求日语常用语、、越多越好……
1个回答
展开全部
早上好 お早う(おはよう)
中午好 今日は(こんにちは)
晚上好 今晩は(こんばんは)
对不起 すみません
谢谢 ありがとう
一,寒暄 问候 见面 分离 拜访
【おはよう. 你好(早上).
【こんにちは. 你好(午安).
【こんばんは. 晚上好.
【はじめまして. 您好,初次见面.
【ありがとう. 谢谢.
【(はじ)始めまして,スミスです.どうぞよろしくお(ねが)愿いします. 初次见面,我是史密斯, 请多关照.
【こちらこそ,どうぞよろしくお(ねが)愿いします. 彼此彼此,也请多关照.
【ごめんください. 有人吗?
【あ,(よう)洋(こ)子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください. 啊,洋子,欢迎欢迎.请进.
【お(じゃ)邪(ま)魔します. 打扰了.
【どうもなが长いじ时かん间お(じゃ)邪(ま)魔しました. 打扰您太长时间了.
【じゃ,また(あそ)游びに(き)来てくださいね. 再来玩啊.
【ありがとうございます.じゃ,これでしつ失れい礼します.さようなら. 谢谢.告辞了,再见.
【さようなら. 再见.
【どうもお(じゃ)邪(ま)魔しました. 多有打扰了.
【また(あそ)游びに(き)来てください. 下次请再来玩.
【おいえ家の(みな)皆(さま)様によろしく. 请向家中各位问好.
【(しつ)失(れい)礼します. 告辞了.
【ではまた. 回头见.
【じゃ,これで. 那么,再见了.
【それじゃ,ここで. 那么,再见了.
【じゃ,(また)又(あ)会いましょう. 那么,回头见.
【じゃ,(また)又(あ)会おう. 那么,回头见(男性用语).
【ごめんください. 再见.
【(どう)道(ちゅう)中どうぞお(き)気を(つ)付けになって. 路上请当心,慢走.
【ご(き)机(げん)嫌よう. 请多保重.
【お(げん)元(き)気で. 请珍重.
【どうぞお(だい)大(じ)事に. 请保重身体.
【(からだ)体に(き)気をつけてください. 请注意身体.
【しばらくでした. 好久不见(一段时间未见面).
【おひさしぶりです. 久违了(较长时间未见).
【ご(ぶ)无(さ)沙(た))26汰しております. 久疏问候(久未联系).
【お(げん)元(き)気ですか. 你好吗?
【お(か)変わりありませんか. 是否别来无恙?
【お(かげ)荫(さま)様で, (げん)元(き)気です. 托您的福,还好.
【ありがとうございます, (げん)元(き)気です. 谢谢,还好.
【お(じゃ)邪(ま)魔します. 打扰了(拜访时).
【(しつ)失(れい)礼します. 打扰了.
【ようこそおこしくださいました. 欢迎光临(用于正式场合).
【いらっしゃいませ. 欢迎光临(用于公司,商场).
【よくいらっしゃいました. 欢迎光临.
【よく(き)来てくれました. 欢迎光临.
【どうぞお(はい)入りください. 请进.
【どうぞおあがりください. 请进(进日式房间时).
【どうも. 谢谢.
【どうぞ(らく)楽してください. 请随意(请对方坐得随意些等).
【どうぞご(じ)自(ゆう)由に. (えん)远(りょ)虑しないでどうぞ. 请随意,请不要客气.
【これ,つまらないものですが. 一点小意思,不成敬意.
【ご(てい)丁(ねい)宁にありがとうございます. 谢谢,您太客气了.
【どうぞおかまいなく. 请别张罗.
【どうぞお(め)召し(あ)上がりください. 请尝尝.
【なにもありませんが,どうぞ. 没什么好东西,请不要客气.
【(で)出は, (えん)远(りょ)虑なくいただきます. 那么,我就不客气了.
【いただきます. 那我就吃了.
【(じゅう)十(ぶん)分いただきます. 已经吃得很饱了.
【どうもごちそうさまでした. 多谢款待(我吃饱了).
【(なん)何のおかまいもしませんでした. 没什么好东西招待您.
【おそまつでした. 粗茶淡饭,不成敬意.
【またどうぞ. 请您再来.
【そろそろ(しつ)失(れい)礼しなくては. 该告辞了.
【また(き)来てください. 请下次再来.
二,希望 请求
【(はなし)话をしたいのですが. 想和您谈谈.
【ちょっとご(そう)相(だん)谈したいんですが. 有点事儿与您商量.
【お(はなし)话がありますが. 有点事和您谈.
【ご(つ)都(ごう)合はいかがですか. 方便吗?
【お(ねが)愿いしたいことがあるんですが. 有点事拜托您.
【ちょっとお(て)手(つだ)伝いしてもらいたいことがありますが. 有件事想请你帮忙.
【(すこ)少しご(めん)面(どう)倒をおかけしたいことがあるのですが. 有件事想麻烦你一下.
【よろしくお(ねが)愿いします. 拜托拜托.
【ご(はい)配(りょ)虑お(ねが)愿いします. 请你关照一下.
【このことは(なん)何とかよろしくお(ねが)愿いします. 这件事,无论如何请您帮帮忙.
【(なん)何とかしてください. 请你想想办法.
【この(けん)件についてもう(すこ)少し(けんとう)検讨してもらえませんか. 这件事,你再考虑考虑吧.
【(たの)頼むよ. 求你了.
【そこの(まど)窓を(ひら)开けてもらえますか. 请打开那扇窗户好吗?
【お(か)借りしてもよろしいでしょうか. 可以借用一下吗?
【(つか)使ってもいいですか. 可以用一下吗?
【たばこを(す)吸いたいんですが. 我想吸支烟.
【その(ころ)顷にもう(いち)一(ど)度(き)来てもらえますか. 到时你再来一趟好吗?
【そこのところを(よ)読んでくれますか. 您能念一下那一段吗?
【ちょっとお(き)闻きしたいんですが. 对不起,我想打听一下.
【はい, (なに)何でしょうか. 啊,什么事?
【テニススクールにいりたいんですが. 我想进网球学校.
【では,ここにご(じゅうしょ)住所と(おな)名(まえ)前を(か)书いてください. 那么,请把住址和姓名写在这儿.
四,拒绝
【ああ,いいです. 啊,不用了.
