林肯公园——new divide 的中文歌词翻译

 我来答
教育评论员说
高能答主

2019-07-03 · 专注分享教育类知识,坚信知识就是力量。
教育评论员说
采纳数:1046 获赞数:491293

向TA提问 私信TA
展开全部

歌名:New Divide 

歌手:Linkin Park

所属专辑:New Divide

作曲 : Linkin Park

作词 : Linkin Park

I remembered black skies

我忆起乌云满天

the lightning all around me

四下里电闪雷鸣

I remembered each flash

我忆起每个瞬间

as time began to blur

岁月恍惚而过

Like a startling sign

这凶兆惊现

that fate had finally found me

终不能逃脱厄运

And your voice was all I heard

只能听到你在说

That I get what I deserve

这是我罪有应得

So give me reason

给我个理由

to prove me wrong

证明我错

to wash this memory clean

将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes

让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason

给我理由

to fill this hole

填满豁口

connect the space between

将这断路铺平

Let it be enough to reach the truth that lies

让苦楚收手,直达真理彼岸

Across this new divide

让谎言穿越新的分歧

There was nothing in sight

眼前一片漆黑

but memories left abandoned

记忆尘封已久

There was nowhere to hide

没有藏身之所

the ashes fell like snow

灰烬飞扬如雪

And the ground caved in between where we were standing

在你我之间,天已崩塌地已陷落

And your voice was all I heard

只能听到你在说

That I get what I deserve

这是我罪有应得

So give me reason

给我个理由

to prove me wrong

证明我错

to wash this memory clean

将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes

让洪流飞越你眼里的深渊

Across this new divide

让谎言穿越新的分歧

In every loss

每一次失败

in every lie

每一个谎言

In every truth that you'd deny

每个真相你都会否认

And each regret

每次反悔

and each goodbye

每次分开

was a mistake too great to hide

都已错到无可抵赖

And your voice was all I heard

只能听到你在说

That I get what I deserve

这是我罪有应得

So give me reason

给我个理由

to prove me wrong

证明我错

to wash this memory clean

将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes

让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason

给我个理由

to fill this hole

证明我错

connect the space between

将所有记忆涤清

Let it be enough to reach the truth that lies

让苦楚收手,直达真理彼岸

Across this new divide

让谎言穿越新的分歧

Across this new divide

跨越这新界线

Across this new divide

跨越这新界线

扩展资料:

《New Divide》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的一首歌曲。

创作背景

《New Divide》是林肯公园为《变形金刚2》电影量身定做的主题曲。这已经不是林肯公园第一次为《变形金刚》系列电影提供音乐支持了。2007年,首部《变形金刚》电影推出时,林肯公园的单曲《What I've Done》就已经被选入了电影的原声当中,作为插曲出现在电影中。

歌曲的电影原声音轨由斯蒂夫·贾布隆斯基完成,汉斯·季默则帮忙加快工作进度。关于“New Divide”这个名字的含义,官方说法是暗指威震天的复活。

陰陽屋
推荐于2017-11-24 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:5468
采纳率:42%
帮助的人:1534万
展开全部
  New Divide
  新的鸿沟I remembered black skies, the lightning all around me
  我忆起乌云满天,四下里电闪雷鸣
  I remembered each flash as time began to blur
  我忆起每个瞬间,岁月恍惚而过
  Like a startling sign that fate had finally found me
  这凶兆惊现,终不能逃脱这厄运
  Just your voice was all I heard
  只能听到你在说
  Did I get what I deserve
  我得到我应得的了吗
  So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
  那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
  Let the floods cross the distance in your eyes
  让洪流飞越你眼里的深渊
  Give me reason, to fill this hole, connect the space between
  给我理由,填满豁口,将这断路铺平
  Let it be enough to reach the truth that lies
  让苦楚收手,直达真理彼岸
  Across this new divide
  跨越这新阵线
  There was nothing in sight, but memories left abandoned
  眼前一片漆黑,而记忆也尘封已久
  There was nowhere to hide, the ashes fell like snow
  没有藏身之所,灰烬飞扬如雪
  And the ground caved in between where we were standing
  在你我之间,天已崩塌地已陷
  Just your voice was all I heard
  只能听到你在说
  Did I get what I deserve
  我得到我应得的了吗
  So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
  那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
  Let the floods cross the distance in your eyes
  让洪流飞越你眼里的深渊
  Across this new divide
  跨越这新阵线
  In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny
  每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认
  And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide
  每次反悔,每次分开,都已错到无可抵赖
  Just your voice was all I heard
  只能听到你在说
  Did I get what I deserve
  我得到我应得的了吗
  So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
  那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
  Let the floods cross the distance in your eyes
  让洪流飞越你眼里的深渊
  Give me reason, to fill this hole, connect the space between
  给我理由,填满豁口,将这断路铺平
  Let it be enough to reach the truth that lies
  让苦楚收手,直达真理彼岸
  Across this new divide
  跨越这新阵线
  Across this new divide
  跨越这新阵线
  Across this new divide
  跨越这新阵线—END—

