1个回答
展开全部
天元突破 中川翔子-空色デイズ 歌词中文翻译
天元突破 中川翔子-空色デイズ 歌词中文翻译
君は聴こえる? 仆のこの声が
听得到吗? 我的声音
闇に虚しく 吸い込まれた
被虚无的黑暗 吸入其中
もしも世界が 意味を持つのなら
如果说这世界 并非毫无意义的话
こんな気持ちも 无駄ではない?
这份心情 也没有白费吧?
憧れに押しつぶされて あきらめてたんだ
被憧憬压垮 放弃了希望
果てしない空の色も 知らないで
无尽天空是什麼颜色 也无从知晓
走り出した想いが今でも
奔涌而出的思念
この胸を确かに叩いてるから
至今仍同样撞击著我的心灵
今日の仆がその先に続く
如今的我 将会亲手
仆らなりの明日を筑いていく
开拓我们自己的未来
答えはそう いつもここにある
没错 回答一直就在我心中
过ぎた季节を 叹く暇はない
没空为了 逝去的时光而感慨
二度と迷って しまわぬように
为了不再 迷茫不已
数えきれない ほんのささやかな
数不胜数 小之又小的
そんな後悔 抱えたまま
那样的後悔 深藏心中
その背中だけ追いかけて ここまで来たんだ
仅仅为了追赶他的背影 走到了今天这步
探していた 仆だけにできること
寻找已久的 只有我才办得到的事
あの日くれた 言叶が今でも
那天你对我说的那番话 至今还是
この胸に确かに届いているから
实实在在地留在了我的心底
昨日よりも今日仆は
相比昨天的自己
仆の生まれてきた理由に気付いていく
今天的我 更加瞭解自己诞生的理由
答えはそう いつもここにある
没错 回答一直就在我心中
全てがまるで当たり前みたいだった
一切曾都像理所当然一般
尊い日々はまだ终わらない
那些珍贵的日子还没有结束
そしてまた
然後再次
走り出した想いが今でも
奔涌而出的思念
この胸を确かに叩いてるから
至今仍同样撞击著我的心灵
今日の仆がその先に続く
如今的我 将会亲手
仆らなりの明日を筑いていく
开拓我们自己的未来
答えはそう いつもここにある
没错 回答一直就在我心中
===============================================
君は聴こえる?
ki-mi wa ki ko e ru ?
仆のこの声が
bo-ku no ko no ko-e ga
闇に虚しく
ya-mi ni mu-na shi ku
吸い込まれた
su i ko ma re ta
もしも世界が
mo shi mo se-ka-i ga
意味を持つのなら
i-mi wo mo tsu no na ra
こんな気持ちも
ko n na ki-mo chi mo
无駄ではない?
mu-da de wa na i ?
憧れに押しつぶされて
a-ko-ga re ni o shi tsu bu sa re te
あきらめてたんだ
a ki ra me te ta n da
果てしない空の色も
ha te shi na i so-ra no i-ro mo
知らないで
shi ra na i de
走り出した想いが今でも
ha-shi ri da shi ta o-mo i ga i-ma de mo
この胸を确かに叩いてるから
ko no mu-ne wo ta-shi ka ni ta-ta i te ru ka ra
今日の仆がその先に続く
kyo-u no bo-ku ga so no sa-ki ni tsu-zu ku
仆らなりの明日(あす)を筑いていく
bo-ku ra na ri no a su wo ki-zu i te i ku
答えはそう いつもここにある
ko ta e wa so u i tsu mo ko ko ni a ru
过ぎた季节を
su gi ta ki-su-tsu wo
叹く暇はない
na-ge ku hi-ma wa na i
二度と迷って
ni-do to ma-yo tte
しまわぬように
shi ma wa nu yo u ni
数えきれない
ka-zo e ki re na i
ほんのささやかな
ho n no sa sa ya ka na
そんな後悔
so n na ko-u-ka-i
抱えたまま
da e ta ma ma
その背中だけ追いかけて
so no se-na-ka da ke o i ka ke te
ここまで来たんだ
ko ko ma de ki ta n da
探していた
sa-ga shi te i ta
仆だけにできること
bo-ku da ke ni de ki ru ko to
あの日くれた言叶が今でも
a no hi ku re ta ko-to-ba ga i-ma de mo
この胸に确かに届いてるから
ko no mu-ne ni ta-shi ka ni to-do i te ru ka ra
昨日よりも今日仆は
ki-no-u yo ri mo kyo-u bo-ku wa
仆の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
bo-ku no u ma re te ki ta wa ke ni ki-zu i te i ku
答えはそう いつもここにある
ko ta e wa so u i tsu mo ko ko ni a ru
全てがまるで当たり前みたいだった
su-be te ga ma ru de a ta ri ma-e mi ta i da tta
尊(とうと)い日々はまだ终わらない
to u to i hi-bi wa ma da o wa ra na i
そしてまた
so shi te ma ta
走り出した想いが今でも
ha-shi ri da shi ta o-mo i ga i-ma de mo
この胸を确かに叩いてるから
ko no mu-ne wo ta-shi ka ni ta-ta i te ru ka ra
今日の仆がその先に続く
kyo-u no bo-ku ga so no sa-ki ni tsu-zu ku
仆らなりの明日(あす)を筑いていく
bo-ku ra na ri no a su wo ki-zu i te i ku
答えはそう いつもここにある
ko ta e wa so u i tsu mo ko ko ni a ru
天元突破 中川翔子-空色デイズ 歌词中文翻译
君は聴こえる? 仆のこの声が
听得到吗? 我的声音
闇に虚しく 吸い込まれた
被虚无的黑暗 吸入其中
もしも世界が 意味を持つのなら
如果说这世界 并非毫无意义的话
こんな気持ちも 无駄ではない?