【ありがとう(.だい)大(じょう)丈(ぶ)夫です. 谢谢,没问题.
【あ,いりません. 啊,不用了.
【これだけあれば(じゅうぶん)十分ですので,(けっ)结(こう)构です. 已经可以了, 不用了.
【(ざんねん)残念ですが,お(ことわ)断り(いた)致します. 对不起,我不能接受.
【せっかくですけど. 多谢您的好意.
【(ほん)本(とう)当に(ざんねん)残念です. 很遗憾.
【でもちょっとその(ひ)日は(つ)都(ごう)合が(わる)悪くて. 不过,那天我没有空.
【(あす)明日(わたし)私は(よう)用(じ)事があるんです. 明天我有事.
【あいにく(じ)时(かん)间が(と)取れなくて. 不巧,我没时间.
【スケジュールの(つ)都(ごう)合がつきません. 时间上有冲突.
【(いそが)忙しくてどうしてもじかんがと取れません. 太忙了,实在没时间.
【いま今,どうしても(じ)时(かん)间のゆとりがなくて. 实在抽不出时间.
【いま今,(て)手が(はな)离せないので. 现在正忙着.
【(つぎ)次の(き)机(かい)会にぜひ(また)又(さそ)诱ってください. 下次请您一定邀请我.
【お(て)手(つだ)伝いで(き)来ません. 我帮不了这个忙.
【ご(き)希(ぼう)望に(そ)沿うとができません. 无法满足您的要求.
【(じ)自(しん)信がありませんので(おう)応じかねます. 我没有把握,难以答应.
【そんなこと(わたし)私にはできません. 那种事我做不来.
【もう(すこ)少し(じ)自(ぶん)分でやってみたいです. 我想自己再试试看.
【どうしてもわからないところがありましたら,そのとき时はよろしくお(ねが)愿いします. 如果有实在不明白的地方,再向您请教.
【(ちから)力(ぶ)不(そく)足で(ほん)本(とう)当にどうしようもないのです. 我实在是无能为力啊.
【(ちから)力が(およ)及びませんので. 力不从心.
【お力にはなれません. 这我可帮不了忙.
【それはちょっとできません. 这我做不到.
【(あした)明日(しばい)芝居にご(しょう)招(たい)待したいのですが. 我想明天请你看戏
【あいにく(あした)明日は(ひと)人と(あ)会う(やく)约(そく)束があるんです. 很不凑巧,我有个约会.
【そうですか.では(ひ)日をあきらめてご(しょう)招(たい)待しましょう. 是吗?那就改天再请吧.
【(まこと)诚に(もう)申し(わけ)訳ありません. 实在抱歉.
五,苦恼 为难
【それは(なん)何ともいえません. 很难说.
【(なん)何ともいいかねます. 难以言语.
【ちょっと(はんだん)判断しかねます. 难以判断.
【これは(むずか)难しいですね. 这很难办.
【どうにもしようがない. 不好办.
【うん,(こま)困りましたね. 哦,很为难啊.
【(もう)少し(かんが)考えてみましょう. 再想想吧.
【ちょっとまって,(よう)様(す)子を(み)见ましょう. 再看看吧.
【(おそ)恐らくそんなことはないでしょう. 可能不至于吧.
【それは,ちょっと(かんが)考え(もの)物ですね. 那得考虑一下.
【しまった. 糟糕.
【しょうがないなあ. 没办法啦.
【(こま)困ったもんだ. 真伤脑筋.
【ついてないなあ. 真倒霉.
【いけない. 糟了.
【どうしょう? 怎么办呢.
【やばい. 大事不好.
【(なさ)情けない. 真可怜,真惨.
【まいった. 麻烦了.
【やられた. 中暗算了,吃了苦头,得了教训.
【(そん)损をした. 吃亏了.
【やっちゃった. 搞砸了.
【(はや)早く(き)决めましょう. 我们赶快决定吧.
【そう(いそ)急ぐこともないでしょう. 还不用着急吧.
【でも,あまり(じかん)时间がないですよ. 可是已经没有多少时间了.
【まあ,もう(すこ)少し(かんが)考えてみましょう. 哎呀,再考虑考虑吧.
【しょうがないですね.(じ)自(ぶん)分で(えら)选んだのだから. 没办法啦,自找的.
六,鼓励 安慰
【(へい)平(き)気,(へい)平(き)気. 没事,没事!
【たいしたことありませんよ. 没什么大不了的.
【(き)気にしない. 不要介意.
【(だい)大(じょう)丈(ぶ)夫,(だい)大(じょう)丈(ぶ)夫. 没关系,没关系.
【(わたし)私,(おう)応(えん)援しますよ. 我会给你加油的.
【(らい)来(ねん)年がんばれいいよ. 明年再努力干吧.
【(や)辞めるなんて(い)言わないで. 别说那些放弃的话.
【(つぎ)次のチャンスを(ねら)狙えばいいことだよ. 抓住下次机会就行了.
【(さん)参(か)加することに(い)意(ぎ)义がありですよ. 本来就是重在参与嘛.
【(いち)一からやり(なお)直せばいいじゃないですか. 从头再来又何妨呢.
【(じん)人(せい)生いろんなことがあるよ. 人生本来就是这样,变换莫测.
【(ほん)本(とう)当に(たい)大(へん)変だったのね. 真是糟糕啊.
【(なん)何といっていいかわからないわ. 真不知该说什么好.
【(わたし)私にできることは? 我能为你帮些什么忙呢?
【この(つぎ)次,がんばればいいじゃないか. 下次好好努力.
【そうですよ.(わたし)私も(おうえん)応援しますよ. 是啊,我也给你加油.
【ありがとう. 谢谢.
七,高兴 喜悦
【それはすばらしい. 那太好了.
【それはいいことですね. 那可是件好事.
【それはうれしいし知らせです. 那是个喜讯.
【それはめでたいことです. 那是件喜事.
【それはよかったですね. 那太好了.
【それはいいね. 太好了.
【それはいいわね. 太好了(女性用语).
【そうですが, (ほんとう)本当にうれしいです. 是吗?我真高兴.
【(ほんとう)本当にうれしいことですね. 太叫人高兴了.
【(ほんとう)本当によかったですね. 太好了.
【(す)素(ば)晴らしい,みんなでお(いわ)祝いしなくちゃ. 好极了,我们该好好庆祝一下.
【やった. 真棒.
