火影忍者中的《萤火虫之光》的中文和已经分好的罗马音【PS:不要一连串的罗马音,要一个一个音分好的!】
2个回答
展开全部
《ホタルノヒカリ》(萤火虫之光)
SHA LA LA i tsu ka ki to bo ku wa te ni su run da
SHA LA LA い つ か きっと 仆(ぼ く) は手(て) にす るん だ
【SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火】
ha ka na ki mu ne ni so to hi ka ri mo e te i ke
は か な き 胸(む ね)に そっと 光(ひ か り) 燃(も) えて いけ
【在短暂的胸口上 静静燃起一盏光】
a i ta ku na ru no sho u do u na ki ta ku na ru no jun jou
逢(あ)い た く な る の「冲动(しょう どう)」 哭(な) き た く な る の「纯情(じゅん じょう)」
【带着想念的冲动 带着想哭的纯情】
na tsu no hi ni to bi kon da ho ta ru wa ka e ra na i
夏(な つ) の火(ひ)に飞(と)び込(こ)ん だ ホ タ ル は かえ ら な い
【扑向夏夜的篝火 萤火虫一去不返】
a na ta wa na ni mo i wa zu chi zu ke wo no ko shi te
あ な た は何(な に)も言(い)わ ず接吻(ち づ け) を残(の こ) し て
【你一句话也不说 只留一个吻给我】
ki zu tsu ku ma ma u na zu i ta ne
火(き)伤(ず) つ く ま ま う な ず い た ね
【在火中伤痕累累 却依然无怨无悔】
ka na shi i ho do no chi yu ra me i te i ta
哀(かな) し いほ ど命(の ち) 揺(ゆ) ら め いていた
【几近悲哀的绽放 你那渺茫的生命】
SHA LA LA i tsu ka ki to bo ku wa te ni su run da
SHA LA LA い つ か きっと 仆(ぼ く) は手(て)に す るん だ
【SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火】
ha ka na ki mu ne ni so to hi ka ri mo e te i ke
は か な き 胸(む ね)に そっと 光(ひ か り) 燃(も)えていけ
【在短暂的胸口上 静静燃起一盏光】
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta mo mi e te i run o
SHA LA LA 爱(いと) し き ひと あ な た も み えてい る の
【SHA LA LA不知我最爱的你 此刻是否也看见】
ma ba yu i tsu ki ga so to a shi ta wo te ra shi te
ま ば ゆい 月(つ き) が そっと 明日(あ し た)を照(て)ら し て
【那一轮皎洁月光 静静照亮了明天】
tsu yo ku tsu yo ku ka ga ya i te
强(つ よ) く 强(つ よ) く 辉(か が や)いて
【那么明亮 那么明亮 闪耀着光芒】
ka ze ni fu ka re ru ho do ha ge shi ku na ru ko ko ro ni
风(かぜ)に吹(ふ) かれ る ほ ど激(はげ) し く な る心(こ こ ろ) に
【任凭风吹雨打 心反而越发炽热】
ha gu re so u na o mo i de ga ma ta ya sa shi ku to mo ru
は ぐ れ そ う な想(おも)い出(で) が ま た优(や さ) し く灯(と も) る
【几乎淡忘的回忆 再度温柔地点亮】
mu chu de ka ke da shi ta ra fu re ra re ru ki ga shi ta
梦中(む ちゅぅ)で駆(か)け出(だ) し た ら 触(ふ)れら れ る気(き)が し た
【不顾一切的追赶 便以为咫手可得】
o mo mu ku ma ma te wo no ba su yo
お も む く ま ま 手(て)を伸(の) ば す よ
【一颗心早已飞去 一双手难掩期盼】
se tsu na i ho do no chi yu ra me i te yu ku
切(せ つ) ないほ ど命(の ち) 揺(ゅ) ら め いて ゆ く
【几近痛苦的绽放 自己渺茫的生命】
SHA LA LA bo ku wa zu to u ta i tsu zu ke te i ku yo
SHA LA LA 仆(ぼ く) は ずっと 歌(う た)い続(つ づ)け てい く よ
【SHA LA LA 从今以后我也会 继续唱着这首歌 】
hu ru e ru mu ne ni so to hi ka ri mo e te i ke
震(ふ る)える 胸(む ね) に そっと 光(ひ か り)燃(も)えていけ
【在颤动的胸口上 静静燃起一盏光】