参考资料: 李彤17的百度空间

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a8f302509
2011-08-01 · TA获得超过2547个赞
知道小有建树答主
回答量:1689
采纳率:0%
帮助的人:1775万
展开全部
给你两种翻译吧,(实际上差不多)
NEW DIVIDE 重生阵线 其它译名:新的鸿沟;新的转机;新的界点;新的分歧;新的分裂;也有人翻成新的分水岭
I remembered black skies, the lightning all around me
我忆起乌云满天,四下里电闪雷鸣
I remembered each flash as time began to blur
我忆起每个瞬间,岁月恍惚而过
Like a startling sign that fate had finally found me
这凶兆惊现,终不能逃脱这厄运
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
我这是罪有应得
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
There was nothing in sight, but memories left abandoned
眼前一片漆黑,而记忆也尘封已久
There was nowhere to hide, the ashes fell like snow
没有藏身之所,灰烬飞扬如雪
And the ground caved in between where we were standing
在你我之间,天已崩塌地已陷
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
我这是罪有应得
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny
每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认
And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide
每次反悔,每次分开,都已错到无可抵赖
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
我这是罪有应得
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
Across this new divide
跨越这新阵线
Across this new divide
跨越这新阵线

I remembered black skies the lightning all around me
我还记得那漆黑的天空,电闪雷鸣将我包围
I remembered each flash as time blur
在模糊的时间中,我清晰的记得每道闪光
Like a startling sign
如同那惊天的征兆
that fate had finally found me
我永远无法摆脱我的宿命
And your voice was all I heard
只有你的声音在我耳边萦绕
That I get what I deserve
一切都是我自找
So give me reason
那么,请给我理由
to prove me wrong
证明我犯下的错
to wash this memory clean
将这记忆洗去,
Let the floods cross the distance in your eyes
任你的泪水如决堤
Give me reason
给我理由
to fill this hole
填充这空白
connect the space between
连接被撕裂的空间
Let it be enough to reach the truth that lies
让那如同真相的谎言
Across this new divide
穿过这新的裂缝
There was nothing in sight
眼前一片空白
but memories left abandoned
遗落下记忆也被摒弃
There was nowhere to hide
我无处藏身
the ashes fell like snow
灰烬如雪般飘散
And the ground caved in between where we were standing
我们之间的大地开始下沉
And your voice was all I heard
只有你的声音在我耳边萦绕
That I get what I deserve
一切都是我自找
So give me reason
那么,请给我理由
to prove me wrong
证明我犯下的错
to wash this memory clean
将这记忆洗去
Let the floods cross the distance in your eyes
任你的泪水决堤
Across this new divide
穿越我们之间这新的分歧
In every loss in every lie
每一次的谎言与失败
In every truth that you‘d deny
那些你拒绝承认的真相
And each regret and each goodbye
每次别离,每次悔改
was a mistake too great to hide
都是无法隐藏的巨大错误
And your voice was all I heard
只有你的声音在我耳边萦绕
That I get what I deserve
一切都是我自找
So give me reason
那么,请给我理由
to prove me wrong
证明我犯下的错
to wash this memory clean
将这记忆洗去,
Let the floods cross the distance in your eyes
任你的泪水如决堤
Give me reason
给我理由
to fill this hole
填充这空白
connect the space between
连接被撕裂的空间
Let it be enough to reach the truth that lies
让那如同真相的谎言
Across this new divide
穿过这新的分歧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蓝调伤
2011-08-01
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:17.2万
展开全部
Linkin Park -Transformers II: New Divide   林肯公园-重生再造     I remembered black skies, the lightning all around me/   我记得那时黑暗沉降,四下电闪雷鸣   I remembered each flash as time began to blur /   每一道流光闪动都在我记忆里,随同岁月对那刹那开始恍惚   Like a startling sign that fate had finally found me/   恶兆象在昭示我,已无法摆脱厄运   And your voice was all I heard/   脑海里只听到你在说   That I get what I deserve /   一切的一切,都是我的报应   So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean /   那么,请辨明我的对错,将往日岁月涤清   Let the floods cross the distance in your eyes/   就让洪流飞越你眼里的深渊 (此句采用网络版)   Give me reason, to fill this hole, connect the space between /   给我可以修复伤口,修补心灵断层的解释   Let it be enough to reach the truth that lies /   直达谎言下的真相   Across this new divide /   重生再造   There was nothing in sight, but memories left abandoned/   那时,一切来临,毫无征兆,往时岁月不再   There was nowhere to hide, the ashes fell like snow /   那时,无处藏身,灰烬飞扬如雪   And the ground caved in between where we were standing/   在你我站立之间,曾经坚守的一切被埋葬   And your voice was all I heard/   脑海里只听到你在说   That I get what I deserve/   一切的一切,都是我的报应   So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean /   那么,就来证明我错,涤清往日的岁月   Let the floods cross the distance in your eyes /   就让洪流飞越你眼里的深渊 (此句采用网络版)   Give me reason, to fill this hole, connect the space between /   给我可以修复伤口,修补心灵断层的解释   Let it be enough to reach the truth that lies/   直达谎言下的真相   In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny   每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认   And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide 每次反悔,每次分开,都已错到无可抵赖 And your voice was all I heard 只能听到你在说 That I get what I deserve   我这是罪有应得   So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean   那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清   Let the floods cross the distance in your eyes   让洪流飞越你眼里的深渊   Give me reason, to fill this hole, connect the space between   给我理由,填满豁口,将这断路铺平   Let it be enough to reach the truth that lies   让苦楚收手,直达真理彼岸   Across this new divide/   重生再造   Across this new divide/   重生再造   Across this new divide/   重生再造
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
慕容邪虎
2011-08-02
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
NEW DIVIDE 复仇之战
I remembered black skies, the lightning all around me
我忆起乌云满天,四下里电闪雷鸣
I remembered each flash as time began to blur
我忆起每个瞬间,岁月恍惚而过
Like a startling sign that fate had finally found me
这凶兆惊现,终不能逃脱这厄运
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
我这是罪有应得
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
There was nothing in sight, but memories left abandoned
眼前一片漆黑,而记忆也尘封已久
There was nowhere to hide, the ashes fell like snow
没有藏身之所,灰烬飞扬如雪
And the ground caved in between where we were standing
在你我之间,天已崩塌地已陷
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
我这是罪有应得
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny
每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认
And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide
每次反悔,每次分开,都已错到无可抵赖
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
我这是罪有应得
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
Across this new divide
跨越这新阵线
Across this new divide
跨越这新阵线

