谁能帮我把陈奕迅的《红玫瑰》歌词 给翻译成英语的呀?
最好可以按这个歌词来翻译!因为看过很多翻译的歌词,把原文原意给改了很多!拜托各位了!梦里梦到醒不来的梦浮现你被软禁的红所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷从背后抱你的时候期待的...
最好可以按这个歌词来翻译!
因为看过很多翻译的歌词,把原文原意给改了很多!
拜托各位了!
梦里梦到醒不来的梦
浮现你被软禁的红
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
是否幸福牵你太沉重
我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔
终于掏空终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
又落空
空气中下只了音信口
不是纸屑跟平庸
世间美奂垃圾有的激动也磨平激动
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
是否幸福听得太沉重
我的虚荣不痒不痛
来世透红空洞了的瞳孔
终于掏空终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
又落空
是否说爱都太过沉重
我的虚荣不痒不痛
烧得火红却心缠绕心中
终于冷冻终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红烧空绽放的梦
握在手中流失于指缝
在落~空 展开
因为看过很多翻译的歌词,把原文原意给改了很多!
拜托各位了!
梦里梦到醒不来的梦
浮现你被软禁的红
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
是否幸福牵你太沉重
我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔
终于掏空终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
又落空
空气中下只了音信口
不是纸屑跟平庸
世间美奂垃圾有的激动也磨平激动
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
是否幸福听得太沉重
我的虚荣不痒不痛
来世透红空洞了的瞳孔
终于掏空终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
又落空
是否说爱都太过沉重
我的虚荣不痒不痛
烧得火红却心缠绕心中
终于冷冻终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红烧空绽放的梦
握在手中流失于指缝
在落~空 展开
4个回答
展开全部
梦里梦到醒不来的梦
I dreamed of not come of a dream
浮现你被软禁的红
Recall your red under house arrest
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷
All stimulate weary pain in the remaining indifferent
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
From behind to embrace you is her face
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
是否幸福牵你太沉重
Whether you are happy or not hold you too heavy
我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔
My vanity not to itch next life through the pain of red empty pupils
终于掏空终于有始无终
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
又落空
And lost
空气中下只了音信口
Only the lower air tidings mouth
不是纸屑跟平庸
Not with mediocre confetti
世间美奂垃圾有的激动也磨平激动
The world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excited
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
From behind to embrace you is her face
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
是否幸福听得太沉重
Whether you are happy or listen too heavy
我的虚荣不痒不痛
My vanity not to itch of pain
来世透红空洞了的瞳孔
The afterlife through empty the pupil of the red
终于掏空终于有始无终
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
又落空
And lost
是否说爱都太过沉重
Whether love are too heavy said
我的虚荣不痒不痛
My vanity not to itch of pain
烧得火红却心缠绕心中
Burned red heart winding heart but
终于冷冻终于有始无终
Finally YouShiWuZhong frozen finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红烧空绽放的梦
The roses bloomed dream. Empty braise in soy sauce
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
在落空
In the lost
I dreamed of not come of a dream
浮现你被软禁的红
Recall your red under house arrest
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷
All stimulate weary pain in the remaining indifferent
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
From behind to embrace you is her face
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
是否幸福牵你太沉重
Whether you are happy or not hold you too heavy
我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔
My vanity not to itch next life through the pain of red empty pupils
终于掏空终于有始无终
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
又落空
And lost
空气中下只了音信口
Only the lower air tidings mouth
不是纸屑跟平庸
Not with mediocre confetti
世间美奂垃圾有的激动也磨平激动
The world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excited
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
From behind to embrace you is her face
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
是否幸福听得太沉重
Whether you are happy or listen too heavy
我的虚荣不痒不痛
My vanity not to itch of pain
来世透红空洞了的瞳孔
The afterlife through empty the pupil of the red
终于掏空终于有始无终
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
又落空
And lost
是否说爱都太过沉重
Whether love are too heavy said
我的虚荣不痒不痛
My vanity not to itch of pain
烧得火红却心缠绕心中
Burned red heart winding heart but
终于冷冻终于有始无终
Finally YouShiWuZhong frozen finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红烧空绽放的梦
The roses bloomed dream. Empty braise in soy sauce
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
在落空
In the lost
展开全部
!
