
请翻译一下这段日文 な、ない(?_?)
な、ない(?_?)ウワサのコンビニスウィーツ。袋を开けると…なんだか写真と违う(=。_。)ブルーベリーがない!チーズクリームがやわらかすぎて、ブルーベリーが沈んでしまった...
な、ない(?_?)
ウワサのコンビニスウィーツ。
袋を开けると…なんだか写真と违う(=。_。)
ブルーベリーがない!
チーズクリームがやわらかすぎて、
ブルーベリーが沈んでしまったようです。
クリームの底から出てきたブルーベリーは、
写真よりはるかに大きくてびっくりでした(^o^;)
Chis(a_<)-☆"
Posted by 横山智佐 on 7月 27日, 2011年 at 09:47 午後 展开
ウワサのコンビニスウィーツ。
袋を开けると…なんだか写真と违う(=。_。)
ブルーベリーがない!
チーズクリームがやわらかすぎて、
ブルーベリーが沈んでしまったようです。
クリームの底から出てきたブルーベリーは、
写真よりはるかに大きくてびっくりでした(^o^;)
Chis(a_<)-☆"
Posted by 横山智佐 on 7月 27日, 2011年 at 09:47 午後 展开
展开全部
な、ない(?_?)
没,没有(?_?)
ウワサのコンビニスウィーツ。
传闻已久的便利店甜品。
袋を开けると…なんだか写真と违う(=。_。)
打开塑料袋。。。总觉得和照片不一样
ブルーベリーがない!
没有蓝莓!
チーズクリームがやわらかすぎて、
起司和奶油太软,
ブルーベリーが沈んでしまったようです。
蓝莓好像是陷进去了。
クリームの底から出てきたブルーベリーは、
从奶油下面出来的蓝莓,
写真よりはるかに大きくてびっくりでした(^o^;)
比照片上的蓝莓大得多,吓我一跳
没,没有(?_?)
ウワサのコンビニスウィーツ。
传闻已久的便利店甜品。
袋を开けると…なんだか写真と违う(=。_。)
打开塑料袋。。。总觉得和照片不一样
ブルーベリーがない!
没有蓝莓!
チーズクリームがやわらかすぎて、
起司和奶油太软,
ブルーベリーが沈んでしまったようです。
蓝莓好像是陷进去了。
クリームの底から出てきたブルーベリーは、
从奶油下面出来的蓝莓,
写真よりはるかに大きくてびっくりでした(^o^;)
比照片上的蓝莓大得多,吓我一跳
展开全部
不,(?_?)
口碑绝佳的コンビニスウィーツ。
袋打开…总觉得照片不同(=。_。)
蓝莓!
奶酪护肤品温和,
蓝莓不太好了。
霜从心底里走出来的蓝莓说:
远远超出这些照片相比,真是令人惊讶^;)o(^。
_<)-☆"(a chis
横山智佐on posted by 7月27日宣布,2011年at 2009条【论坛浏览】【发表下午
口碑绝佳的コンビニスウィーツ。
袋打开…总觉得照片不同(=。_。)
蓝莓!
奶酪护肤品温和,
蓝莓不太好了。
霜从心底里走出来的蓝莓说:
远远超出这些照片相比,真是令人惊讶^;)o(^。
_<)-☆"(a chis
横山智佐on posted by 7月27日宣布,2011年at 2009条【论坛浏览】【发表下午
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询