I remembered black skies the lightning all around me
我还记得那漆黑的天空,电闪雷鸣将我包围
I remembered each flash as time blur
在模糊的时间中,我清晰的记得每道闪光
Like a startling sign
如同那惊天的征兆
that fate had finally found me
我永远无法摆脱我的宿命
And your voice was all I heard
只有你的声音在我耳边萦绕
That I get what I deserve
一切都是我自找
So give me reason
那么,请给我理由
to prove me wrong
证明我犯下的错
to wash this memory clean
将这记忆洗去,
Let the floods cross the distance in your eyes
任你的泪水如决堤
Give me reason
给我理由
to fill this hole
填充这空白
connect the space between
连接被撕裂的空间
Let it be enough to reach the truth that lies
让那如同真相的谎言
Across this new divide
穿过这新的裂缝
There was nothing in sight
眼前一片空白
but memories left abandoned
遗落下记忆也被摒弃
There was nowhere to hide
我无处藏身
the ashes fell like snow
灰烬如雪般飘散
And the ground caved in between where we were standing
我们之间的大地开始下沉
And your voice was all I heard
只有你的声音在我耳边萦绕
That I get what I deserve
一切都是我自找
So give me reason
那么,请给我理由
to prove me wrong
证明我犯下的错
to wash this memory clean
将这记忆洗去
Let the floods cross the distance in your eyes
任你的泪水决堤
Across this new divide
穿越我们之间这新的分歧
In every loss in every lie
每一次的谎言与失败
In every truth that you‘d deny
那些你拒绝承认的真相
And each regret and each goodbye
每次别离,每次悔改
was a mistake too great to hide
都是无法隐藏的巨大错误
And your voice was all I heard
只有你的声音在我耳边萦绕
That I get what I deserve
一切都是我自找
So give me reason
那么,请给我理由
to prove me wrong
证明我犯下的错
to wash this memory clean
将这记忆洗去,
Let the floods cross the distance in your eyes
任你的泪水如决堤
Give me reason
给我理由
to fill this hole
填充这空白
connect the space between
连接被撕裂的空间
Let it be enough to reach the truth that lies
让那如同真相的谎言
Across this new divide
穿过这新的分歧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式