请帮我用日语翻译下,谢谢啦!
5个回答
2011-08-03
展开全部
毛阳阳さん、本当に爱してるよ・・・四年间の间に、毎日あなたのことを考えてます。この一生にはあなたを爱し続けて、たとえあなたと一绪になれなくても、あなたの幸せを心から祈ってます。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
毛チャン:本间に好きだも、四年以来の毎日君のことを思っている、この一生は君を爱してる。君と一绪できないが、君の幸せは私の愿いです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
毛阳阳さん
私は本当にあなたのことは大好きで、四年间の间、毎日あなたに会いたくて、会いたくてしょうがないです。この一生、あなたのことを爱し続けます。一绪になることができませんけど、お幸せになれるよう祝福します。
私は本当にあなたのことは大好きで、四年间の间、毎日あなたに会いたくて、会いたくてしょうがないです。この一生、あなたのことを爱し続けます。一绪になることができませんけど、お幸せになれるよう祝福します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
毛阳阳 さん
本当に爱しているよ、四年间毎日あなたのことを思っている。
この世で一番爱している、一生爱している!
一绪になれないけれども、幸せであるように祈っているよ!(@!@)
本当に爱しているよ、四年间毎日あなたのことを思っている。
この世で一番爱している、一生爱している!
一绪になれないけれども、幸せであるように祈っているよ!(@!@)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
现在这日语好的人这么多,我们这些日语老师压力很大啊~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
更多回答(3)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询