3个回答
展开全部
光と影のロマン (光与影的浪漫)
歌手:宇徳敬子
作词:宇徳敬子
作曲:宇徳敬子
编辑: Natsuの风
ロマン语れば一晩中 若说起甜言蜜语
ro man ka ta re ba i ti ban jyuu
疲れ知らずの all night long
不知不觉中 一整晚便毫不疲倦地悄悄过去
tsu ka re shi ra zu no all night long
恋する暇もないよ 波が押し寄せてくる
连恋爱的空闲也没有 海浪一波一波地袭来
ko i su ru hi ma mo na i yo na mi ga o shi yo se te ku ru
记忆の中を泳いでも 现実は coll and dry
即便能沉溺在回忆中 现实仍然是残酷无情
ki o ku no na ka wo o yo i de mo gen ji tsu ha coll and dry
爱(それ)を确かめたくて 何処に彷徨い行くの
想确认那份爱的存在 不知将漂泊到哪里去
so re wo ta shi ka me ta ku te do ko ni sama yo i yu ku no
远い云のように つかめないあなたに
在心中起誓 无论走到哪里也要紧紧跟随
to o i ku mo no you ni tsu ka me na i a na ta ni
ついてゆく 何処までも 心に誓って
犹如远方的云一样漂浮不定的你
tu i te yu ku do mo ma de mo ko ko ro ni ti ka tta
いつか全てが解っても あなたを好きでいられること
就算有一天会真相大白 喜欢你的心情也绝不改变
i tsu ka su be te ga wa ka tte mo a na ta wo su ki de i ra re ru ko to
たとえ戦う毎日に 明け暮れても
即使每天都埋头于一次又一次战斗
ta to e ta ta ka u mai ni ti ni a ke ku re te mo
懐かしさで思う故郷 昔の自分映す
在令人怀念的故乡 照下昔日自己的身影
na tsu ka shi sa de o mo u ko kyou mu ka shi no ji bun u tsu su
光と影のロマン 追いかけて
然后投身去追寻 那光与影的浪漫
hi ka ri to ka ge no ro man o i ka ke te
年下とわかっていても 生意気と知ってても
虽然知道你比我年少 虽然清楚你心高气傲
to shi shi ta to wa ka tte i te mo na ma i ki to shi tte te mo
手にするものはすべて あなたへと繋がってく
还是愿意将我的一切 都与你紧紧相连
te ni su ru mo no ha su be te a na ta e to tu na ga tte ku
いつかこの爱の 形が変わっても
即使有一天 这份爱情变得面目全非
i tsu ka ko no ai no ka ta ti ga ka wa tte mo
胸焦がす 不思议な人のこと 探して
我仍会苦苦地去寻找有如神话般的你
mu ne ko ga su hu shi gi na hi to to sa ga shi te
あの时言えなかったけど
虽然当时没能说得出口
a no to ki i e na ka tta ke do
裸になれなかったけど
虽然当时没有全部坦白
ha da ka ni na re na ka tta ke do
まるで子供のように 无邪気になれたら
如果我能变得像小孩一样天真无邪
ma ru de ko do mo no you ni mu jya ki ni na re ta ra
膝をかかえて见た夕日 胸に刻み込んだ
将与你一同坐看的夕阳 铭刻在心中
hi za wo ka ka e te mi ta yuu hi mu ne ni sa za mi kon da
あなたの言叶(メロディー) ずっと忘れない
永远不会忘记 你美妙的话语
a na ta no me ro de- zu tto wa su re na i
夜空 见上げて 月が光浴びて
仰望夜空 沐浴在月光之中
yo zo ra mi a ge te tu ki ga hi ka ri a bi te
ほんの一瞬 感じた永远が 爱しい
那一瞬间所感觉到的永恒 令人沉溺
hon no i ssyun kan ji ta ei en ga i to shi i
いつか全てが解っても あなたの爱を掴んでも
就算有一天会真相大白 就算有一天得到你的爱
i tsu ka su be te ga wa ka tte mo a na ta no a i wo tsu kan de mo
时に埋もれたように 流されない
我也希望自己停留在时间中不被带走
