帮忙翻译成中文的,谢谢。请英语高手

Alicewasbeginningtogetverytiredofsittingbyhersisteronthebank,andofhavingnothingtodo:o... Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, `and what is the use of a book,' thought Alice `without pictures or conversation?'

So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.
展开
 我来答
甲南
2006-01-20 · TA获得超过1929个赞
知道答主
回答量:305
采纳率:0%
帮助的人:235万
展开全部
艾丽斯开始厌烦和姐姐在河边闷坐着无所事事了。间或她会瞟一眼她姐姐看的那本书,发现书里根本没有任何图画或对话。她想:“没有图画和对话的书有什么好看得呢?”
这酷热的天气让她感到既疲乏又懵懂的,于是她又不由自主地在脑子里想做一个雏菊花环值不值得费劲站起来、采菊花,正想到这当儿,一只红眼睛的白兔子从她身边跑过去。
(此文应来自"Alice in Wonderland")
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式