2个回答
展开全部
沙汰 日 【さた】 【sata】
(1)〔指令〕命令,指示,通知.
本人の処分については追って沙汰する/关于本人的处分随后通知.
何分のご沙汰をお待ちします/敬候有关的指示.
(2)〔便り〕音信,消息.
彼から何の沙汰もない/没有他的任何消息; 他音信杳然.
(3)〔うわさ〕传说;[悪い]风声.
世间ではそんな沙汰をしている/社会上有这种传说.
(4)〔事件〕事件;[诉讼の]案件.
刃伤沙汰に及ぶ/弄得动起刀来; 发生杀伤〔流血〕案件.
暴力沙汰になる/动起武来; 互相打起来.
裁判沙汰/诉讼;打官司.
(5)〔行い〕行动,行为.
正気の沙汰とは思えない/不能想象那是精神正常情况下干的.
狂気の沙汰だ/简直是发疯了.
沙汰の限り 荒谬绝伦『成』; 岂有此理『成』;无法无天『成』.
あんなやつを社长にするとは沙汰の限りだ/叫那样人当总经理真荒谬透顶.
沙汰のほか 无法无天.
…どころの沙汰ではない (根本)谈不到……; ……是根本谈不到的.
(1)〔指令〕命令,指示,通知.
本人の処分については追って沙汰する/关于本人的处分随后通知.
何分のご沙汰をお待ちします/敬候有关的指示.
(2)〔便り〕音信,消息.
彼から何の沙汰もない/没有他的任何消息; 他音信杳然.
(3)〔うわさ〕传说;[悪い]风声.
世间ではそんな沙汰をしている/社会上有这种传说.
(4)〔事件〕事件;[诉讼の]案件.
刃伤沙汰に及ぶ/弄得动起刀来; 发生杀伤〔流血〕案件.
暴力沙汰になる/动起武来; 互相打起来.
裁判沙汰/诉讼;打官司.
(5)〔行い〕行动,行为.
正気の沙汰とは思えない/不能想象那是精神正常情况下干的.
狂気の沙汰だ/简直是发疯了.
沙汰の限り 荒谬绝伦『成』; 岂有此理『成』;无法无天『成』.
あんなやつを社长にするとは沙汰の限りだ/叫那样人当总经理真荒谬透顶.
沙汰のほか 无法无天.
…どころの沙汰ではない (根本)谈不到……; ……是根本谈不到的.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询