だろう和でしょう的区别
A:妹さんはいつ结婚しますか。B:そうですね。来年の春__と思います。这里为什么选了だろう而不是でしょう?请结合题目,求问两者的区别..谢谢!...
A:妹さんはいつ结婚しますか。
B:そうですね。来年の春__と思います。
这里为什么选了だろう而不是でしょう?
请结合题目,求问两者的区别..
谢谢! 展开
B:そうですね。来年の春__と思います。
这里为什么选了だろう而不是でしょう?
请结合题目,求问两者的区别..
谢谢! 展开
8个回答
展开全部
「だろう」是自己的主观猜测,是回答。「でしょう」是向对方征求意见,是提问
如果没有后边的「と思います」那么两个选项都是对的
有了「と思います」就只能向对方阐述自己的猜测,不能再指望得到回答了
如果没有后边的「と思います」那么两个选项都是对的
有了「と思います」就只能向对方阐述自己的猜测,不能再指望得到回答了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
两者意思相同,都是对说话的内容的推测,だろう是でしょう的简体。と思います之前用简体,所以是だろう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
と思います表认为时 说话人的内容必须是简体句
可以大致认为だろう是でしょう的简体形式
即でしょう是礼貌体
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个解释起来比较麻烦,意思是一样的, [でしょう] 是 [だろう] 的尊敬用法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询