to ki ni u mo re tayou ni na ga sa re na i
ただ年をとるだけの大人には なりたくないよね
只不过是因为不愿意 变成虚度岁月的大人而已
ta da to shi wo to ru da ke no o to na ni ha na ri ta ku na i yo ne
もう过去のために 泣いたりしない
已经不会再为过去而哭泣
mou ga ko no ta me ni na i ta ri shi na i
気持ちが 一人で 动きだす Wo
心中的感情因你而蠢蠢欲动
ki mo ti ga hi to ri de u go ki da su WO
天まで 届いて 今にもはちきれ
仿佛充盈在整个天地之间
ten ma de to do i te i ma ni mo ha ti ki re
あがいて もがいて どこまでも続くロマン
挣脱一切束缚 那无尽的浪漫
a ga i te mo ga i te do ko ma de mo tsu zu ku ro man
这首歌让我想起了当年,很喜欢很喜欢这首歌,但啥日语都不会,光是把歌词抄下来,然后一个词一个词听,把读音标在上面,到现在还能找到那个手稿呢,快10年了吧~真怀念啊
歌手:宇徳敬子
作词:宇徳敬子
作曲:宇徳敬子
编辑: Natsuの风
ロマン语れば一晩中 若说起甜言蜜语
ro man ka ta re ba i ti ban jyuu
疲れ知らずの all night long
不知不觉中 一整晚便毫不疲倦地悄悄过去
tsu ka re shi ra zu no all night long
恋する暇もないよ 波が押し寄せてくる
连恋爱的空闲也没有 海浪一波一波地袭来
ko i su ru hi ma mo na i yo na mi ga o shi yo se te ku ru
记忆の中を泳いでも 现実は coll and dry
即便能沉溺在回忆中 现实仍然是残酷无情
ki o ku no na ka wo o yo i de mo gen ji tsu ha coll and dry
爱(それ)を确かめたくて 何処に彷徨い行くの
想确认那份爱的存在 不知将漂泊到哪里去
so re wo ta shi ka me ta ku te do ko ni sama yo i yu ku no
远い云のように つかめないあなたに
在心中起誓 无论走到哪里也要紧紧跟随
to o i ku mo no you ni tsu ka me na i a na ta ni
ついてゆく 何処までも 心に誓って
犹如远方的云一样漂浮不定的你
tu i te yu ku do mo ma de mo ko ko ro ni ti ka tta
いつか全てが解っても あなたを好きでいられること
就算有一天会真相大白 喜欢你的心情也绝不改变
i tsu ka su be te ga wa ka tte mo a na ta wo su ki de i ra re ru ko to
たとえ戦う毎日に 明け暮れても
即使每天都埋头于一次又一次战斗
ta to e ta ta ka u mai ni ti ni a ke ku re te mo
懐かしさで思う故郷 昔の自分映す
在令人怀念的故乡 照下昔日自己的身影
na tsu ka shi sa de o mo u ko kyou mu ka shi no ji bun u tsu su
光と影のロマン 追いかけて
然后投身去追寻 那光与影的浪漫
hi ka ri to ka ge no ro man o i ka ke te
年下とわかっていても 生意気と知ってても
虽然知道你比我年少 虽然清楚你心高气傲
to shi shi ta to wa ka tte i te mo na ma i ki to shi tte te mo
手にするものはすべて あなたへと繋がってく
还是愿意将我的一切 都与你紧紧相连
te ni su ru mo no ha su be te a na ta e to tu na ga tte ku
いつかこの爱の 形が変わっても
即使有一天 这份爱情变得面目全非
i tsu ka ko no ai no ka ta ti ga ka wa tte mo
胸焦がす 不思议な人のこと 探して
我仍会苦苦地去寻找有如神话般的你
mu ne ko ga su hu shi gi na hi to to sa ga shi te
あの时言えなかったけど
虽然当时没能说得出口
a no to ki i e na ka tta ke do
裸になれなかったけど
虽然当时没有全部坦白
ha da ka ni na re na ka tta ke do
まるで子供のように 无邪気になれたら
如果我能变得像小孩一样天真无邪
