刚开始自学日语,请教一些日语发音问题
日文中的か行和た行的读音,我听录音带里很多都是读成ga,da的浊音,还有我看了一些歌词中也是如此读(比如说トトロ很明显的歌里就唱成dodolo)那是不是kata两行平时读...
日文中的か行和た行的读音,我听录音带里很多都是读成ga,da的浊音,还有我看了一些歌词中也是如此读(比如说トトロ很明显的歌里就唱成dodolo)那是不是ka ta两行平时读音都是读成浊音?还有ka行的鼻浊音是怎么回事?
另外ら行是不是完全读成la音的? 展开
另外ら行是不是完全读成la音的? 展开
8个回答
展开全部
你好!
日本人发か行和た行等音的时候,送气量少,爆破很不明显,听起来有点像浊音;
但是其实,他们发真正的浊音时(が、だ等),又真的是很“浊”,浊得像在发英文的g和d一样(就是发音前略微憋气再发出来那种感觉);
所以,日本人认为自己的这两种音是很分明的。——只不过我们从汉语发音的角度来看,觉得搞不明白。
が行的鼻浊音,罗马音标为[ng],在汉语里没有相似的音(某些方言如上海话、闽南话和广东话还保留了这个音),大致相当于g音向n音过渡的那个音。
ら行,严格来说不是发 l 音,而是介于r音和d音中间的音,形成原理和か行た行一样,也是由于送气量少造成的,你试试 l 音不要送那么多气,舌尖轻轻离开上腭所发出来的,就是正确的音。
日本人发か行和た行等音的时候,送气量少,爆破很不明显,听起来有点像浊音;
但是其实,他们发真正的浊音时(が、だ等),又真的是很“浊”,浊得像在发英文的g和d一样(就是发音前略微憋气再发出来那种感觉);
所以,日本人认为自己的这两种音是很分明的。——只不过我们从汉语发音的角度来看,觉得搞不明白。
が行的鼻浊音,罗马音标为[ng],在汉语里没有相似的音(某些方言如上海话、闽南话和广东话还保留了这个音),大致相当于g音向n音过渡的那个音。
ら行,严格来说不是发 l 音,而是介于r音和d音中间的音,形成原理和か行た行一样,也是由于送气量少造成的,你试试 l 音不要送那么多气,舌尖轻轻离开上腭所发出来的,就是正确的音。
展开全部
口语中有浊化的习惯,但也不能以偏概全,你总不能说别人可爱的时候说gawai吧,这方面经验主要来自于口语语感的积累
至于ら,它就是读作la的
至于ら,它就是读作la的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
并不是这样的,か和が是有区别的,前者右上方没有两点,读作ka,后者右上方有两点,读作ga
た和だ也是,前者读作ta,后者读作da,关于读音方面,很多日文单词中位于第二位的日文汉字才会需要浊化
例如:火 读作 [ひ] [hi] 在“花火”中读作[はなび] [ha na bi ] ,火的读音由hi变成了bi
学日语要分清浊音,将浊音当成新的假名,而不是原来假名的变形
ら la
りli
るlu
れle
ろlo
た和だ也是,前者读作ta,后者读作da,关于读音方面,很多日文单词中位于第二位的日文汉字才会需要浊化
例如:火 读作 [ひ] [hi] 在“花火”中读作[はなび] [ha na bi ] ,火的读音由hi变成了bi
学日语要分清浊音,将浊音当成新的假名,而不是原来假名的变形
ら la
りli
るlu
れle
ろlo
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语的清音浊音不是你理解中读t或d的区别(普通话的t或d)
而是看声带振不振动
如果不振 即使读d 都算清音 用日语罗马字就写出t
而是看声带振不振动
如果不振 即使读d 都算清音 用日语罗马字就写出t
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本人与中国人一样,讲话讲多了,就会发音不标准,就像中国的地方口音一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
同意二楼!!!
另外,か在第二个及以后是发ga,た同理
另外,か在第二个及以后是发ga,た同理
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询