【わあ,うれしい. 哎呀,太高兴了(女性).
【やったね! 你真行.
【(ぜっ)绝(こう)好(ちょう)调だ! 妙极了.
【(さい)最(こう)高! 棒极了.
【もうけもんだ. 真是意外的收获(捡了个便宜).
【ご(せいこう)成功おめでとうございます. 祝贺你成功.
【みんなを(だい)代(ひょう)表してお(いわ)祝いの(い)意を(あらわ)表します. 我代表大家向你祝贺.
【ご(けっこん)结婚なさったそうで,おめでとうございます. 听说你结婚了,恭喜恭喜.
【あけましておめでとうございます. 祝您新年快乐.
【お(こ)子さんが(とうだい)东大にパスされそうで,(ほんとう)本当におめでとうがございます. 听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀.
【ありがとうございます. 谢谢.
八,称赞 表扬
【お(じょう)上(ず)手ですね. 真不错.
【ご(りっ)立(ぱ)派です. 真气派.
【きれいですね. 真漂亮啊.
【(す)素(ば)晴らしいですね. 精彩绝伦.
【さすがです. 名不虚传.
【すごいですね. 真了不起.
【(す)素(てき)敌ですね. 好漂亮啊.
【(じょう)上(ず)手じゃないか. 干得满不错的嘛.
【(もん)文(く)句(な)无し. 真没的说了.
【かっこいい. 好潇洒.
【(はじ)始めにしては,なかなかいいんじゃないか. 作为新手,已经相当不错了.
【さすが(めいじん)名人だ,(うで)腕が(ちが)违うからできばえも(ちが)违う. 不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同.
【(しょ)书(どう)道(か)家だけあって,たいした(もの)物だ. 到底是书法家,果然身手不凡.
【さすがに(み)见(ごと)事なものだ. 真是精彩绝伦.
【(しろう)と素人とはおもえません,(ほん)本(とう)当にお(み)见(ごと)事ですよ. 一点也不象外行,做得真漂亮.
【いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远.
【いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了.
【いいえ,お(は)耻ずかしいかぎ限りです. 哪里,献丑了.
【(きょう)恐(しゅく)缩です. 您过奖了.
【(おそ)恐れはい入ります. 真不好意思. 【
【ただの(どう)道(らく)楽にす过ぎません. 玩玩罢了.
【(へた) 下手の(よこ)横(ず)好きです. 自己瞎摆弄.
【とても(せん)専(もん)门(か)家といわれるほどではないんです. 谈不上什么专业水平.
【そんなに(ほ)誉められては(は)耻ずかしいわ. 您这么夸我真不好意思(女性用).
【ほんの(まねごと)真似事にすぎないんです. 只不过是学着做罢了.
【(おく)奥さん,なかなか(び)美(じん)人じゃないか. 您夫人真漂亮啊.
【そんなことありません. 哪里哪里.
【(りょう)料(り)理も,(じょう)上(ず)手だって(き)闻いたよ. 据说还做一手好菜.
【いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么.
九,常用口头语
【なんだい. 什么事?
【(いま)今(なん)何(じ)时ですか. 现在几点了?
【いくらですか. 多少钱?
【どこですか. 在哪里?
【どれですか. 哪个了?
【どうですか. 怎么样?
【いいじゃないか. 不是很好吗?
【(ほん)本(き)気なんだ. 我是当真的.
【(かん)関(けい)系ない. 毫无关系.
【(はなし)话にならない. 不值一提.
【というわけで. 因此......
【そのはずだ. 理应如此.
【わかりません. 不知道.
【わかりました. 知道了.
【まだ(すこ)少しはっきりしないところがあります. 还不太明白.
【なるほど. 的确.
【いくらでもある. 要多少都有.
【ちょっとね. 一点点.
【とにかく. 总之......
【かまわない. 不要紧.
【かまいません. 不要紧.
【だって. 可是......
【いったいどうしたんだろう. 到底怎么样了?
【すみません, 私もよく(し)知りません. 对不起,我也不太清楚.
【よく(し)知っています. 我很熟悉.
【すみません.(いそ)急いでいるものですから. 对不起,我有点急事.
【すっかり(わす)忘れてしまった. 全忘了.
【こまった,(おも)思い(だ)出せません. 糟了,想不出来了.
【ちょっと(い)意(けん)见があるのですが. 我有点意见.
【これは 私のせいではありません. 不是我的错.
【わたしがやったのではありません. 不是我干的.
【このことについては, 私はどんな(せき)责(にん)任も(お)负いません. 这件事我不负任何责任.
【(ほん)本(とう)当に(かんしん)感心しました. 我很佩服.
【(りっ)立(ぱ)派だ. 真了不起.
【(ほん)本(とう)当に(かん)感(どう)动させられます. 实在令人感动.
【(かん)乾(ぱい)杯(.せい)成(こう)功を(いの)祈って(かんぱい)乾杯しましょう. 干杯.祝我们成功,干杯.
【(せんせい)先生の(ごけんこう)健康を(い)の祈って(かんぱい)乾杯. 祝老师身体健康.
【そうかも. 大概是吧.
【(あした)明日(あめ)雨がふるかもしれません. 明天可能下雨.
【そうまではならないでしょう. 大概可以吧.
【そうと(おも)思われます. 一般公认如此.
【そんなことはないでしょう. 不会吧.
【そんなもんですよ. 就是那么回事.
【ただいま(せき)席をはずしています. 他现在不在.
【(いま)今おりません.どちらさまですか. 他不在,请问您是哪位?
【(いま)今(で)出かけています. 出去了.
【(ちが)违います. 不对.
【(か)挂け(ま)间(ちが)违います. 打错了.
【(にほんご)日本语が(はな)话せません. 我不会说日语.
十,性格 外表
【(かれ)彼はどんなひと人ですか. 他是个什么样的人?
【やさしい(ひと)人です. 他是个和气的人.
【まじめて,(し)仕(ごと)事もよくできます. 他很认真,也很能干.
【(しん)亲(せつ)切なひと人です. 他待人很和气.
【いつも(わら)笑っている,とにかく(あか)明るい(ひと)人なんだ. 总是笑容可掬,很开朗的人.
【あまり(こま)细かいことにこだわらないよね. 不拘小节.
【さっぱりしているひと人だな. 真是个干脆利落的人啊.
【まるでたけ竹を(わ)割ったようなせいかく性格だ. 一竿子捅到底,性格直爽.