ma ru de ko do mo no you ni mu jya ki ni na re ta ra
膝をかかえて见た夕日 胸に刻み込んだ
将与你一同坐看的夕阳 铭刻在心中
hi za wo ka ka e te mi ta yuu hi mu ne ni sa za mi kon da
あなたの言叶(メロディー) ずっと忘れない
永远不会忘记 你美妙的话语
a na ta no me ro de- zu tto wa su re na i
夜空 见上げて 月が光浴びて
仰望夜空 沐浴在月光之中
yo zo ra mi a ge te tu ki ga hi ka ri a bi te
ほんの一瞬 感じた永远が 爱しい
那一瞬间所感觉到的永恒 令人沉溺
hon no i ssyun kan ji ta ei en ga i to shi i
いつか全てが解っても あなたの爱を掴んでも
就算有一天会真相大白 就算有一天得到你的爱
i tsu ka su be te ga wa ka tte mo a na ta no a i wo tsu kan de mo
时に埋もれたように 流されない
我也希望自己停留在时间中不被带走
to ki ni u mo re tayou ni na ga sa re na i
ただ年をとるだけの大人には なりたくないよね
只不过是因为不愿意 变成虚度岁月的大人而已
ta da to shi wo to ru da ke no o to na ni ha na ri ta ku na i yo ne
もう过去のために 泣いたりしない
已经不会再为过去而哭泣
mou ga ko no ta me ni na i ta ri shi na i
気持ちが 一人で 动きだす Wo
心中的感情因你而蠢蠢欲动
ki mo ti ga hi to ri de u go ki da su WO
天まで 届いて 今にもはちきれ
仿佛充盈在整个天地之间
ten ma de to do i te i ma ni mo ha ti ki re
あがいて もがいて どこまでも続くロマン
挣脱一切束缚 那无尽的浪漫
a ga i te mo ga i te do ko ma de mo tsu zu ku ro man
这首歌让我想起了当年,很喜欢很喜欢这首歌,但啥日语都不会,光是把歌词抄下来,然后一个词一个词听,把读音标在上面,到现在还能找到那个手稿呢,快10年了吧~真怀念啊
展开全部
光と影のロマソ (光与影的浪漫 )
歌手:宇德敬子
作词:宇徳敬子
作曲:宇徳敬子
编曲:池田大辅
播映集数:52 - 70
ロマン语れば一晩中 疲れ知らずの all night long
roman katareba hitobanjuu tsukareshirazu no all night long
谈起浪漫一整夜也不会觉得疲累
恋する暇もないよ 波が押し寄せてくる
koi suru hima mo nai yo nami ga oshiyosete kuru
波浪推挤而来 没有谈恋爱的空闲
记忆の中を泳いでも 现実は cool and dry
kioku no naka o oyoide mo genjitsu wa cool and dry
即使在记忆中游泳 现实总是干冷的
それを确かめたくて 何処に彷徨い行くの
sore o tashikametakute doko ni samayoi yuku no
想要确认爱情 要往哪里徘徊呢?
远い云のように つかめないあなたに
tooi kumo no you ni tsukamenai anata ni
我如远方的云 跟随无法掌握的你
ついてゆく 何処までも 心に誓って
tsuite yuku doko made mo kokoro ni chikatte
无论何时何刻 内心发誓
いつか全てが解っても あなたを好きでいられること
itsuka subete ga wakatte mo anata o suki de irareru koto
即使完全了解你 也会永远喜欢你
たとえ戦う毎日に 明け暮れても
tatoe tatakau mainichi ni akekurete mo
假使生活在战争的日子里
懐かしさで思う故郷 昔の自分写す
natsukashisa de omou furusato mukashi no jibun utsusu
也会想起怀念的故乡 浮现从前的自己
光と影のロマン 追いかけて
hikari to kage no roman oikakete
追求着 光与影的浪漫
年下とわかっていても 生意気と知ってても
toshishita to wakatte ite mo namaiki to shittete mo
明知道你年幼 明知道你狂妄
手にするものはすべて あなたへと繋がってく
