《2046》中开头木村拓哉独白翻译 求(日语翻译+罗马音/片假名)
木村:2046年,全球密布著无限延伸的空间铁路网,一列神秘专车定期开往2046。去2046的乘客都只有一个目的,就是找回失去的记忆。因为在2046,一切事物永不改变。没有...
木村:2046年,全球密布著无限延伸的空间铁路网,一列神秘专车定期开往2046。去2046的乘客都只有一个目的,就是找回失去的记忆。因为在2046,一切事物永不改变。没有人知道这是不是真的,因为从来没有人回来过,我是唯一的一个。998...997...一个人要离开2046,需要多长的时间,有的人可以毫不费力地离开,有的人就要花很长的时间。我已想不起我在这列车上待了多久,我开始深深地感到寂寞。
木村:每次有人问我为什麼离开2046,我都含糊其词。在以前,当一个人心里有个不可告人的秘密,他会跑到深山里,找一棵树,在树上挖个洞,将秘密告诉那个洞,再用泥土封起来,这秘密就没有人知道。我曾经爱上一个人,后来她走了。我去2046,是因为我以为她在哪里等我,但我找不到她,我很想知道她到底喜不喜欢我,但我始终得不到答案。她的答案就像一个秘密,永远不会有人知道。
木村:你可以告诉我你的感觉吗?喜欢我?讨厌我?虽然不知道你会怎样回答,我却不得不问个清楚。你愿不愿意跟我走? 展开
木村:每次有人问我为什麼离开2046,我都含糊其词。在以前,当一个人心里有个不可告人的秘密,他会跑到深山里,找一棵树,在树上挖个洞,将秘密告诉那个洞,再用泥土封起来,这秘密就没有人知道。我曾经爱上一个人,后来她走了。我去2046,是因为我以为她在哪里等我,但我找不到她,我很想知道她到底喜不喜欢我,但我始终得不到答案。她的答案就像一个秘密,永远不会有人知道。
木村:你可以告诉我你的感觉吗?喜欢我?讨厌我?虽然不知道你会怎样回答,我却不得不问个清楚。你愿不愿意跟我走? 展开
4个回答
展开全部
木村:2046年,全球密布着无限延伸的空间铁路网,一列神秘专车定期开往2046。去2046的乘客都只有一个目的,就是找回失去的记忆。因为在2046,一切事物永不改变。没有人知道这是不是真的,因为从来没有人回来过,我是唯一的一个。998...997...一个人要离开2046,需要多长的时间,有的人可以毫不费力地离开,有的人就要花很长的时间。我已想不起我在这列车上待了多久,我开始深深地感到寂寞。
木村:2046年、地球上は无限に伸びている鉄道网に覆われている。一両の2046行きの特别列车が动いている。2046へ行く乗客たちの目的はただ一つ、失われた记忆を取り戻すためだ。それは2046では全ての物事が永远に変わらないからである。これは真実かどうかは谁も知らない、今までそこから戻ってきた人は一人もいないからだ、私を除いては。998、997...2046を离れるためには长い时间がかかる。简単に离れる人もいれば、长い时间をかける人もいる。自分がどれくらい长くこの列车にいたかはもう思い出せない。寂しさを感じ始めた。
木村:每次有人问我为什么离开2046,我都含糊其词。在以前,当一个人心里有个不可告人的秘密,他会跑到深山里,找一棵树,在树上挖个洞,将秘密告诉那个洞,再用泥土封起来,这秘密就没有人知道。我曾经爱上一个人,后来她走了。我去2046,是因为我以为她在哪里等我,但我找不到她,我很想知道她到底喜不喜欢我,但我始终得不到答案。她的答案就像一个秘密,永远不会有人知道。
所有的记忆都是潮湿的。
木村:なぜ2046を离れたかを闻かれる旅に、私は言叶を浊してごまかす。昔、心に人に告げられないを抱えているとき、彼は山の深くに行って、ある木に穴を开けて、それに向かって秘密を言った后土で穴を埋めれば、この秘密はもう他人に漏らされることはない。私はかつて一人の女を爱した。しかし彼女は行った。私が2046に行く理由は彼女がそこのどこかにいると思うからで、しかし彼女を见つけることはできない。彼女が私のことが好きかどうかを知りたいが、ずっと答えを得られないでいる。その答えは秘密のように、永远に谁にも知られない。
全ての记忆は濡れている。