梦里梦到醒不来的梦
浮现你被软禁的红
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
是否幸福牵你太沉重
我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔
终于掏空终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
又落空
空气中下只了音信口
不是纸屑跟平庸
世间美奂垃圾有的激动也磨平激动
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
是否幸福听得太沉重
我的虚荣不痒不痛
来世透红空洞了的瞳孔
终于掏空终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
又落空
是否说爱都太过沉重
我的虚荣不痒不痛
烧得火红却心缠绕心中
终于冷冻终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红烧空绽放的梦
握在手中流失于指缝
在落~空
梦里梦到醒不来的梦
I dreamed of not come of a dream
浮现你被软禁的红
Recall your red under house arrest
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷
All stimulate weary pain in the remaining indifferent
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
From behind to embrace you is her face
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
是否幸福牵你太沉重
Whether you are happy or not hold you too heavy
我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔
My vanity not to itch next life through the pain of red empty pupils
终于掏空终于有始无终
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
又落空
And lost
空气中下只了音信口
Only the lower air tidings mouth
不是纸屑跟平庸
Not with mediocre confetti
世间美奂垃圾有的激动也磨平激动
The world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excited
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
From behind to embrace you is her face
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
是否幸福听得太沉重
Whether you are happy or listen too heavy
我的虚荣不痒不痛
My vanity not to itch of pain
来世透红空洞了的瞳孔
The afterlife through empty the pupil of the red
终于掏空终于有始无终
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
又落空
And lost
是否说爱都太过沉重
Whether love are too heavy said
我的虚荣不痒不痛
My vanity not to itch of pain
烧得火红却心缠绕心中
Burned red heart winding heart but
终于冷冻终于有始无终
Finally YouShiWuZhong frozen finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红烧空绽放的梦
The roses bloomed dream. Empty braise in soy sauce
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
在落空
In the lost
梦里梦到醒不来的梦
浮现你被软禁的红
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
是否幸福牵你太沉重
我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔
终于掏空终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
又落空
空气中下只了音信口
不是纸屑跟平庸
世间美奂垃圾有的激动也磨平激动
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
是否幸福听得太沉重
我的虚荣不痒不痛
来世透红空洞了的瞳孔
终于掏空终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
又落空
是否说爱都太过沉重
我的虚荣不痒不痛
烧得火红却心缠绕心中
终于冷冻终于有始无终
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红容易受伤的梦
握在手中流失于指缝
得不到的永远在骚动
被偏爱的都有恃无恐
玫瑰的红烧空绽放的梦
握在手中流失于指缝
在落~空
梦里梦到醒不来的梦
I dreamed of not come of a dream
浮现你被软禁的红
Recall your red under house arrest
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷
All stimulate weary pain in the remaining indifferent
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
From behind to embrace you is her face
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
是否幸福牵你太沉重
Whether you are happy or not hold you too heavy
我的虚荣不痒不痛来世透红空洞了的瞳孔
My vanity not to itch next life through the pain of red empty pupils
终于掏空终于有始无终
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
又落空
And lost
空气中下只了音信口
Only the lower air tidings mouth
不是纸屑跟平庸
Not with mediocre confetti
世间美奂垃圾有的激动也磨平激动
The world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excited
从背后抱你的时候期待的却是她的面容
From behind to embrace you is her face
说来是太嘲讽我不太懂片刻望你懂
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
是否幸福听得太沉重
Whether you are happy or listen too heavy
我的虚荣不痒不痛
My vanity not to itch of pain
来世透红空洞了的瞳孔
The afterlife through empty the pupil of the red
终于掏空终于有始无终
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
又落空
And lost
是否说爱都太过沉重
Whether love are too heavy said
我的虚荣不痒不痛
My vanity not to itch of pain
烧得火红却心缠绕心中
Burned red heart winding heart but
终于冷冻终于有始无终
Finally YouShiWuZhong frozen finally
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红容易受伤的梦
The roses red vulnerable dream
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
得不到的永远在骚动
Can't get in turmoil forever
被偏爱的都有恃无恐
Be preference of all the proof
玫瑰的红烧空绽放的梦
The roses bloomed dream. Empty braise in soy sauce
握在手中流失于指缝
Hold hands in his fingers in the loss
在落空
In the lost
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I dreamed of not come of a dream
Recall your red under house arrest
All stimulate weary pain in the remaining indifferent
From behind to embrace you is her face
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
Whether you are happy or not hold you too heavy
My vanity not to itch next life through the pain of red empty pupils
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
Can't get in turmoil forever
Be preference of all the proof
The roses red vulnerable dream
Hold hands in his fingers in the loss
And lost
Only the lower air tidings mouth
Not with mediocre confetti
The world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excited
From behind to embrace you is her face
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
Whether you are happy or listen too heavy
My vanity not to itch of pain
The afterlife through empty the pupil of the red
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
Can't get in turmoil forever
Be preference of all the proof
The roses red vulnerable dream
Hold hands in his fingers in the loss
And lost
Whether love are too heavy said
My vanity not to itch of pain
Burned red heart winding heart but
Finally YouShiWuZhong frozen finally
Can't get in turmoil forever
Be preference of all the proof
The roses red vulnerable dream
Hold hands in his fingers in the loss
Can't get in turmoil forever
Be preference of all the proof
The roses bloomed dream. Empty braise in soy sauce
Hold hands in his fingers in the loss
In the fall to empty
Recall your red under house arrest
All stimulate weary pain in the remaining indifferent
From behind to embrace you is her face
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
Whether you are happy or not hold you too heavy
My vanity not to itch next life through the pain of red empty pupils
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
Can't get in turmoil forever
Be preference of all the proof
The roses red vulnerable dream
Hold hands in his fingers in the loss
And lost
Only the lower air tidings mouth
Not with mediocre confetti
The world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excited
From behind to embrace you is her face
Speaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a moment
Whether you are happy or listen too heavy
My vanity not to itch of pain
The afterlife through empty the pupil of the red
Finally YouShiWuZhong hollowed finally
Can't get in turmoil forever
Be preference of all the proof
The roses red vulnerable dream
Hold hands in his fingers in the loss
And lost
Whether love are too heavy said
My vanity not to itch of pain
Burned red heart winding heart but
Finally YouShiWuZhong frozen finally
Can't get in turmoil forever
Be preference of all the proof
The roses red vulnerable dream
Hold hands in his fingers in the loss
Can't get in turmoil forever
Be preference of all the proof
The roses bloomed dream. Empty braise in soy sauce
Hold hands in his fingers in the loss
In the fall to empty
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
uiui
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询