te ni suru mono wa subete anata e to tsunagatteku
所有经手的东西全都和你相系
いつかこの爱の 形が変わっても
itsuka kono ai no katachi ga kawatte mo
即使有一天这个爱变质了
胸焦がす 不思议な人のこと 探して
mune kogasu fushigi na hito no koto sagashite
也会心情焦虑地寻找你这不可思议的人
あのとき言えなかったけど 裸になれなかったけど
ano toki ienakatta kedo ZERO ni narenakatta kedo
那时说不出口 无法率直地告诉你
まるで子供のように 无邪気になれたら
marude kodomo no you ni mujaki ni naretara
如果能像天真的小孩一般说出有多好
膝をかかえて见た夕日 胸に刻み込んだ
hiza o kakaete mita yuuhi mune ni kizamikonda
抱膝看着夕阳 刻画在心中的
あなたの言叶 ずっと忘れない
anata no MERODII zutto wasurenai
你的话语 永远无法忘记
夜空 见上げて 月の光浴びて
yozora miagete tsuki no hikari abite
抬头观看夜空 享受着月光浴
ほんの一瞬 感じた永远が 爱しい
hon no isshun kanjita eien ga itoshii
觉得一瞬间的永恒是美好的
ただ年をとるだけの大人には なりたくないよね
tada toshi o toru dake no otona ni wa naritakunai yo ne
只是不想要成为马齿徒长的大人
いつか全てが解っても あなたの爱を掴んでも
itsuka subete ga wakatte mo anata no ai o tsukande mo
即使某一天了解你 抓住你的爱
时に埋もれたように 流されない
toki ni umoreta you ni nagasarenai
也会深埋在时间里 不任它流逝
もう过去のために 泣いたりしない
mou kinou no tame ni naitari shinai
我不会再为了过去的事情哭泣
気持ちが 一人で 动き出す
kimochi ga hitori de ugokidasu
心情会因为一个人而变动
天まで 届いて 今にもはちきれ
ten made todoite ima ni mo hachikire
上达至天空 现在也在 喜悦
あがいて もがいて どこまでも続くロマン
agaite mogaite doko made mo tsuzuku ROMAN
焦虑 挣扎 不断持续的浪漫
(可能这个翻译更....)
若说起甜言蜜语 不知不觉中 一整晚便毫不疲倦地悄悄过去
连恋爱的空闲也没有 海浪一波一波地袭来
即便能沉溺在回忆中 现实仍然是残酷无情
想确认那份爱的存在 不知将漂泊到哪里去
在心中起誓 无论走到哪里也要紧紧跟随 犹如远方的云一样漂浮不定的你
就算有一天会真相大白 喜欢你的心情也绝不改变
即使每天都埋头于一次又一次战斗
在令人怀念的故乡 照下昔日自己的身影
然后投身去追寻 那光与影的浪漫
虽然知道你比我年少 虽然清楚你心高气傲
还是愿意将我的一切 都与你紧紧相连
即使有一天 这份爱情变得面目全非
我仍会苦苦地去寻找有如神话般的你
虽然当时没能说得出口 虽然当时没有全部坦白
如果我能变得像小孩一样天真无邪
将与你一同坐看的夕阳 铭刻在心中
永远不会忘记 你美妙的话语
仰望夜空 沐浴在月光之中
那一瞬间所感觉到的永恒 令人沉溺
就算有一天会真相大白 就算有一天得到你的爱
我也希望自己停留在时间中不被带走
只不过是因为不愿意 变成虚度岁月的大人而已
已经不会再为过去而哭泣
心中的感情因你而蠢蠢欲动
仿佛充盈在整个天地之间
挣脱一切束缚 那无尽的浪漫
歌手:宇德敬子
作词:宇徳敬子
作曲:宇徳敬子
编曲:池田大辅
播映集数:52 - 70
ロマン语れば一晩中 疲れ知らずの all night long
roman katareba hitobanjuu tsukareshirazu no all night long
谈起浪漫一整夜也不会觉得疲累
恋する暇もないよ 波が押し寄せてくる
koi suru hima mo nai yo nami ga oshiyosete kuru
波浪推挤而来 没有谈恋爱的空闲
记忆の中を泳いでも 现実は cool and dry
kioku no naka o oyoide mo genjitsu wa cool and dry
即使在记忆中游泳 现实总是干冷的
それを确かめたくて 何処に彷徨い行くの
sore o tashikametakute doko ni samayoi yuku no
想要确认爱情 要往哪里徘徊呢?
