在线等求高手帮助,日语翻译,不要翻译器翻译。
1.デジタル式位置表示装置が机械に装备されている场合,この装置を使用してはならない2.标准时间を超えて作业を行った场合は、超过时间に応じて减点される。ただし、试験时间の计...
1.デジタル式位置表示装置が机械に装备されている场合,この装置を使用してはならない
2.标准时间を超えて作业を行った场合は、超过时间に応じて减点される。ただし、试験时间の计测は、「试験开始」の合図から制品を提出した时点までとするので、その时点で技能検定委员に作业终了意思表示をすること。
3、次の事项に该当した场合は、不合格又は失格となること。ただし、下记以外にも不合格又は失格となる场合があること
1、部品1及び部品2を组み立てた状态で研削した场合
2、未完成品(明らかに研削していない箇所1カ所でもあるもの) 展开
2.标准时间を超えて作业を行った场合は、超过时间に応じて减点される。ただし、试験时间の计测は、「试験开始」の合図から制品を提出した时点までとするので、その时点で技能検定委员に作业终了意思表示をすること。
3、次の事项に该当した场合は、不合格又は失格となること。ただし、下记以外にも不合格又は失格となる场合があること
1、部品1及び部品2を组み立てた状态で研削した场合
2、未完成品(明らかに研削していない箇所1カ所でもあるもの) 展开
展开全部
1、在机械上装备了电子显示的位置表示装置时,请勿使用此装置
2、进行超过标准时间的作业时,会根据超过的时间减分。但是,因为测验时间的计算是从制品提出“测验开始”这一信号的时候开始计算,所以结束时请向技能检定委员做出完成作业的表示
3、出现以下情况是,将做不合格以及失格处置。但是,除以下所记以外也有做不合格以及失格处置的情况
1、将部件1以及部件2在组装著得情况下研磨
2、未完成作品(有明显没有研磨的一处地方)
自己翻译的,应该就是这个意思,希望能帮到你。是测试吧?加油哦
2、进行超过标准时间的作业时,会根据超过的时间减分。但是,因为测验时间的计算是从制品提出“测验开始”这一信号的时候开始计算,所以结束时请向技能检定委员做出完成作业的表示
3、出现以下情况是,将做不合格以及失格处置。但是,除以下所记以外也有做不合格以及失格处置的情况
1、将部件1以及部件2在组装著得情况下研磨
2、未完成作品(有明显没有研磨的一处地方)
自己翻译的,应该就是这个意思,希望能帮到你。是测试吧?加油哦
展开全部
1<br /> 数字式的位置显示装置在机器里装备被时,这一装置不得使用<br />
2<br /> 标准时间超过作业进行的场合、超词汇之间应。减点然而,考试时间、考试开始“计测”的信号从产品提出了到,时点那个技能鉴定委员时点在作了意思表示的业终。<br />
<br />
3 <br /> 下面的事项给的是,该当不合格或资格。但是,下面竟然不合格记以或资格情况有<br />
<br />
4<br /> 零件1及其零件2组看了状态在磨削的场合<br /><br /><br /> 5<br /> 未成品(明明磨削着1处都有不的地方的东西)<br />
2<br /> 标准时间超过作业进行的场合、超词汇之间应。减点然而,考试时间、考试开始“计测”的信号从产品提出了到,时点那个技能鉴定委员时点在作了意思表示的业终。<br />
<br />
3 <br /> 下面的事项给的是,该当不合格或资格。但是,下面竟然不合格记以或资格情况有<br />
<br />
4<br /> 零件1及其零件2组看了状态在磨削的场合<br /><br /><br /> 5<br /> 未成品(明明磨削着1处都有不的地方的东西)<br />
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询