英语高手帮忙翻译一下英语句子

Itwasaneracharacterizedbygoodmorals,passionconsistencyoftheme,aburstinganderuptivepio... It was an era characterized by good morals, passion consistency of theme, a bursting and eruptive pioneering spirit, and ideas about spiritual liberation--all accompanied by bubbling enthusiasm and certain measure of rage. 展开
拉布拉多局
2011-07-28 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2817
采纳率:0%
帮助的人:1527万
展开全部
It was an era characterized by good morals, passion consistency of theme, a bursting and eruptive pioneering spirit, and ideas about spiritual liberation--all accompanied by bubbling enthusiasm and certain measure of rage.译为‘这是一个时代的特点是良好的品德,激情主题的连贯性,爆破和喷发的开拓精神,和思想精神的解放——所有伴随狂热和某些措施的愤怒。’
希望对你有所帮助!
人太虚伪喔
2011-07-28 · TA获得超过3781个赞
知道小有建树答主
回答量:1163
采纳率:100%
帮助的人:715万
展开全部
这是一个时代具有良好的道德、激情一致性的主题、破裂和首创精神,喷火和思想精神上的解放——所有这一切都伴随着热情和某些测量气泡的愤怒。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式