请将歌词中的汉字翻译成平假名

おはよ~」って毎日が当たり前だったもう居ない谁も居ないポツンと私だけだけど扫除して今夜引っ越すの思い出が多すぎてなんだか居られない…なじみCAFEでゆっくりと最后のランチ... おはよ~」って 毎日が
当たり前だった
もう居ない 谁も居ない
ポツンと私だけ
だけど 扫除して
今夜 引っ越すの
思い出が 多すぎて
なんだか 居られない…
なじみCAFEでゆっくりと
最后のランチ食べたわ
この窓からの风景って
こんなだったっけ…
ほんのりだけど 薄化妆して
あなたのこと 毎朝起す
ただ一日も
気を抜くこともなく あなたを
爱してた
いつも履いていた
デニム姿のあなたが
自転车で 帰ってく
音ですぐ分かった
ギターもろくに弾けなくて
それでも雰囲気出してた
あなたがくれた
3分の オリジナル曲
スッピンだから 泣いていいでしょ
もっと 「好き」と言えばよかった
涙拭いたら
思い出达とバイバイして
帰郷(かえ)るね
スッピン涙 止まらないみたい
もっと 「好き」と言えばよかった
鼻をかんだら
思い出达とバイバイして
帰郷(かえ)るね
THANK YOU! MEMORIES
展开
 我来答
wendytwins
2011-07-24 · TA获得超过3029个赞
知道大有可为答主
回答量:1735
采纳率:0%
帮助的人:918万
展开全部
おはよ~」って 毎日(まいにち)が
当(あ)たり前(まえ)だった
もう居(い)ない 谁(だれ)も居(い)ない
ポツンと私(わたし)だけ
だけど 扫除(そうじ)して
今夜(こんや) 引っ越す(ひっこす)の
思い出(おもいで)が 多(おお)すぎて
なんだか 居(い)られない…
なじみCAFEでゆっくりと
最后(さいご)のランチ食(た)べたわ
この窓(まど)からの风景(ふうけい)って
こんなだったっけ…
ほんのりだけど 薄化妆(うすけしょう)して
あなたのこと 毎朝(まいあさ)起(おこ)す
ただ一日(いちにち)も
気を抜(きをぬ)くこともなく あなたを
爱(あい)してた
いつも履(は)いていた
デニム姿(すがた)のあなたが
自転车(じてんしゃ)で 帰(かえ)ってく
音(おと)ですぐ分(わ)かった
ギターもろくに弾(ひ)けなくて
それでも雰囲気(ふんいき)出(だ)してた
あなたがくれた
3分(さんぷん)の オリジナル曲(きょく)
スッピンだから 泣(な)いていいでしょ
もっと 「好(す)き」と言(い)えばよかった
涙拭(なみだふ)いたら
思い出达(おもいでたち)とバイバイして
帰郷(かえ)るね
スッピン涙(なみだ) 止(と)まらないみたい
もっと 「好(す)き」と言(い)えばよかった
鼻(はな)をかんだら
思い出达(おもいでたち)とバイバイして
帰郷(かえ)るね
THANK YOU! MEMORIES

希望可以帮助你!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式