远い云のように つかめないあなたに
tooi kumo no you ni tsukamenai anata ni
我如远方的云 跟随无法掌握的你
ついてゆく 何処までも 心に誓って
tsuite yuku doko made mo kokoro ni chikatte
无论何时何刻 内心发誓
いつか全てが解っても あなたを好きでいられること
itsuka subete ga wakatte mo anata o suki de irareru koto
即使完全了解你 也会永远喜欢你
たとえ戦う毎日に 明け暮れても
tatoe tatakau mainichi ni akekurete mo
假使生活在战争的日子里
懐かしさで思う故郷 昔の自分写す
natsukashisa de omou furusato mukashi no jibun utsusu
也会想起怀念的故乡 浮现从前的自己
光と影のロマン 追いかけて
hikari to kage no roman oikakete
追求着 光与影的浪漫
年下とわかっていても 生意気と知ってても
toshishita to wakatte ite mo namaiki to shittete mo
明知道你年幼 明知道你狂妄
手にするものはすべて あなたへと繋がってく
te ni suru mono wa subete anata e to tsunagatteku
所有经手的东西全都和你相系
いつかこの爱の 形が変わっても
itsuka kono ai no katachi ga kawatte mo
即使有一天这个爱变质了
胸焦がす 不思议な人のこと 探して
mune kogasu fushigi na hito no koto sagashite
也会心情焦虑地寻找你这不可思议的人
あのとき言えなかったけど 裸になれなかったけど
ano toki ienakatta kedo ZERO ni narenakatta kedo
那时说不出口 无法率直地告诉你
まるで子供のように 无邪気になれたら
marude kodomo no you ni mujaki ni naretara
如果能像天真的小孩一般说出有多好
膝をかかえて见た夕日 胸に刻み込んだ
hiza o kakaete mita yuuhi mune ni kizamikonda
抱膝看着夕阳 刻画在心中的
あなたの言叶 ずっと忘れない
anata no MERODII zutto wasurenai
你的话语 永远无法忘记
夜空 见上げて 月の光浴びて
yozora miagete tsuki no hikari abite
抬头观看夜空 享受着月光浴
ほんの一瞬 感じた永远が 爱しい
hon no isshun kanjita eien ga itoshii
觉得一瞬间的永恒是美好的
ただ年をとるだけの大人には なりたくないよね
tada toshi o toru dake no otona ni wa naritakunai yo ne
只是不想要成为马齿徒长的大人
いつか全てが解っても あなたの爱を掴んでも
itsuka subete ga wakatte mo anata no ai o tsukande mo
即使某一天了解你 抓住你的爱
时に埋もれたように 流されない
toki ni umoreta you ni nagasarenai
也会深埋在时间里 不任它流逝
もう过去のために 泣いたりしない
mou kinou no tame ni naitari shinai
我不会再为了过去的事情哭泣
気持ちが 一人で 动き出す
kimochi ga hitori de ugokidasu
心情会因为一个人而变动
天まで 届いて 今にもはちきれ
ten made todoite ima ni mo hachikire
上达至天空 现在也在 喜悦
あがいて もがいて どこまでも続くロマン
agaite mogaite doko made mo tsuzuku ROMAN
焦虑 挣扎 不断持续的浪漫
(可能这个翻译更....)
若说起甜言蜜语 不知不觉中 一整晚便毫不疲倦地悄悄过去
连恋爱的空闲也没有 海浪一波一波地袭来
即便能沉溺在回忆中 现实仍然是残酷无情
想确认那份爱的存在 不知将漂泊到哪里去
在心中起誓 无论走到哪里也要紧紧跟随 犹如远方的云一样漂浮不定的你
就算有一天会真相大白 喜欢你的心情也绝不改变
即使每天都埋头于一次又一次战斗
在令人怀念的故乡 照下昔日自己的身影
然后投身去追寻 那光与影的浪漫
虽然知道你比我年少 虽然清楚你心高气傲
还是愿意将我的一切 都与你紧紧相连
即使有一天 这份爱情变得面目全非
我仍会苦苦地去寻找有如神话般的你
虽然当时没能说得出口 虽然当时没有全部坦白
如果我能变得像小孩一样天真无邪
将与你一同坐看的夕阳 铭刻在心中
永远不会忘记 你美妙的话语
仰望夜空 沐浴在月光之中
那一瞬间所感觉到的永恒 令人沉溺
就算有一天会真相大白 就算有一天得到你的爱
我也希望自己停留在时间中不被带走
只不过是因为不愿意 变成虚度岁月的大人而已
已经不会再为过去而哭泣
心中的感情因你而蠢蠢欲动
仿佛充盈在整个天地之间
挣脱一切束缚 那无尽的浪漫
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
柯南的最新ED,Garnet Crow的新单曲,一如GC的传统风格,低沉舒缓,百听不腻
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询