恳请善良的日语高手帮忙翻译这段话,请不要机器翻译的,拜托了谢谢了

今天是农历七月初七,中国传统节日七夕节相传,每逢七月初七,人间的喜鹊就要飞上天去,在银河为牛郎织女搭鹊桥相会人们传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎织女的银河相会,或在瓜果... 今天是农历七月初七,中国传统节日七夕节
相传,每逢七月初七,人间的喜鹊就要飞上天去,在银河为牛郎织女搭鹊桥相会
人们传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎织女的银河相会,或在瓜果架下可偷听到两人在天上相会时的脉脉情话。
世间无数的有情男女都会在这个晚上,夜静人深时刻,对着星空祈祷自己的姻缘美满
我看过您演的***这部电影
真的很棒!!
今天,是七夕节,我把这部电影又看了一遍~~~~
展开
 我来答
伪信号
2011-08-04 · TA获得超过1031个赞
知道小有建树答主
回答量:330
采纳率:100%
帮助的人:417万
展开全部
今日は旧暦の七月七日で、中国の伝统的な节句、七夕祭りです。
古くから伝え、毎年の七月七日たびに、カササギたちが空を飞んで、银河を填めて桥を成し、织女と牛郎をあわせるという。
七夕の夜に空を见上げ、牛郎と织女の会う姿が见えるし、果物支柱に隠し、二人のいちゃつくささやきが闻こえるといわれてます。
爱し合う人々は、この夜の静かによって、良縁で结ばれる事を星空に祈ります。
あなたが主役した映画__を见ました。
とても素晴らしいと思います。
今日の七夕祭りで、もう一度この映画を见ました~~~
djuie51755386
2011-08-04
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:15.9万
展开全部
今日は阴暦七月の中に、中国の伝统祭り七夕まつりだった
  不知火を振り返って、七月の时の中に、人间のかささぎにならなければならないという空へ行って、天の川がたとえタンデムフライト,お会いしましょう
  人々が伝说は七夕の夜、头を上げることを见ることができるたとえの银河会おうとしたり、瓜机で闻こえて天上で再会を盗んだ时のとしてライブです。
  世の中の无数の縁はその夜、男性でも夜静ひと时刻で、星空に祈るな縁だ
  あなたを见ましたが演じた***この映画
  とっても素敌!!
  今日は、七夕まつりは、私がこの映画を见た
可以吧!!!!求分
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式