如何用日语对将要离任的leader做挨拶

 我来答
百度网友a2cba1831
推荐于2017-10-17 · TA获得超过628个赞
知道小有建树答主
回答量:594
采纳率:0%
帮助的人:704万
展开全部
第一句话同楼上,但稍微有点不同.
长い间、お世话になりました。(首先谢谢他长期以来对你们的关照)
然后介绍一下他的一些事迹.比如他为公司作了什么贡献的都摆出来
再说一下他对待部下如何如如地好(就是要对他表示感谢与感激)
这里因为我不了解情况,所以也不能随便帮你写.
最后就说,XXさん(请将さん换成你们领导的职位,我不知道职位就直接用さん了),本当にありがとうございました。お疲れ様でした。
舒服且倜傥丶财宝s
2017-10-17 · TA获得超过111个赞
知道小有建树答主
回答量:150
采纳率:0%
帮助的人:27.3万
展开全部
いつもお世话になりました、本当にありがとうございます。 お幸せを心から祈りします。 平日受到你的照顾十分感谢,衷心的祝你幸福。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
changxiaoyun
2011-08-01 · TA获得超过184个赞
知道小有建树答主
回答量:205
采纳率:0%
帮助的人:110万
展开全部
长い间、お世话になっておりました、诚にありがとうございます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式