帮忙翻译两句日语 急
あなたをねらっているお代官の手下と騒动があって、お客様に迷惑がかかると…その…。で、できれば、お客様を騒ぎに巻き込まないでいただきたいのですが…。ボルボラ様の手下の俺の前...
あなたをねらっている
お代官の手下と騒动があって、
お客様に迷惑がかかると…その…。
で、できれば、
お客様を騒ぎに巻き込まないで
いただきたいのですが…。
ボルボラ様の手下の俺の前に
ノコノコ现れるとは
大した度胸だな、コラ! 展开
お代官の手下と騒动があって、
お客様に迷惑がかかると…その…。
で、できれば、
お客様を騒ぎに巻き込まないで
いただきたいのですが…。
ボルボラ様の手下の俺の前に
ノコノコ现れるとは
大した度胸だな、コラ! 展开
4个回答
展开全部
正以你为目标
由于和代理执行官的手下发生了冲突
给客人们添了麻烦,那么。。
可,可以的话
请不要把客人们卷入这冲突中。。
可以吗。。
在作为波路波拉大王的手下的我的面前
如果满不在乎地出现,
就是宽大的胸怀啊,看哪
大概意思,不保证完全正确
由于和代理执行官的手下发生了冲突
给客人们添了麻烦,那么。。
可,可以的话
请不要把客人们卷入这冲突中。。
可以吗。。
在作为波路波拉大王的手下的我的面前
如果满不在乎地出现,
就是宽大的胸怀啊,看哪
大概意思,不保证完全正确
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你发起挑战
请代官的血脉的跟班和骚动,
客户带来困扰…那个…。
如果有可能的话,我希望,
顾客的风波,就是这样。
想请您……。
请代官的血脉的跟班和骚动,
客户带来困扰…那个…。
如果有可能的话,我希望,
顾客的风波,就是这样。
想请您……。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你发起挑战
请代官的血脉的跟班和骚动,
客户带来困扰…那个…。
如果有可能的话,我希望,
顾客的风波,就是这样。
想请您……。
ボルボラ先生的爪牙的我的面前
儿女出现
预示,真有胆识啊!
请代官的血脉的跟班和骚动,
客户带来困扰…那个…。
如果有可能的话,我希望,
顾客的风波,就是这样。
想请您……。
ボルボラ先生的爪牙的我的面前
儿女出现
预示,真有胆识啊!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询