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta ni to do ku yo u ni
SHA LA LA 爱(いと) し き人(ひと) あ な たに届(と ど) く よ う に
【SHA LA LA 只愿我最爱的你 有一天能够听见】
ha te na i so ra ni so to o mo i tsu no ra se de
果(は) て な い 空(そ ら)に そっと 想(お も)い募( つ の) ら せ て
【在无尽的天空上 静静积蓄着思念】
tsu yo ku tsu yo ku hi bi ka se te
强(つ よ) く 强(つ よ) く 响(ひ び)か せ て
【那么响亮 那么响亮 在天际回荡】
SHA LA LA i tsu ka ki to ho ta ru wa mo e tsu ki chi te
SHA LA LA い つ か きっと ホ タ ル は燃(も)え尽(つ)き散(ち)って
【SHA LA LA 就算总有一天 萤火虫燃尽生命】
ki e yu ku mu ne ni so to yu me yo ka ga ya i te
消(き)えゆ く 胸(む ね) に そっと 梦(ゆ め)よ辉(か が や)いて
【也要在这胸口上 静静闪耀着梦想】
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta mo wa su re na i de
SHA LA LA 爱(いと) し き人(ひと ) あ な た も忘(わ す) れ な いで
【SHA LA LA 但愿我最爱的你 不要淡忘这盏光】
ki ra me ku na tsu ni so to ne ga i wo ka sa ne te
煌(き ら) め く 夏(な つ) に そっと 愿(ね が)いを重(か さ) ね て
【向着夏夜的星光 静静许下了心愿】
SHA LA LA i tsu ka ki to bo ku wa te ni su run da
SHA LA LA いつ か きっと 仆(ぼ く) は手(て)に す るん だ
【SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火】
ha ka na ki mu ne ni so to hi ka ri mo e te i ke
儚(は か な) き 胸(む ね)に そっと 光(ひ か り)燃(も)えていけ
【在短暂的胸口上 静静燃起一盏光】
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta mo mi e te i ru no
SHA LA LA 爱(いと) し き ひ と あ な た も み えて いる の
【SHA LA LA不知我最爱的你 此刻是否也看见】
ma ba yu i tsu ki ga so to a shi ta wo te ra shi te
ま ば ゆい 月(つ き)が そっと 明日(あ し た)を照(て) ら し て
【那一轮皎洁月光 静静照亮了明天】
tsu yo ku tsu yo ku ka ga ya i te
强(つ よ) く 强(つ よ) く 辉(か が や)いて
【那么明亮 那么明亮 闪耀着光芒】
SHA LA LA i tsu ka ki to bo ku wa te ni su run da
SHA LA LA い つ か きっと 仆(ぼ く) は手(て) にす るん だ
【SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火】
ha ka na ki mu ne ni so to hi ka ri mo e te i ke
は か な き 胸(む ね)に そっと 光(ひ か り) 燃(も) えて いけ
【在短暂的胸口上 静静燃起一盏光】
a i ta ku na ru no sho u do u na ki ta ku na ru no jun jou
逢(あ)い た く な る の「冲动(しょう どう)」 哭(な) き た く な る の「纯情(じゅん じょう)」
【带着想念的冲动 带着想哭的纯情】
na tsu no hi ni to bi kon da ho ta ru wa ka e ra na i
夏(な つ) の火(ひ)に飞(と)び込(こ)ん だ ホ タ ル は かえ ら な い
【扑向夏夜的篝火 萤火虫一去不返】
a na ta wa na ni mo i wa zu chi zu ke wo no ko shi te
あ な た は何(な に)も言(い)わ ず接吻(ち づ け) を残(の こ) し て
【你一句话也不说 只留一个吻给我】
ki zu tsu ku ma ma u na zu i ta ne
火(き)伤(ず) つ く ま ま う な ず い た ね
【在火中伤痕累累 却依然无怨无悔】
ka na shi i ho do no chi yu ra me i te i ta
哀(かな) し いほ ど命(の ち) 揺(ゆ) ら め いていた
【几近悲哀的绽放 你那渺茫的生命】
SHA LA LA i tsu ka ki to bo ku wa te ni su run da
