
HELP!HELP!求各位好心人帮忙翻译成中文啦!非常感谢! 15
Sceneslikethatone,witnessedbymoreandmoredoctorsinclinicalsettings,makeitobviouswhythe...
Scenes like that one, witnessed by more and more doctors in clinical settings, make it obvious why the front lines of medicine are pushing toward a less rigid stance on alternative medicine, if slowly, and in pockets. Open-mindedness can strike in even the most unexpected of places. Steven Salzberg happened to mention to me in passing that he didn’t consider hypnosis to be an alternative practice. I asked him why he left it off his long list of shams and frauds, and he seemed surprised, as if he had never considered the possibility that it might not be a legitimate therapy. “I don’t know,” he said. “I guess it’s because my father was an academic clinical psychologist, and he used it in his work.” Had he looked at studies on the effectiveness of hypnosis? “Not very closely,” he said. “But I believe it works.”
展开
展开全部
这样的一个场景,目睹了越来越多的医生在临床的设置,使它明显前线药物推向不僵硬立场替代医学,慢慢的,并在口袋。开放的思想可以罢工即使在最意想不到的地方。史提芬萨尔兹伯格不约而同地提到我顺便说他不认为催眠是一种替代实践。我问他为什么他离开了他的一长串的虚伪和欺诈,他似乎很惊讶,因为如果他从来没有考虑的可能性,它可能不是一个合法的治疗。“我不知道,”他说。“我想这是因为我的父亲是一个学术临床心理学家,他在他的工作。”他看着研究的有效性催眠?“不,”他说。“但我相信它的效果。”
求给分!!!~~~~
求给分!!!~~~~
展开全部
这样的一个场景,目睹了越来越多的医生在临床的设置,使它明显前线药物推向不僵硬立场替代医学,慢慢的,并在口袋。开放的思想可以罢工即使在最意想不到的地方。史提芬萨尔兹伯格不约而同地提到我顺便说他不认为催眠是一种替代实践。我问他为什么他离开了他的一长串的虚伪和欺诈,他似乎很惊讶,因为如果他从来没有考虑的可能性,它可能不是一个合法的治疗。“我不知道,”他说。“我想这是因为我的父亲是一个学术临床心理学家,他在他的工作。”他看着研究的有效性催眠?“不,”他说。“但我相信它的效果。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询