“我讨厌等人,也讨厌被人等”的日文原文是什么
2个回答
推荐于2017-10-10
展开全部
卢tian富的答复有一个小小的语法问题。 「人に待たせる」应为「人を待たせる」。
如果一定要用「人に」、应该是「人に待たれる」、但是,更顺口的是「人を待たせる」。
因此,全文应该是: 私は、人を待つのも、人を待たせるのも嫌です。
如果一定要用「人に」、应该是「人に待たれる」、但是,更顺口的是「人を待たせる」。
因此,全文应该是: 私は、人を待つのも、人を待たせるのも嫌です。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询