SHA LA LA い つ か きっと 仆(ぼ く) は手(て)に す るん だ
【SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火】
ha ka na ki mu ne ni so to hi ka ri mo e te i ke
は か な き 胸(む ね)に そっと 光(ひ か り) 燃(も)えていけ
【在短暂的胸口上 静静燃起一盏光】
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta mo mi e te i run o
SHA LA LA 爱(いと) し き ひと あ な た も み えてい る の
【SHA LA LA不知我最爱的你 此刻是否也看见】
ma ba yu i tsu ki ga so to a shi ta wo te ra shi te
ま ば ゆい 月(つ き) が そっと 明日(あ し た)を照(て)ら し て
【那一轮皎洁月光 静静照亮了明天】
tsu yo ku tsu yo ku ka ga ya i te
强(つ よ) く 强(つ よ) く 辉(か が や)いて
【那么明亮 那么明亮 闪耀着光芒】
ka ze ni fu ka re ru ho do ha ge shi ku na ru ko ko ro ni
风(かぜ)に吹(ふ) かれ る ほ ど激(はげ) し く な る心(こ こ ろ) に
【任凭风吹雨打 心反而越发炽热】
ha gu re so u na o mo i de ga ma ta ya sa shi ku to mo ru
は ぐ れ そ う な想(おも)い出(で) が ま た优(や さ) し く灯(と も) る
【几乎淡忘的回忆 再度温柔地点亮】
mu chu de ka ke da shi ta ra fu re ra re ru ki ga shi ta
梦中(む ちゅぅ)で駆(か)け出(だ) し た ら 触(ふ)れら れ る気(き)が し た
【不顾一切的追赶 便以为咫手可得】
o mo mu ku ma ma te wo no ba su yo
お も む く ま ま 手(て)を伸(の) ば す よ
【一颗心早已飞去 一双手难掩期盼】
se tsu na i ho do no chi yu ra me i te yu ku
切(せ つ) ないほ ど命(の ち) 揺(ゅ) ら め いて ゆ く
【几近痛苦的绽放 自己渺茫的生命】
SHA LA LA bo ku wa zu to u ta i tsu zu ke te i ku yo
SHA LA LA 仆(ぼ く) は ずっと 歌(う た)い続(つ づ)け てい く よ
【SHA LA LA 从今以后我也会 继续唱着这首歌 】
hu ru e ru mu ne ni so to hi ka ri mo e te i ke
震(ふ る)える 胸(む ね) に そっと 光(ひ か り)燃(も)えていけ
【在颤动的胸口上 静静燃起一盏光】
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta ni to do ku yo u ni
SHA LA LA 爱(いと) し き人(ひと) あ な たに届(と ど) く よ う に
【SHA LA LA 只愿我最爱的你 有一天能够听见】
ha te na i so ra ni so to o mo i tsu no ra se de
果(は) て な い 空(そ ら)に そっと 想(お も)い募( つ の) ら せ て
【在无尽的天空上 静静积蓄着思念】
tsu yo ku tsu yo ku hi bi ka se te
强(つ よ) く 强(つ よ) く 响(ひ び)か せ て
【那么响亮 那么响亮 在天际回荡】
SHA LA LA i tsu ka ki to ho ta ru wa mo e tsu ki chi te
SHA LA LA い つ か きっと ホ タ ル は燃(も)え尽(つ)き散(ち)って
【SHA LA LA 就算总有一天 萤火虫燃尽生命】
ki e yu ku mu ne ni so to yu me yo ka ga ya i te
消(き)えゆ く 胸(む ね) に そっと 梦(ゆ め)よ辉(か が や)いて
【也要在这胸口上 静静闪耀着梦想】
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta mo wa su re na i de
SHA LA LA 爱(いと) し き人(ひと ) あ な た も忘(わ す) れ な いで
【SHA LA LA 但愿我最爱的你 不要淡忘这盏光】
ki ra me ku na tsu ni so to ne ga i wo ka sa ne te
煌(き ら) め く 夏(な つ) に そっと 愿(ね が)いを重(か さ) ね て
【向着夏夜的星光 静静许下了心愿】
SHA LA LA i tsu ka ki to bo ku wa te ni su run da
SHA LA LA いつ か きっと 仆(ぼ く) は手(て)に す るん だ
【SHA LA LA 总有一天我也要 点亮自己的萤火】