这份心情 也没有白费吧?
憧れに押しつぶされて あきらめてたんだ
被憧憬压垮 放弃了希望
果てしない空の色も 知らないで
无尽天空是什麼颜色 也无从知晓
走り出した想いが今でも
奔涌而出的思念
この胸を确かに叩いてるから
至今仍同样撞击著我的心灵
今日の仆がその先に続く
如今的我 将会亲手
仆らなりの明日を筑いていく
开拓我们自己的未来
答えはそう いつもここにある
没错 回答一直就在我心中
过ぎた季节を 叹く暇はない
没空为了 逝去的时光而感慨
二度と迷って しまわぬように
为了不再 迷茫不已
数えきれない ほんのささやかな
数不胜数 小之又小的
そんな後悔 抱えたまま
那样的後悔 深藏心中
その背中だけ追いかけて ここまで来たんだ
仅仅为了追赶他的背影 走到了今天这步
探していた 仆だけにできること
寻找已久的 只有我才办得到的事
あの日くれた 言叶が今でも
那天你对我说的那番话 至今还是
この胸に确かに届いているから
实实在在地留在了我的心底
昨日よりも今日仆は
相比昨天的自己
仆の生まれてきた理由に気付いていく
今天的我 更加瞭解自己诞生的理由
答えはそう いつもここにある
没错 回答一直就在我心中
全てがまるで当たり前みたいだった
一切曾都像理所当然一般
尊い日々はまだ终わらない
那些珍贵的日子还没有结束
そしてまた
然後再次
走り出した想いが今でも
奔涌而出的思念
この胸を确かに叩いてるから
至今仍同样撞击著我的心灵
今日の仆がその先に続く
如今的我 将会亲手
仆らなりの明日を筑いていく
开拓我们自己的未来
答えはそう いつもここにある
没错 回答一直就在我心中
===============================================
君は聴こえる?
ki-mi wa ki ko e ru ?
仆のこの声が
bo-ku no ko no ko-e ga
闇に虚しく
ya-mi ni mu-na shi ku
吸い込まれた
su i ko ma re ta
もしも世界が
mo shi mo se-ka-i ga
意味を持つのなら
i-mi wo mo tsu no na ra
こんな気持ちも
ko n na ki-mo chi mo
无駄ではない?
mu-da de wa na i ?
憧れに押しつぶされて
a-ko-ga re ni o shi tsu bu sa re te
あきらめてたんだ
a ki ra me te ta n da
果てしない空の色も
ha te shi na i so-ra no i-ro mo
知らないで
shi ra na i de
走り出した想いが今でも
ha-shi ri da shi ta o-mo i ga i-ma de mo
この胸を确かに叩いてるから
ko no mu-ne wo ta-shi ka ni ta-ta i te ru ka ra
今日の仆がその先に続く
kyo-u no bo-ku ga so no sa-ki ni tsu-zu ku
仆らなりの明日(あす)を筑いていく
bo-ku ra na ri no a su wo ki-zu i te i ku
答えはそう いつもここにある
ko ta e wa so u i tsu mo ko ko ni a ru
过ぎた季节を
su gi ta ki-su-tsu wo
叹く暇はない
na-ge ku hi-ma wa na i
二度と迷って
ni-do to ma-yo tte
しまわぬように
shi ma wa nu yo u ni
数えきれない
ka-zo e ki re na i
ほんのささやかな
ho n no sa sa ya ka na
そんな後悔
so n na ko-u-ka-i
抱えたまま
da e ta ma ma
その背中だけ追いかけて
so no se-na-ka da ke o i ka ke te
ここまで来たんだ
ko ko ma de ki ta n da
探していた
sa-ga shi te i ta
仆だけにできること
bo-ku da ke ni de ki ru ko to
あの日くれた言叶が今でも
a no hi ku re ta ko-to-ba ga i-ma de mo
この胸に确かに届いてるから
ko no mu-ne ni ta-shi ka ni to-do i te ru ka ra
昨日よりも今日仆は
ki-no-u yo ri mo kyo-u bo-ku wa
仆の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
bo-ku no u ma re te ki ta wa ke ni ki-zu i te i ku
答えはそう いつもここにある
ko ta e wa so u i tsu mo ko ko ni a ru
全てがまるで当たり前みたいだった
su-be te ga ma ru de a ta ri ma-e mi ta i da tta
尊(とうと)い日々はまだ终わらない
to u to i hi-bi wa ma da o wa ra na i
そしてまた
so shi te ma ta
走り出した想いが今でも
ha-shi ri da shi ta o-mo i ga i-ma de mo
この胸を确かに叩いてるから
ko no mu-ne wo ta-shi ka ni ta-ta i te ru ka ra
今日の仆がその先に続く
kyo-u no bo-ku ga so no sa-ki ni tsu-zu ku
仆らなりの明日(あす)を筑いていく
bo-ku ra na ri no a su wo ki-zu i te i ku
答えはそう いつもここにある
ko ta e wa so u i tsu mo ko ko ni a ru
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询