附近溜达,兴趣十足地闻闻这,闻闻那,警觉地这边歪歪头,那边歪歪头。他在格雷弗里亚斯教堂墓地里的第一个夏天学到的本事是保护那些愚蠢地将窝建在低低的丁香花丛、金链花丛和开花灌木丛中,建在墙缝、墓穴缝里或地面上的云雀、歌鸫、红胸鸟和鹪鹩。对于一只小狗来说,这无疑是一件愉快的事,既充满着生活和情意,又能使他扮演一个戏剧性的角色,让古老的墓地充满小鸟悦耳的歌声。只要听到老鸟或雏鸟的一声惊叫,他这个毛发蓬乱的小警察立刻就会作出反应。夜出觅食的野兽越来越少了;偶尔有一只潜伏的猫也会被撵得仓皇窜过坟墓,翻墙而逃。

他们坐在一张擦亮的松木桌子边用最好的蓝杯子喝了茶,吃了奶油烤饼和草莓果酱。博比在炉前地板上吃饭了稀饭和肉汤。煤炭在壁炉内劈啪作响;熊熊的火光照在云雀笼子和铜壶子。布朗先生拿出横笛,吹奏了一曲《可爱的邓迪》。银灰色的小博比试图跳舞,但却笨拙也摔了一两跤,只好抱歉地低下头,承认他应当明白他跳舞的时代已经结束了。他伸着舌头卧在那里,对着地板眨巴眼睛,直到男爵夫人起身要走。

“我是路过这里。我要到布雷马的巴尔莫勒尔堡访问几天。我真希望能带博比一起去让女王看看。”

“天哪!”珍妮太太惊叫道。与此同时,布朗先生最心爱的烟斗已掉在地上摔成了碎片。

博比跳在她身上抽泣起来,小狗显然是在说:“你别走,夫人!”他就像一个深情的老人一样,和一个现在他所喜欢的人分别时十分伤感。他紧紧抓住她的长袍,用毛发蓬乱的头蹭她的手,然后又闷闷不乐地随她跑到等待着的马车旁边。临走时夫人说:

“女王会来看博比的。”

“那小狗可真是太幸运了,夫人。”珍妮太太还能结结巴巴地说出话来,而布朗先生则激动得一句话也说不出来。

男爵夫人没有再说什么。她看看用帆布包起来防寒的博比的纪念喷泉的基础工程,她需要等待——等到春天大地上的河水解冻的时候;等到博比的故事能在铜牌上写完;等到那只毛茸茸的斯凯狗的肖像能铸成铜像竖立起来;等到—— 等到女王来看博比的时候,很可能博比已经什么都不知道了。

某一个公共节日里,地方行政官和市议会议员、爱丁堡大学的教授和学生、城堡里的士兵、乘马车而来的临近地区的贵族、彭特兰丘陵的农民和牧羊人、步行赶来的赫里奥特学校的孩子们以及身穿节日盛装的经济公寓的孩子们将会聚集在乔治四世大桥、格雷弗里亚斯大街、宽阔的钱伯斯大街、下面的蜡烛制造商大街上,共同纪念一只忠实的小狗。然而那时候也许博比什么都不知道了。他再也听不见军乐,看不见鲜花了;他再也听不见格雷弗里亚斯旧教堂的牧师的祈祷和普罗沃斯特勋爵的讲话了;当一只依依不舍地凝视着教堂墓地大门的小狗的铜像揭幕、泉水喷涌而出为行人和小动物解渴时,男爵夫人一定会高兴得热泪盈眶,然而博比什么都不知道了。

“再见,再见,再见,博比,世界上最亲爱的、最可爱的、最迷人的小狗!”她喊道。阵雨般晶莹的泪珠和甜蜜的声音洒落在博比毛发蓬乱的头上。然后男爵夫人的马车在细雨蒙蒙的黄昏离去。

圣贾尔斯教堂奏响了一小时一次的钟声;城堡上吹起了日落的号声。停了好长时间布朗先生才拔开便门的门闩、关上两个高大的门扇、锁上教堂墓地的大门。起风了,空气越来越冷了。一盏接一盏的煤气灯在大桥上的狂风中闪烁。巨大的天鹅绒似的黑色阴影投射在湿淋淋的、低洼的方形格拉斯市场上。墓地守门人突然用嘶哑的嗓音喊了一声“他的头很凉”。

“你是一只老狗了,博比。你无法否认这一点。有雾的夜里你只好睡在屋里了。”

博比不愿意和他们分开,只好随这对老夫妇来到小石屋,看着他们进入舒适的厨房。然而,当厨房的门为他打开时,他摇摇尾巴和他们告别,然后绕着教堂跑走了。由于年迈,遇到天气恶劣的时候,他所能作出的唯一让步就是睡在坍塌的箱式墓下面。

那是格雷弗里亚斯一个细雨菲菲的晚上!那是一个凄凉的时刻,凄凉的季节。一切难忘的事情都在那里孕育、发生。一排排鬼影似的古墓蹲伏在墓地里,笼罩在神秘之中;薄雾随着阵风盘旋,烟雾在昏暗的坟墓外层涂抹上一层灰色;一个个家庭紧紧地围坐在不够吃的晚餐周围,蜡烛和油灯的光芒影影绰绰;城堡顶上日晕依稀可见;墓地大门口偶尔传来过往行人匆匆的脚步声;——辆迟到的马车嘎吱作响;远处传来教堂的钟声。但即便是在这样的夜晚,贫民公寓的窗扉也会打开,一张张小脸向忧郁的教堂墓地张望。蜡烛在黑暗中闪烁片刻。公寓里的孩子们用甜蜜而清脆的声音喊道:

“晚安,博比!”

他们看不见小狗,但他们知道他在里面。他们现在知道,即使将来再也看不见他了,他也仍然会在那里——他的身体将会化作泥土的一部分;他的名声将会成为这个古老陵园里所有受人爱戴的不朽灵魂中的一员。他们可以到小石屋里去观看他的著名的项圈;他们可以瞻仰他喷泉上的铜像。有朝一日,当那个神秘的死亡大门为他们打开时,他们还能看见博比,看见那只漂亮的小狗跟在主人后面在绿色的草地上、在静静的泉水边奔跑,因为:假如这个世界上的爱还不足于填满上帝天堂里爱的空间,博比就只好再“回家去”。
Q534467320
2011-07-24
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:35.3万
展开全部
《我在雨中等你》 《借你一生》 《白比姆黑耳朵》
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
haiyuuu
2011-07-24 · TA获得超过100个赞
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:73.8万
展开全部
家有妖夫
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
永嘉信007
2024-02-29
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:1.4万
展开全部
这一个很经典,爱狗人士可去看看,非常有创意,从狗的视角看人类,全新的小说《义犬赛虎》
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式