英语问题~~求帮助
IdonotwanttoinvitethosepeoplewhomIdislike.ProfessorLiisoneoftheprofessorswhomIadmire....
I do not want to invite those people whom I dislike.
Professor Li is one of the professors whom I admire.
以上这两句话的 whom 可以省略吗??
whom 什么时候可以省略,什么时候不可以省略? 展开
Professor Li is one of the professors whom I admire.
以上这两句话的 whom 可以省略吗??
whom 什么时候可以省略,什么时候不可以省略? 展开
3个回答
展开全部
这里的whom 可以替换为that,作为后置定语,也可以省略
I do not want to invite those people (I dislike).括号内为定语,修饰those people。
第一个定语的连词可以省略,第二个、第三个。。。。不能省略。
如果是下句,这里会有歧义,Professor Li is one of the professors (whom I admire).
这句话里的定语应该是修饰Professor Li的,如果去掉,那就变成了Professor Li is one of the professors(I admire).修饰the professors,所以不能去掉。
当然也可以去掉,但是要改句子结构:
Professor Li(I admireis)is one of the professors .这里去掉了之后也是很明朗的修饰Professor Li。
最后要注意的是修改了句子后,这句话得侧重点就不同了:
Professor Li is one of the professors whom I admire. 侧重我欣赏李教授,同时他也是众多教授中的一个。
Professor Li(I admireis)is one of the professors 。侧重他是众多教授中的一个,同时我也欣赏他。
I do not want to invite those people (I dislike).括号内为定语,修饰those people。
第一个定语的连词可以省略,第二个、第三个。。。。不能省略。
如果是下句,这里会有歧义,Professor Li is one of the professors (whom I admire).
这句话里的定语应该是修饰Professor Li的,如果去掉,那就变成了Professor Li is one of the professors(I admire).修饰the professors,所以不能去掉。
当然也可以去掉,但是要改句子结构:
Professor Li(I admireis)is one of the professors .这里去掉了之后也是很明朗的修饰Professor Li。
最后要注意的是修改了句子后,这句话得侧重点就不同了:
Professor Li is one of the professors whom I admire. 侧重我欣赏李教授,同时他也是众多教授中的一个。
Professor Li(I admireis)is one of the professors 。侧重他是众多教授中的一个,同时我也欣赏他。
展开全部
都可以
因为whom都是从句中的宾语
因为whom都是从句中的宾语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一个可以省略
第二个不可以省略(定语从句要关系代词来引导--whom 是修饰professors的不是professor Li)
第二个不可以省略(定语从句要关系代词来引导--whom 是修饰professors的不是professor Li)
追问
whom 什么时候可以省略,什么时候不能省略呢?
追答
做宾语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询