日语中 XXやがって 是什么意思?
3个回答
2011-08-01
展开全部
可以译为 给我XX,表轻蔑。
近世上方语以降の语。男性のぞんざいな调子の会话において用いられる〕
动词や一部の助动词(「れる・られる」「せる・させる」など)の连用形に付く。相手や第三者の动作を軽蔑したりののしったり憎んだりする気持ちを込めて言い表す。「あいつはどこへ行き〈やがっ〉た」「こんな物を持って来〈やがる〉とは,しようのないやつだ」
〔(1)「ている」に「やがる」が付いた「ていやがる」は「てやがる」になることがある。「ずいぶんちゃっかりして〈やがる〉」「若いくせして,もうタバコなんかすって〈やがる〉」(2)前にくる连用形の末尾と融合して「―ゃあがる」の形となることがある。「大きな口をたたき〈ゃあがる〉」〕
近世上方语以降の语。男性のぞんざいな调子の会话において用いられる〕
动词や一部の助动词(「れる・られる」「せる・させる」など)の连用形に付く。相手や第三者の动作を軽蔑したりののしったり憎んだりする気持ちを込めて言い表す。「あいつはどこへ行き〈やがっ〉た」「こんな物を持って来〈やがる〉とは,しようのないやつだ」
〔(1)「ている」に「やがる」が付いた「ていやがる」は「てやがる」になることがある。「ずいぶんちゃっかりして〈やがる〉」「若いくせして,もうタバコなんかすって〈やがる〉」(2)前にくる连用形の末尾と融合して「―ゃあがる」の形となることがある。「大きな口をたたき〈ゃあがる〉」〕
展开全部
やがって 是不久的意思.
看了LX的.想起来了.
是有这样的,类似于 てしまう的用法...但这个词我想应该不是[他妈的],但这个用法是口语上,确实是表示愤怒不满的
看了LX的.想起来了.
是有这样的,类似于 てしまう的用法...但这个词我想应该不是[他妈的],但这个用法是口语上,确实是表示愤怒不满的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
加在动词后面连用表愤怒的语气 相当于中文的【他妈的】
Ex:あいつ、今日もサボりやがって…
那家伙今天又他妈逃课了 ←这样用
Ex:あいつ、今日もサボりやがって…
那家伙今天又他妈逃课了 ←这样用
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询