【(おとこ)男のくせにうじうじしている. 堂堂男子汉却忧忧豫豫的.
【(あい)爱(そう)想のいい人だ. 和蔼可亲的人.
【(ふう)夫(ふ)妇とも(せ)世(わ)话(す)好きなんだ. 两口子都是热心肠.
【(きゃく)客(しょう)商(ばい)売にむいています. 适于做与客户打交道的工作.
【(こう)好(き)奇(しん)心が(つよ)强いから,(しゅ)趣(み)味が(おお)多い. 好奇心强,爱好广泛.
【あきっぽいので,なに何をやらせてもなが长つづ続きはしない. 见异思迁,干什么都没长性.
【(ぼく)仆は(あか)明るくて(かっぱつ)活発なのに,(あね)姉は(もの)物(しず)静かだ. 我开朗外向,姐姐却很内向.
【(かつ)活(どう)动(てき)的でスポーツをするのが(す)好きなんだ. 好动,喜欢体育运动.
【(す)好き(きら)嫌いが(はげ)激しい(ひと)人なので,(てき)敌が(おお)多い. 爱憎分明,树敌不少.
【いつも(おだ)穏やかで,(のこ)残った(かお)颜を(み)见たことがない. 性格温和稳重,从不发怒.
【(ほんとう)本当なあわてものだ. 是个马大哈.
【(きょう)协(ちょう)调(せい)性のある(ひと)人だ. 是个有合作精神的人.
【(て)手は(おそ)遅いけど(み)実に(ていねい)丁宁に(し)仕(ごと)事をする. 做事喜欢慢工出细活.
【だまされやすいくらいに(す)素(なお)直なんだ. 为人老实,容易上当.
【(つめ)冷たい(ひと)人とはつきあいたくない. 不想和冷漠的人打交道.
【あんなおしゃべりは(み)见たことがない. 没见过那么爱说话的人.
【(れい)礼(ぎ)仪ただしくて,(じつ)実に(じょう)上(ひん)品なご(ふ)妇(じん)人だ. 是位十分文雅高贵的夫人.
【(せ)背がとても(たか)高い. 他个子很高.
【やせていません. 不瘦.
【やせてはいないんですが,どちらかと(い)言えば,スマートです. 说不上瘦,但比较苗条.
【(びじん)美人だけど,ちょっと(けん)険があるので(ちかよ)近寄りがたい. 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近.
【(ひたい)额が(は)秃げ(あ)上がっている. 头顶秃了.
【(ととの)整った(かお)颜をしているが,やや(め)目がつりあがっている. 五官端正,只是有点吊眼角.
【(かみ)髪の(け)毛が(うす)薄い. 头发稀少.
【(かお)颜がちょっと(かどば)角张っている. 脸孔轮廓分明.
【(まる)丸い(かお)颜をしている. 圆脸.
【(め)目がおお大きい 大眼睛.
【(かた)肩ががっしりしている. 肩膀宽厚.
【(おなか)腹が(で)出ている. 大腹便便.
【(ふと)太(め)目の(たいけい)体型. 富态的体型.
【(からだ)体(はひ)肥(まん)満(め)目だ. 身材肥胖.
【(こ)小(がら)柄だけど(すじ)筋(にく)肉(しつ)质だ. 身材并不高大,但肌肉结实.
【(きみ)君は(あか)明るくて(かっぱつ)活発なのに,(きみ)君の(おねえ)姉さんは(ものしず)物静かだね. 你活泼外向,你姐姐却安静内向.
【ええ,(あね)姉は(はな)话すのがに(がて)苦手で,(え)絵や(ぶんがく)文学が(す)好きなの. 是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学.
十一,致谢与应答
【どうもありがとう. 非常感谢.
【ありがとうございます. 多谢.
【ほんとうにありがとうございました. 太谢谢您了.
【お(れい)礼を(もう)申し(あ)上げます. 多谢您.
【かんしゃ感谢いたします. 谢谢.
【お(て)手(すう)数をおかけ(いた)致しました. 给您添麻烦了.
【(なん)何とお(れい)礼を(い)言っていいかわかりません. 不知该说什么好.
【ありがたくいただきます. 那就拜赐了.
【(おそ)恐れはい入ります. 真不好意思.
【これはご(しんせつ)亲切に. 多谢你的好意.
【お(せわ)世话になりました. 承蒙您关照.
【いやどうも. 谢谢(很随便).
【すみません. 多谢(随便).
【ご(しんせつ)亲切にどうも. 多谢你的好意(随便).
【お(つか)疲れ(さま)様でした. 有劳大架(晚辈对长辈,同辈).
【ご(く)苦(ろう)労(さま)様. 辛苦了(长辈对晚辈).
【(せんじつ)先日はどうもありがとうございました. 那天真谢谢您.
【この(あいだ)间はどうもごちそう(さま)様でした. 那天真谢谢您.
【(せんじつ)先日は(たいへん)大変お(せわ)世话になりました. 那天承蒙您关照.
【(せんじつ)先日は(けっこう)结构なものをいただきありがとうございました. 那天真是得到了一件很好的礼物,谢谢.
【(せんじつ)先日はどうも. 那天谢谢你(很随便的用法).
【この(あいだ)间はどうも. 那天谢谢你啦(很随便的用法).
【(たいへん)大変(たす)助かりました. 您帮了我大忙了.
十二,道歉与应答
【すみません. 对不起.
【すまない. 对不起(男性用语).
【(わる)悪いですね. 不好意思.
【もうしわけありません. 真过意不去(较正式).
【(もう)申し(わけ)訳ございません. 真抱歉(正式).
【(もう)申し(わけ)訳ない. 抱歉(随便,男性用语).
【(しつれい)失礼します. 失礼了.
【ごめんなさい. 抱歉.
【ごめんね. 对不起(女性用语,随便).
【ごめん. 不好意思.
【私が(ま)间(ちが)违っていました. 我错了(较正式).
【私が(わる)悪かったです. 是我不对(较正式).
【私がいけなかったです. 是我不好(较郑重).
【(あやま)谢ります. 抱歉(较郑重).
【お(わ)诧び(もう)申し(あ)上げます. 敬请您谅解.
【お(わ)诧びします. 请您原谅.
【お(ゆる)许しください. 请你宽恕.
【(かん)勘(べん)弁してください. 请您原谅我这次.
