1个回答
展开全部
作曲:本间昭光
作词:上田ケンジ
【日语歌词】
まるでおとぎ话の ランプの烟の样な
突然の恋だから すぐにキスはできない
何度确かめても やっぱり君が好きさ
友达でいられたら きっと幸せだったろう
东京の空は夜中になっても
薄目を开けて二人に魔法かけたまま
蓝色の夜风に さらわれて仆ら何处へ行く
蓝色の世界に 落ちて君にキスをした
まつ毛にいっぱい溜めた 泪があふれそうさ
あの顷は君だけに 幸せを与えて
立ち去るはずだった 泪こぼさぬ样に
うそぶいた仆だけど 君を求めはじめた
东京の月は渗むまなこで
眠りもせずに二人の魔法见とどける
蓝色の夜风に さらされて君と何处へ行く
蓝色の世界に 落としてはじけた泪
后戻り出来ない 迷路の中で温めあう
爱を选んだから 恐れず君にキスした
【罗马拼音】
Marude otogibanashi no RANPU no kemuri no you na
Totsuzen no koi dakara Sugu ni KISU wa dekinai
Nando tashikamete mo Yappari kimi ga suki sa
Tomodachi de iraretara Kitto shiawase dattatou
Toukyou no sora wa yonaka ni natte mo
Usume wo akete futari ni mahou kaketa mama
Aiiro no yokaze ni Sarawarete bokura doko e iku
Aiiro no sekai ni Ochite kimi ni KISU wo shita
Matsuge ni ippai tameta Namida ga afuresou sa
Ano koro wa kimi dake ni Shiawase wo ataete
Tachi saru hazu datta Namida kobosanu you ni
Usobuita boku dakedo Kimi wo motome hajimeta
Toukyou no tsuki wa nijimu manako de
Nemuri mo sezu ni futari no mahou mitodokeru
Aiiro no yokaze ni Sarawarete kimi to doko e iku
Aiiro no sekai ni Otoshite hajiketa namida
Atomodori dekinai Meiro no naka de atatame au
Ai wo eranda kara Osorezu kimi ni KISU shita
【中文翻译】
尤如童话故事的 点燃油灯的烟雾
正因突然的恋爱 不可以立即接吻
我确定了几回 果然最喜欢你
若只能做朋友 定会幸福点吧
就算东京的天空漆黑
它依然打开半合眼睛向我们施以魔法
蓝色的晚风会带我们到哪去
我亲吻了掉进这蓝色世界的你
睫毛上满是泪 快要掉下来
那刻我只会给你一个人幸福
其实应该离开 但为了不再流泪
我假装不知道 开始求你留下
东京的月光以渗透的眼眸
没打瞌睡地确认我们两人的魔法
蓝色的晚风会带我和你到哪去
坠落于蓝色世界的眼泪
在不能退后的 迷宫里互相取暖
因为选择爱你 所以无惧地吻了你
作词:上田ケンジ
【日语歌词】
まるでおとぎ话の ランプの烟の样な
突然の恋だから すぐにキスはできない
何度确かめても やっぱり君が好きさ
友达でいられたら きっと幸せだったろう
东京の空は夜中になっても
薄目を开けて二人に魔法かけたまま
蓝色の夜风に さらわれて仆ら何处へ行く
蓝色の世界に 落ちて君にキスをした
まつ毛にいっぱい溜めた 泪があふれそうさ
あの顷は君だけに 幸せを与えて
立ち去るはずだった 泪こぼさぬ样に
うそぶいた仆だけど 君を求めはじめた
东京の月は渗むまなこで
眠りもせずに二人の魔法见とどける
蓝色の夜风に さらされて君と何处へ行く
蓝色の世界に 落としてはじけた泪
后戻り出来ない 迷路の中で温めあう
爱を选んだから 恐れず君にキスした
【罗马拼音】
Marude otogibanashi no RANPU no kemuri no you na
Totsuzen no koi dakara Sugu ni KISU wa dekinai
Nando tashikamete mo Yappari kimi ga suki sa
Tomodachi de iraretara Kitto shiawase dattatou
Toukyou no sora wa yonaka ni natte mo
Usume wo akete futari ni mahou kaketa mama
Aiiro no yokaze ni Sarawarete bokura doko e iku
Aiiro no sekai ni Ochite kimi ni KISU wo shita
Matsuge ni ippai tameta Namida ga afuresou sa
Ano koro wa kimi dake ni Shiawase wo ataete
Tachi saru hazu datta Namida kobosanu you ni
Usobuita boku dakedo Kimi wo motome hajimeta
Toukyou no tsuki wa nijimu manako de
Nemuri mo sezu ni futari no mahou mitodokeru
Aiiro no yokaze ni Sarawarete kimi to doko e iku
Aiiro no sekai ni Otoshite hajiketa namida
Atomodori dekinai Meiro no naka de atatame au
Ai wo eranda kara Osorezu kimi ni KISU shita
【中文翻译】
尤如童话故事的 点燃油灯的烟雾
正因突然的恋爱 不可以立即接吻
我确定了几回 果然最喜欢你
若只能做朋友 定会幸福点吧
就算东京的天空漆黑
它依然打开半合眼睛向我们施以魔法
蓝色的晚风会带我们到哪去
我亲吻了掉进这蓝色世界的你
睫毛上满是泪 快要掉下来
那刻我只会给你一个人幸福
其实应该离开 但为了不再流泪
我假装不知道 开始求你留下
东京的月光以渗透的眼眸
没打瞌睡地确认我们两人的魔法
蓝色的晚风会带我和你到哪去
坠落于蓝色世界的眼泪
在不能退后的 迷宫里互相取暖
因为选择爱你 所以无惧地吻了你
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询