
“大运安保 有你更精彩” 麻烦哪位英语高手帮我译下!小女子感激不尽!
3个回答
展开全部
Big Fortune Security, more wonderful life with you!
展开全部
"大运"可译作:Dà yùn 或Grand Canal(大运河)
所以全句可以是:
Grand Canal Security with you more exciting
Dà yùn Security with you more exciting
所以全句可以是:
Grand Canal Security with you more exciting
Dà yùn Security with you more exciting
追问
大运=universiade。。
那就universiade Security more wonderful life with you??对吗?
追答
可以!
但life 後面再接with you有點不習慣!所以建議:
Universiade Security, much more wonderful with you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Da Yun Security, more excellent to have you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询