
简单的英语小诗
3个回答
展开全部
作者:查德·马克斯
Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日 and I slowly go insane. 我慢慢地变得失落。 I hear your voice on the line,电话里传来你的声音, But it doesn't stop the pain. 但这不能停止我心中伤痛。 If I see you next to never, 倘若此生再也不能与你相见。 How can we say forever? 又怎能说和你到永远? Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。 I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你。 Whatever it takes,无论怎样变迁, Or how my heart breaks, 无论我多么悲伤, I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。 I took for granted all the times 我一直确信, That I thought would last somehow. 你我能等到在一起的那一天。 I hear the laughter, 听着你的笑声, I taste the tears, 我流泪满面, But I can't get near you now. 可是此刻却无法接近你。 Oh, can't you see it , baby, 哦 亲爱的,你难道不知道? You've got me going crazy? 是你让我如此痴狂? Wherever you go, whatever you do,无论你身在何方,无论你在做什么, I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你。 Whatever it takes, or how my heart breaks,无论怎样变迁 无论我多么悲伤, I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。 I wonder how we can survive this romance.我好想知晓, 我们这段感情如何才能维系? But in the end If I'm with you 但倘若最终能和你在一起 , I'll take the chance. 我会奋不顾身 。 Oh, can't you see it, baby, 哦 亲爱的,你难道不知道? You've got me going crazy? 是你让我如此痴狂? Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。 I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。 Whatever it takes无论怎样变迁, Or how my heart breaks, 无论我多么伤悲。 I will be right here waiting for you.我就在这里等候着你! Waiting for you.等候着你!
Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日 and I slowly go insane. 我慢慢地变得失落。 I hear your voice on the line,电话里传来你的声音, But it doesn't stop the pain. 但这不能停止我心中伤痛。 If I see you next to never, 倘若此生再也不能与你相见。 How can we say forever? 又怎能说和你到永远? Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。 I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你。 Whatever it takes,无论怎样变迁, Or how my heart breaks, 无论我多么悲伤, I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。 I took for granted all the times 我一直确信, That I thought would last somehow. 你我能等到在一起的那一天。 I hear the laughter, 听着你的笑声, I taste the tears, 我流泪满面, But I can't get near you now. 可是此刻却无法接近你。 Oh, can't you see it , baby, 哦 亲爱的,你难道不知道? You've got me going crazy? 是你让我如此痴狂? Wherever you go, whatever you do,无论你身在何方,无论你在做什么, I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你。 Whatever it takes, or how my heart breaks,无论怎样变迁 无论我多么悲伤, I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。 I wonder how we can survive this romance.我好想知晓, 我们这段感情如何才能维系? But in the end If I'm with you 但倘若最终能和你在一起 , I'll take the chance. 我会奋不顾身 。 Oh, can't you see it, baby, 哦 亲爱的,你难道不知道? You've got me going crazy? 是你让我如此痴狂? Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。 I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。 Whatever it takes无论怎样变迁, Or how my heart breaks, 无论我多么伤悲。 I will be right here waiting for you.我就在这里等候着你! Waiting for you.等候着你!
展开全部
If by life you were deceived,
Don't be dismal, don't be wild!
In the day of grief, be mild
Merry days will come, believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment, passes sorrow;
That which passes will be dear
假如生活欺骗了你,
不要心焦,也不要烦恼,
阴郁的日子里要心平气和,
相信吧,那快乐的日子就会来到.
心儿会在未来变得活跃,
尽管现在那么无聊;
一切都如云烟,一切都会过去;
而那过去了的,却又使你感到美好
在同学的空间中看见的
觉得应该对你有用
Don't be dismal, don't be wild!
In the day of grief, be mild
Merry days will come, believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment, passes sorrow;
That which passes will be dear
假如生活欺骗了你,
不要心焦,也不要烦恼,
阴郁的日子里要心平气和,
相信吧,那快乐的日子就会来到.
心儿会在未来变得活跃,
尽管现在那么无聊;
一切都如云烟,一切都会过去;
而那过去了的,却又使你感到美好
在同学的空间中看见的
觉得应该对你有用
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
when you are old
the road not taken
the road not taken
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询