中午好 今日は(こんにちは)
晚上好 今晩は(こんばんは)
对不起 すみません
谢谢 ありがとう
一,寒暄 问候 见面 分离 拜访
【おはよう. 你好(早上).
【こんにちは. 你好(午安).
【こんばんは. 晚上好.
【はじめまして. 您好,初次见面.
【ありがとう. 谢谢.
【(はじ)始めまして,スミスです.どうぞよろしくお(ねが)愿いします. 初次见面,我是史密斯, 请多关照.
【こちらこそ,どうぞよろしくお(ねが)愿いします. 彼此彼此,也请多关照.
【ごめんください. 有人吗?
【あ,(よう)洋(こ)子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください. 啊,洋子,欢迎欢迎.请进.
【お(じゃ)邪(ま)魔します. 打扰了.
【どうもなが长いじ时かん间お(じゃ)邪(ま)魔しました. 打扰您太长时间了.
【じゃ,また(あそ)游びに(き)来てくださいね. 再来玩啊.
【ありがとうございます.じゃ,これでしつ失れい礼します.さようなら. 谢谢.告辞了,再见.
【さようなら. 再见.
【どうもお(じゃ)邪(ま)魔しました. 多有打扰了.
【また(あそ)游びに(き)来てください. 下次请再来玩.
【おいえ家の(みな)皆(さま)様によろしく. 请向家中各位问好.
【(しつ)失(れい)礼します. 告辞了.
【ではまた. 回头见.
【じゃ,これで. 那么,再见了.
【それじゃ,ここで. 那么,再见了.
【じゃ,(また)又(あ)会いましょう. 那么,回头见.
【じゃ,(また)又(あ)会おう. 那么,回头见(男性用语).
【ごめんください. 再见.
【(どう)道(ちゅう)中どうぞお(き)気を(つ)付けになって. 路上请当心,慢走.
【ご(き)机(げん)嫌よう. 请多保重.
【お(げん)元(き)気で. 请珍重.
【どうぞお(だい)大(じ)事に. 请保重身体.
【(からだ)体に(き)気をつけてください. 请注意身体.
【しばらくでした. 好久不见(一段时间未见面).
【おひさしぶりです. 久违了(较长时间未见).
【ご(ぶ)无(さ)沙(た))26汰しております. 久疏问候(久未联系).
【お(げん)元(き)気ですか. 你好吗?
【お(か)変わりありませんか. 是否别来无恙?
【お(かげ)荫(さま)様で, (げん)元(き)気です. 托您的福,还好.
【ありがとうございます, (げん)元(き)気です. 谢谢,还好.
【お(じゃ)邪(ま)魔します. 打扰了(拜访时).
【(しつ)失(れい)礼します. 打扰了.
【ようこそおこしくださいました. 欢迎光临(用于正式场合).
【いらっしゃいませ. 欢迎光临(用于公司,商场).
【よくいらっしゃいました. 欢迎光临.
【よく(き)来てくれました. 欢迎光临.
【どうぞお(はい)入りください. 请进.
【どうぞおあがりください. 请进(进日式房间时).
【どうも. 谢谢.
【どうぞ(らく)楽してください. 请随意(请对方坐得随意些等).
【どうぞご(じ)自(ゆう)由に. (えん)远(りょ)虑しないでどうぞ. 请随意,请不要客气.
【これ,つまらないものですが. 一点小意思,不成敬意.
【ご(てい)丁(ねい)宁にありがとうございます. 谢谢,您太客气了.
【どうぞおかまいなく. 请别张罗.
【どうぞお(め)召し(あ)上がりください. 请尝尝.
【なにもありませんが,どうぞ. 没什么好东西,请不要客气.
【(で)出は, (えん)远(りょ)虑なくいただきます. 那么,我就不客气了.
【いただきます. 那我就吃了.
【(じゅう)十(ぶん)分いただきます. 已经吃得很饱了.
【どうもごちそうさまでした. 多谢款待(我吃饱了).
【(なん)何のおかまいもしませんでした. 没什么好东西招待您.
【おそまつでした. 粗茶淡饭,不成敬意.
【またどうぞ. 请您再来.
【そろそろ(しつ)失(れい)礼しなくては. 该告辞了.
【また(き)来てください. 请下次再来.
二,希望 请求
【(はなし)话をしたいのですが. 想和您谈谈.
【ちょっとご(そう)相(だん)谈したいんですが. 有点事儿与您商量.
【お(はなし)话がありますが. 有点事和您谈.
【ご(つ)都(ごう)合はいかがですか. 方便吗?
【お(ねが)愿いしたいことがあるんですが. 有点事拜托您.
【ちょっとお(て)手(つだ)伝いしてもらいたいことがありますが. 有件事想请你帮忙.
【(すこ)少しご(めん)面(どう)倒をおかけしたいことがあるのですが. 有件事想麻烦你一下.
【よろしくお(ねが)愿いします. 拜托拜托.
【ご(はい)配(りょ)虑お(ねが)愿いします. 请你关照一下.
【このことは(なん)何とかよろしくお(ねが)愿いします. 这件事,无论如何请您帮帮忙.
【(なん)何とかしてください. 请你想想办法.
【この(けん)件についてもう(すこ)少し(けんとう)検讨してもらえませんか. 这件事,你再考虑考虑吧.
【(たの)頼むよ. 求你了.
【そこの(まど)窓を(ひら)开けてもらえますか. 请打开那扇窗户好吗?
【お(か)借りしてもよろしいでしょうか. 可以借用一下吗?
【(つか)使ってもいいですか. 可以用一下吗?
【たばこを(す)吸いたいんですが. 我想吸支烟.
【その(ころ)顷にもう(いち)一(ど)度(き)来てもらえますか. 到时你再来一趟好吗?
【そこのところを(よ)読んでくれますか. 您能念一下那一段吗?
【ちょっとお(き)闻きしたいんですが. 对不起,我想打听一下.
【はい, (なに)何でしょうか. 啊,什么事?
【テニススクールにいりたいんですが. 我想进网球学校.
【では,ここにご(じゅうしょ)住所と(おな)名(まえ)前を(か)书いてください. 那么,请把住址和姓名写在这儿.
四,拒绝
【ああ,いいです. 啊,不用了.
【ありがとう(.だい)大(じょう)丈(ぶ)夫です. 谢谢,没问题.