木村:2046年、地球上は无限に伸びている鉄道网に覆われている。一両の2046行きの特别列车が动いている。2046へ行く乗客たちの目的はただ一つ、失われた记忆を取り戻すためだ。それは2046では全ての物事が永远に変わらないからである。これは真実かどうかは谁も知らない、今までそこから戻ってきた人は一人もいないからだ、私を除いては。998、997...2046を离れるためには长い时间がかかる。简単に离れる人もいれば、长い时间をかける人もいる。自分がどれくらい长くこの列车にいたかはもう思い出せない。寂しさを感じ始めた。
木村:每次有人问我为什么离开2046,我都含糊其词。在以前,当一个人心里有个不可告人的秘密,他会跑到深山里,找一棵树,在树上挖个洞,将秘密告诉那个洞,再用泥土封起来,这秘密就没有人知道。我曾经爱上一个人,后来她走了。我去2046,是因为我以为她在哪里等我,但我找不到她,我很想知道她到底喜不喜欢我,但我始终得不到答案。她的答案就像一个秘密,永远不会有人知道。
所有的记忆都是潮湿的。
木村:なぜ2046を离れたかを闻かれる旅に、私は言叶を浊してごまかす。昔、心に人に告げられないを抱えているとき、彼は山の深くに行って、ある木に穴を开けて、それに向かって秘密を言った后土で穴を埋めれば、この秘密はもう他人に漏らされることはない。私はかつて一人の女を爱した。しかし彼女は行った。私が2046に行く理由は彼女がそこのどこかにいると思うからで、しかし彼女を见つけることはできない。彼女が私のことが好きかどうかを知りたいが、ずっと答えを得られないでいる。その答えは秘密のように、永远に谁にも知られない。
全ての记忆は濡れている。
更多追问追答
追问
贴吧里找的吧 =-= 少了一句话你发现没
追答
少了那句?明天我到公司翻译给你
2011-07-27
展开全部
《2046》中开头木村拓哉独白翻译 求(日语翻译 罗马音/片假名)
开机喜事到,向您问个好,办事处处顺,生活步步高,彩票期期中,好运天天交,打牌场场胜,口味顿顿2好,越活越年轻。
开机喜事到,向您问个好,办事处处顺,生活步步高,彩票期期中,好运天天交,打牌场场胜,口味顿顿2好,越活越年轻。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-07-28
展开全部
《2046》中开头木村拓哉独白翻译 求(日语翻译+罗马音/片假名)
一年好运随春到 四季彩云滚滚来 横批:万事如意 汗马绝尘安外振中标青史 锦羊开泰富民清政展新篇 横批:春满人间
一年好运随春到 四季彩云滚滚来 横批:万事如意 汗马绝尘安外振中标青史 锦羊开泰富民清政展新篇 横批:春满人间
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这么好的一个电影,木村拓哉的台词竟然没有正确的翻译。虽然确实有很多地方很难、很模糊、很口语;但是我不相信中国没有人才可以听得懂。我是一个日文配音爱好者,这次我决定自己听台词,所以我听了一下。这一次的收获不仅仅是听懂了木村拓哉说了些什么,更是看懂了《2046》讲的是什么。说的有点多了,我希望以后我再想起这一段台词,我可以百度,然后出现我自己的答案。
我写的台词请一般人不要质疑:
开头
2046では 壮大なネットワークが地球上に広がっていく 怪しげな列车が2046に向かって时々出発していく 2046に行く全ての乗客の目的はただ一つ なくした记忆を见つけるため なぜなら 2046では何も変わらないから それが本当か谁も知らない だって 今まで谁もあそこから帰ってきた奴なんかいないから 俺一人を除いては 998.997
もし谁かが2046から出ようとしたら どのぐらいの时间がかかるんだろ 简単に出ていける者もいる でも人によっては かなりの时间がかかる もうどのぐらいこの列车に乗っているのか忘れてしまった すごく寂しくなってきた
どうして2046を出てきたのか 闻かれるたびに暧昧な答え方をしてしまう 昔谁にも知られたくない秘密を持った人は 山に登り 木を见つけて そこに穴を掘る その中に向かって 秘密を嗫いて それから泥で盖をする そうすれば その秘密は永远に谁にも知られたことはない
昔 恋をしたことがある 暂くして 彼女はなくなった 2046行ってみたら もしかしたら そこで彼女が待ってるかと思った でも 彼女を见つけることはなかった 彼女が俺を爱していたのかどうか、考えずにはいられない でも きっと答えなんてないのかもしれぬ 彼女の答えは知られることのない 秘密のようだった