ha ka na ki mu ne ni so to hi ka ri mo e te i ke
儚(は か な) き 胸(む ね)に そっと 光(ひ か り)燃(も)えていけ
【在短暂的胸口上 静静燃起一盏光】
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta mo mi e te i ru no
SHA LA LA 爱(いと) し き ひ と あ な た も み えて いる の
【SHA LA LA不知我最爱的你 此刻是否也看见】
ma ba yu i tsu ki ga so to a shi ta wo te ra shi te
ま ば ゆい 月(つ き)が そっと 明日(あ し た)を照(て) ら し て
【那一轮皎洁月光 静静照亮了明天】
tsu yo ku tsu yo ku ka ga ya i te
强(つ よ) く 强(つ よ) く 辉(か が や)いて
【那么明亮 那么明亮 闪耀着光芒】
展开全部
《ホタルノヒカリ》
火影忍者疾风传OP5主题曲
ホタルのヒカリ (中译:萤之光)
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起
逢いたくなるの「冲动」 哭きたくなるの「纯情」
aitaku naruno shoudou nakitaku naruno junjou
想见你的冲动 为你哭泣的纯情
夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない
natsuno hi nitobikonda hotaru wakaeranai
投身于炎炎夏日之中 如有去无回的萤火虫一般
あなたは何も言わず接吻を残して
anatawa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite
你一言不发 留下一吻
火伤つくまま うなずいたね
kizutsukumama unazuitane
遍体鳞伤 低声呻吟
哀しいほど命 揺らめいていた
kanashi ihodoinochi yurameite ita
悲伤的生命在风中摇摆
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起
SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの
SHA LA LA itoshikihito anatamomieteiruno
SHA LA LA 我的恋人 你也看到了吗
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
mabayui tsukigasotto ashita wo terashite
灿烂的月光 静静地照亮明天
强く 强く 辉いて
tsuyoku tsuyoku kagayaite
强烈地 强烈地 绽放光芒
、
。
火影忍者疾风传OP5主题曲
ホタルのヒカリ (中译:萤之光)
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起
逢いたくなるの「冲动」 哭きたくなるの「纯情」
aitaku naruno shoudou nakitaku naruno junjou
想见你的冲动 为你哭泣的纯情
夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない
natsuno hi nitobikonda hotaru wakaeranai
投身于炎炎夏日之中 如有去无回的萤火虫一般
あなたは何も言わず接吻を残して
anatawa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite
你一言不发 留下一吻
火伤つくまま うなずいたね
kizutsukumama unazuitane
遍体鳞伤 低声呻吟
哀しいほど命 揺らめいていた
kanashi ihodoinochi yurameite ita
悲伤的生命在风中摇摆
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起
SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの
SHA LA LA itoshikihito anatamomieteiruno
SHA LA LA 我的恋人 你也看到了吗
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
mabayui tsukigasotto ashita wo terashite
灿烂的月光 静静地照亮明天
强く 强く 辉いて
tsuyoku tsuyoku kagayaite
强烈地 强烈地 绽放光芒
、
。
追问
分好啊……分好的!!!!!!我要的罗马音要分好的!!!!!!!!没看题目吗!!!!!!如果是这样的歌词的话满大街都是!!!!!!!!!
追答
请注意礼貌
参考资料: 搜搜 百科
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询