【あ,いりません. 啊,不用了.
【これだけあれば(じゅうぶん)十分ですので,(けっ)结(こう)构です. 已经可以了, 不用了.
【(ざんねん)残念ですが,お(ことわ)断り(いた)致します. 对不起,我不能接受.
【せっかくですけど. 多谢您的好意.
【(ほん)本(とう)当に(ざんねん)残念です. 很遗憾.
【でもちょっとその(ひ)日は(つ)都(ごう)合が(わる)悪くて. 不过,那天我没有空.
【(あす)明日(わたし)私は(よう)用(じ)事があるんです. 明天我有事.
【あいにく(じ)时(かん)间が(と)取れなくて. 不巧,我没时间.
【スケジュールの(つ)都(ごう)合がつきません. 时间上有冲突.
【(いそが)忙しくてどうしてもじかんがと取れません. 太忙了,实在没时间.
【いま今,どうしても(じ)时(かん)间のゆとりがなくて. 实在抽不出时间.
【いま今,(て)手が(はな)离せないので. 现在正忙着.
【(つぎ)次の(き)机(かい)会にぜひ(また)又(さそ)诱ってください. 下次请您一定邀请我.
【お(て)手(つだ)伝いで(き)来ません. 我帮不了这个忙.
【ご(き)希(ぼう)望に(そ)沿うとができません. 无法满足您的要求.
【(じ)自(しん)信がありませんので(おう)応じかねます. 我没有把握,难以答应.
【そんなこと(わたし)私にはできません. 那种事我做不来.
【もう(すこ)少し(じ)自(ぶん)分でやってみたいです. 我想自己再试试看.
【どうしてもわからないところがありましたら,そのとき时はよろしくお(ねが)愿いします. 如果有实在不明白的地方,再向您请教.
【(ちから)力(ぶ)不(そく)足で(ほん)本(とう)当にどうしようもないのです. 我实在是无能为力啊.
【(ちから)力が(およ)及びませんので. 力不从心.
【お力にはなれません. 这我可帮不了忙.
【それはちょっとできません. 这我做不到.
【(あした)明日(しばい)芝居にご(しょう)招(たい)待したいのですが. 我想明天请你看戏
【あいにく(あした)明日は(ひと)人と(あ)会う(やく)约(そく)束があるんです. 很不凑巧,我有个约会.
【そうですか.では(ひ)日をあきらめてご(しょう)招(たい)待しましょう. 是吗?那就改天再请吧.
【(まこと)诚に(もう)申し(わけ)訳ありません. 实在抱歉.
五,苦恼 为难
【それは(なん)何ともいえません. 很难说.
【(なん)何ともいいかねます. 难以言语.
【ちょっと(はんだん)判断しかねます. 难以判断.
【これは(むずか)难しいですね. 这很难办.
【どうにもしようがない. 不好办.
【うん,(こま)困りましたね. 哦,很为难啊.
【(もう)少し(かんが)考えてみましょう. 再想想吧.
【ちょっとまって,(よう)様(す)子を(み)见ましょう. 再看看吧.
【(おそ)恐らくそんなことはないでしょう. 可能不至于吧.
【それは,ちょっと(かんが)考え(もの)物ですね. 那得考虑一下.
【しまった. 糟糕.
【しょうがないなあ. 没办法啦.
【(こま)困ったもんだ. 真伤脑筋.
【ついてないなあ. 真倒霉.
【いけない. 糟了.
【どうしょう? 怎么办呢.
【やばい. 大事不好.
【(なさ)情けない. 真可怜,真惨.
【まいった. 麻烦了.
【やられた. 中暗算了,吃了苦头,得了教训.
【(そん)损をした. 吃亏了.
【やっちゃった. 搞砸了.
【(はや)早く(き)决めましょう. 我们赶快决定吧.
【そう(いそ)急ぐこともないでしょう. 还不用着急吧.
【でも,あまり(じかん)时间がないですよ. 可是已经没有多少时间了.
【まあ,もう(すこ)少し(かんが)考えてみましょう. 哎呀,再考虑考虑吧.
【しょうがないですね.(じ)自(ぶん)分で(えら)选んだのだから. 没办法啦,自找的.
六,鼓励 安慰
【(へい)平(き)気,(へい)平(き)気. 没事,没事!
【たいしたことありませんよ. 没什么大不了的.
【(き)気にしない. 不要介意.
【(だい)大(じょう)丈(ぶ)夫,(だい)大(じょう)丈(ぶ)夫. 没关系,没关系.
【(わたし)私,(おう)応(えん)援しますよ. 我会给你加油的.
【(らい)来(ねん)年がんばれいいよ. 明年再努力干吧.
【(や)辞めるなんて(い)言わないで. 别说那些放弃的话.
【(つぎ)次のチャンスを(ねら)狙えばいいことだよ. 抓住下次机会就行了.
【(さん)参(か)加することに(い)意(ぎ)义がありですよ. 本来就是重在参与嘛.
【(いち)一からやり(なお)直せばいいじゃないですか. 从头再来又何妨呢.
【(じん)人(せい)生いろんなことがあるよ. 人生本来就是这样,变换莫测.
【(ほん)本(とう)当に(たい)大(へん)変だったのね. 真是糟糕啊.
【(なん)何といっていいかわからないわ. 真不知该说什么好.
【(わたし)私にできることは? 我能为你帮些什么忙呢?
【この(つぎ)次,がんばればいいじゃないか. 下次好好努力.
【そうですよ.(わたし)私も(おうえん)応援しますよ. 是啊,我也给你加油.
【ありがとう. 谢谢.
七,高兴 喜悦
【それはすばらしい. 那太好了.
【それはいいことですね. 那可是件好事.
【それはうれしいし知らせです. 那是个喜讯.
【それはめでたいことです. 那是件喜事.
【それはよかったですね. 那太好了.
【それはいいね. 太好了.
【それはいいわね. 太好了(女性用语).
【そうですが, (ほんとう)本当にうれしいです. 是吗?我真高兴.
【(ほんとう)本当にうれしいことですね. 太叫人高兴了.
【(ほんとう)本当によかったですね. 太好了.
【(す)素(ば)晴らしい,みんなでお(いわ)祝いしなくちゃ. 好极了,我们该好好庆祝一下.
【やった. 真棒.
【わあ,うれしい. 哎呀,太高兴了(女性).
【やったね! 你真行.