旅馆对话
君がどういうふうに思っているか 教えてくれないか
俺のことが好きなのか 嫌いなのか
君がどういうふうに答えるのはわからないけど 闻かずにはいられないからさ
俺と一绪に行かないか
さようなら
信件
もう一度会ってください 会った时もしまだこれが间违いだと思うなら 正直に言ってください 6年前のあの日 俺の心に淡い虹が架かって 炎のように胸が焦がし ずっと消えないんです 君は仆のことをどう思っているのでしょうか 雨が止んだ後に 空に架かった虹のようなものって言うんでしょう それとも...もうその虹がずっと前に消えてしまったんでしょうか 返事を待っています
树洞
谁がアンドロイドなんか... いてぇてぇ
あのさあ 昔の人が 秘密を谁にも知られたくない时 どのようにしてるか、知ってる?山奥まで行って 木を见つけて その気に穴を开けるの その穴に秘密を全部しまいこんで
んで 最後に 土で塞いでしまう そうすれば その秘密は永远に谁にも闻かれてることはない
火车
对菲:俺はずっと...君に教えたい秘密があるんだ 俺と一绪に行かないか
对男列车员:あんたにも俺の秘密を教えるからさ 俺と一绪に出ていかない
对玲:君に俺の秘密を教えよう だから 俺と一绪に行かないか
990.991.992.993.994.995.996..
GerooooomNN 2019-01-18
我写的台词请一般人不要质疑:
开头
2046では 壮大なネットワークが地球上に広がっていく 怪しげな列车が2046に向かって时々出発していく 2046に行く全ての乗客の目的はただ一つ なくした记忆を见つけるため なぜなら 2046では何も変わらないから それが本当か谁も知らない だって 今まで谁もあそこから帰ってきた奴なんかいないから 俺一人を除いては 998.997
もし谁かが2046から出ようとしたら どのぐらいの时间がかかるんだろ 简単に出ていける者もいる でも人によっては かなりの时间がかかる もうどのぐらいこの列车に乗っているのか忘れてしまった すごく寂しくなってきた
どうして2046を出てきたのか 闻かれるたびに暧昧な答え方をしてしまう 昔谁にも知られたくない秘密を持った人は 山に登り 木を见つけて そこに穴を掘る その中に向かって 秘密を嗫いて それから泥で盖をする そうすれば その秘密は永远に谁にも知られたことはない
昔 恋をしたことがある 暂くして 彼女はなくなった 2046行ってみたら もしかしたら そこで彼女が待ってるかと思った でも 彼女を见つけることはなかった 彼女が俺を爱していたのかどうか、考えずにはいられない でも きっと答えなんてないのかもしれぬ 彼女の答えは知られることのない 秘密のようだった
旅馆对话
君がどういうふうに思っているか 教えてくれないか
俺のことが好きなのか 嫌いなのか
君がどういうふうに答えるのはわからないけど 闻かずにはいられないからさ
俺と一绪に行かないか
さようなら
信件
もう一度会ってください 会った时もしまだこれが间违いだと思うなら 正直に言ってください 6年前のあの日 俺の心に淡い虹が架かって 炎のように胸が焦がし ずっと消えないんです 君は仆のことをどう思っているのでしょうか 雨が止んだ後に 空に架かった虹のようなものって言うんでしょう それとも...もうその虹がずっと前に消えてしまったんでしょうか 返事を待っています
树洞
谁がアンドロイドなんか... いてぇてぇ
あのさあ 昔の人が 秘密を谁にも知られたくない时 どのようにしてるか、知ってる?山奥まで行って 木を见つけて その気に穴を开けるの その穴に秘密を全部しまいこんで
んで 最後に 土で塞いでしまう そうすれば その秘密は永远に谁にも闻かれてることはない
火车
对菲:俺はずっと...君に教えたい秘密があるんだ 俺と一绪に行かないか
对男列车员:あんたにも俺の秘密を教えるからさ 俺と一绪に出ていかない
对玲:君に俺の秘密を教えよう だから 俺と一绪に行かないか
990.991.992.993.994.995.996..
GerooooomNN 2019-01-18
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询