急急急,谁可以帮助我翻译成英文,不用翻译软件!!!
首先对于以下问题给您带来不便我深表遗憾,因为有些事BUG,有些是新的需求,我们今天上午还有开会讨论,对于每个问题的解决细节,请耐心等待!...
首先对于以下问题给您带来不便我深表遗憾,因为有些事BUG,有些是新的需求,我们今天上午还有开会讨论,对于每个问题的解决细节,请耐心等待!
展开
展开全部
译文:First of all, I deeply apologize for what troubled you because of the following problems. It is because some of the problems are bugs and some are new requirements. We are going to have a meeting to discuss and so as to solve each tiny parts of every problem this morning, please wait patiently!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Fristly,I deeply feel sorry for the following problem that make you inconvenient ,some of which are BUG,and others are the new requirements.Therefore ,we have a meeting to disscuss the details of resolvent for every question.Please wait for us patiently.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
First of all, I should apologize for the inconvenience, beacause some of them are BUG and some of them are belong to new requirement.
We've already discussed all the questions this morning, and pls waiting patiently for our solutions.
Thank in advance.
希望对你有所帮助 ^_^
We've already discussed all the questions this morning, and pls waiting patiently for our solutions.
Thank in advance.
希望对你有所帮助 ^_^
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
i am very sorry for troubles caused by the under problems , i think some of these problems belongs to software BUG, some of these problems is new requirement , we have a meeting talk about these problems this morning . we have made the detail plan to resolve every one of these problems , please give me more patient. i can ensure you that such problems will be resolved in time
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
First, I deeply regret for the following questions that brought inconvenience to you , because there're some things BUG and some new requirements. We have held a meeting this morning to discuss the details of each solution to the problem, please be patient and wait!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询