【(ぜっ)绝(こう)好(ちょう)调だ! 妙极了.
【(さい)最(こう)高! 棒极了.
【もうけもんだ. 真是意外的收获(捡了个便宜).
【ご(せいこう)成功おめでとうございます. 祝贺你成功.
【みんなを(だい)代(ひょう)表してお(いわ)祝いの(い)意を(あらわ)表します. 我代表大家向你祝贺.
【ご(けっこん)结婚なさったそうで,おめでとうございます. 听说你结婚了,恭喜恭喜.
【あけましておめでとうございます. 祝您新年快乐.
【お(こ)子さんが(とうだい)东大にパスされそうで,(ほんとう)本当におめでとうがございます. 听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀.
【ありがとうございます. 谢谢.
八,称赞 表扬
【お(じょう)上(ず)手ですね. 真不错.
【ご(りっ)立(ぱ)派です. 真气派.
【きれいですね. 真漂亮啊.
【(す)素(ば)晴らしいですね. 精彩绝伦.
【さすがです. 名不虚传.
【すごいですね. 真了不起.
【(す)素(てき)敌ですね. 好漂亮啊.
【(じょう)上(ず)手じゃないか. 干得满不错的嘛.
【(もん)文(く)句(な)无し. 真没的说了.
【かっこいい. 好潇洒.
【(はじ)始めにしては,なかなかいいんじゃないか. 作为新手,已经相当不错了.
【さすが(めいじん)名人だ,(うで)腕が(ちが)违うからできばえも(ちが)违う. 不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同.
【(しょ)书(どう)道(か)家だけあって,たいした(もの)物だ. 到底是书法家,果然身手不凡.
【さすがに(み)见(ごと)事なものだ. 真是精彩绝伦.
【(しろう)と素人とはおもえません,(ほん)本(とう)当にお(み)见(ごと)事ですよ. 一点也不象外行,做得真漂亮.
【いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远.
【いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了.
【いいえ,お(は)耻ずかしいかぎ限りです. 哪里,献丑了.
【(きょう)恐(しゅく)缩です. 您过奖了.
【(おそ)恐れはい入ります. 真不好意思. 【
【ただの(どう)道(らく)楽にす过ぎません. 玩玩罢了.
【(へた) 下手の(よこ)横(ず)好きです. 自己瞎摆弄.
【とても(せん)専(もん)门(か)家といわれるほどではないんです. 谈不上什么专业水平.
【そんなに(ほ)誉められては(は)耻ずかしいわ. 您这么夸我真不好意思(女性用).
【ほんの(まねごと)真似事にすぎないんです. 只不过是学着做罢了.
【(おく)奥さん,なかなか(び)美(じん)人じゃないか. 您夫人真漂亮啊.
【そんなことありません. 哪里哪里.
【(りょう)料(り)理も,(じょう)上(ず)手だって(き)闻いたよ. 据说还做一手好菜.
【いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么.
九,常用口头语
【なんだい. 什么事?
【(いま)今(なん)何(じ)时ですか. 现在几点了?
【いくらですか. 多少钱?
【どこですか. 在哪里?
【どれですか. 哪个了?
【どうですか. 怎么样?
【いいじゃないか. 不是很好吗?
【(ほん)本(き)気なんだ. 我是当真的.
【(かん)関(けい)系ない. 毫无关系.
【(はなし)话にならない. 不值一提.
【というわけで. 因此......
【そのはずだ. 理应如此.
【わかりません. 不知道.
【わかりました. 知道了.
【まだ(すこ)少しはっきりしないところがあります. 还不太明白.
【なるほど. 的确.
【いくらでもある. 要多少都有.
【ちょっとね. 一点点.
【とにかく. 总之......
【かまわない. 不要紧.
【かまいません. 不要紧.
【だって. 可是......
【いったいどうしたんだろう. 到底怎么样了?
【すみません, 私もよく(し)知りません. 对不起,我也不太清楚.
【よく(し)知っています. 我很熟悉.
【すみません.(いそ)急いでいるものですから. 对不起,我有点急事.
【すっかり(わす)忘れてしまった. 全忘了.
【こまった,(おも)思い(だ)出せません. 糟了,想不出来了.
【ちょっと(い)意(けん)见があるのですが. 我有点意见.
【これは 私のせいではありません. 不是我的错.
【わたしがやったのではありません. 不是我干的.
【このことについては, 私はどんな(せき)责(にん)任も(お)负いません. 这件事我不负任何责任.
【(ほん)本(とう)当に(かんしん)感心しました. 我很佩服.
【(りっ)立(ぱ)派だ. 真了不起.
【(ほん)本(とう)当に(かん)感(どう)动させられます. 实在令人感动.
【(かん)乾(ぱい)杯(.せい)成(こう)功を(いの)祈って(かんぱい)乾杯しましょう. 干杯.祝我们成功,干杯.
【(せんせい)先生の(ごけんこう)健康を(い)の祈って(かんぱい)乾杯. 祝老师身体健康.
【そうかも. 大概是吧.
【(あした)明日(あめ)雨がふるかもしれません. 明天可能下雨.
【そうまではならないでしょう. 大概可以吧.
【そうと(おも)思われます. 一般公认如此.
【そんなことはないでしょう. 不会吧.
【そんなもんですよ. 就是那么回事.
【ただいま(せき)席をはずしています. 他现在不在.
【(いま)今おりません.どちらさまですか. 他不在,请问您是哪位?
【(いま)今(で)出かけています. 出去了.
【(ちが)违います. 不对.
【(か)挂け(ま)间(ちが)违います. 打错了.
【(にほんご)日本语が(はな)话せません. 我不会说日语.
十,性格 外表
【(かれ)彼はどんなひと人ですか. 他是个什么样的人?
【やさしい(ひと)人です. 他是个和气的人.
【まじめて,(し)仕(ごと)事もよくできます. 他很认真,也很能干.
【(しん)亲(せつ)切なひと人です. 他待人很和气.
【いつも(わら)笑っている,とにかく(あか)明るい(ひと)人なんだ. 总是笑容可掬,很开朗的人.
【あまり(こま)细かいことにこだわらないよね. 不拘小节.
【さっぱりしているひと人だな. 真是个干脆利落的人啊.
【まるでたけ竹を(わ)割ったようなせいかく性格だ. 一竿子捅到底,性格直爽.
【(おとこ)男のくせにうじうじしている. 堂堂男子汉却忧忧豫豫的.
【(あい)爱(そう)想のいい人だ. 和蔼可亲的人.
【(ふう)夫(ふ)妇とも(せ)世(わ)话(す)好きなんだ. 两口子都是热心肠.
【(きゃく)客(しょう)商(ばい)売にむいています. 适于做与客户打交道的工作.
【(こう)好(き)奇(しん)心が(つよ)强いから,(しゅ)趣(み)味が(おお)多い. 好奇心强,爱好广泛.
【あきっぽいので,なに何をやらせてもなが长つづ続きはしない. 见异思迁,干什么都没长性.
【(ぼく)仆は(あか)明るくて(かっぱつ)活発なのに,(あね)姉は(もの)物(しず)静かだ. 我开朗外向,姐姐却很内向.
【(かつ)活(どう)动(てき)的でスポーツをするのが(す)好きなんだ. 好动,喜欢体育运动.
【(す)好き(きら)嫌いが(はげ)激しい(ひと)人なので,(てき)敌が(おお)多い. 爱憎分明,树敌不少.
【いつも(おだ)穏やかで,(のこ)残った(かお)颜を(み)见たことがない. 性格温和稳重,从不发怒.
【(ほんとう)本当なあわてものだ. 是个马大哈.
【(きょう)协(ちょう)调(せい)性のある(ひと)人だ. 是个有合作精神的人.
【(て)手は(おそ)遅いけど(み)実に(ていねい)丁宁に(し)仕(ごと)事をする. 做事喜欢慢工出细活.
【だまされやすいくらいに(す)素(なお)直なんだ. 为人老实,容易上当.
【(つめ)冷たい(ひと)人とはつきあいたくない. 不想和冷漠的人打交道.
【あんなおしゃべりは(み)见たことがない. 没见过那么爱说话的人.
【(れい)礼(ぎ)仪ただしくて,(じつ)実に(じょう)上(ひん)品なご(ふ)妇(じん)人だ. 是位十分文雅高贵的夫人.
【(せ)背がとても(たか)高い. 他个子很高.
【やせていません. 不瘦.
【やせてはいないんですが,どちらかと(い)言えば,スマートです. 说不上瘦,但比较苗条.
【(びじん)美人だけど,ちょっと(けん)険があるので(ちかよ)近寄りがたい. 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近.
【(ひたい)额が(は)秃げ(あ)上がっている. 头顶秃了.
【(ととの)整った(かお)颜をしているが,やや(め)目がつりあがっている. 五官端正,只是有点吊眼角.
【(かみ)髪の(け)毛が(うす)薄い. 头发稀少.
【(かお)颜がちょっと(かどば)角张っている. 脸孔轮廓分明.
【(まる)丸い(かお)颜をしている. 圆脸.
【(め)目がおお大きい 大眼睛.
【(かた)肩ががっしりしている. 肩膀宽厚.
【(おなか)腹が(で)出ている. 大腹便便.
【(ふと)太(め)目の(たいけい)体型. 富态的体型.
【(からだ)体(はひ)肥(まん)満(め)目だ. 身材肥胖.
【(こ)小(がら)柄だけど(すじ)筋(にく)肉(しつ)质だ. 身材并不高大,但肌肉结实.
【(きみ)君は(あか)明るくて(かっぱつ)活発なのに,(きみ)君の(おねえ)姉さんは(ものしず)物静かだね. 你活泼外向,你姐姐却安静内向.
【ええ,(あね)姉は(はな)话すのがに(がて)苦手で,(え)絵や(ぶんがく)文学が(す)好きなの. 是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学.
十一,致谢与应答
【どうもありがとう. 非常感谢.
【ありがとうございます. 多谢.
【ほんとうにありがとうございました. 太谢谢您了.
【お(れい)礼を(もう)申し(あ)上げます. 多谢您.
【かんしゃ感谢いたします. 谢谢.
【お(て)手(すう)数をおかけ(いた)致しました. 给您添麻烦了.
【(なん)何とお(れい)礼を(い)言っていいかわかりません. 不知该说什么好.
【ありがたくいただきます. 那就拜赐了.
【(おそ)恐れはい入ります. 真不好意思.
【これはご(しんせつ)亲切に. 多谢你的好意.
【お(せわ)世话になりました. 承蒙您关照.
【いやどうも. 谢谢(很随便).
【すみません. 多谢(随便).
【ご(しんせつ)亲切にどうも. 多谢你的好意(随便).
【お(つか)疲れ(さま)様でした. 有劳大架(晚辈对长辈,同辈).
【ご(く)苦(ろう)労(さま)様. 辛苦了(长辈对晚辈).
【(せんじつ)先日はどうもありがとうございました. 那天真谢谢您.
【この(あいだ)间はどうもごちそう(さま)様でした. 那天真谢谢您.
【(せんじつ)先日は(たいへん)大変お(せわ)世话になりました. 那天承蒙您关照.
【(せんじつ)先日は(けっこう)结构なものをいただきありがとうございました. 那天真是得到了一件很好的礼物,谢谢.
【(せんじつ)先日はどうも. 那天谢谢你(很随便的用法).
【この(あいだ)间はどうも. 那天谢谢你啦(很随便的用法).
【(たいへん)大変(たす)助かりました. 您帮了我大忙了.
十二,道歉与应答
【すみません. 对不起.
【すまない. 对不起(男性用语).
【(わる)悪いですね. 不好意思.
【もうしわけありません. 真过意不去(较正式).
【(もう)申し(わけ)訳ございません. 真抱歉(正式).
【(もう)申し(わけ)訳ない. 抱歉(随便,男性用语).
【(しつれい)失礼します. 失礼了.
【ごめんなさい. 抱歉.
【ごめんね. 对不起(女性用语,随便).
【ごめん. 不好意思.
【私が(ま)间(ちが)违っていました. 我错了(较正式).
【私が(わる)悪かったです. 是我不对(较正式).
【私がいけなかったです. 是我不好(较郑重).
【(あやま)谢ります. 抱歉(较郑重).
【お(わ)诧び(もう)申し(あ)上げます. 敬请您谅解.
【お(わ)诧びします. 请您原谅.
【お(ゆる)许しください. 请你宽恕.
【(かん)勘(べん)弁してください. 请您原谅我这次.
追问
额。。谢谢,但是我要有拼音标注的。。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询