告急!!告急!!英语翻译
"Youcanjustseethatthekidsareexcetedwhentheyseethebiblioburro(驴背上的图书馆)coming.Itmakesth...
"You can just see that the kids are exceted when they see the biblioburro(驴背上的图书馆) coming.It makes them happy that he continues to come,"Dairo Holguin,whose children are part of Sorinao's program,told CNN."For us, his program complements(补充) what the children learned in school."
展开
1个回答
展开全部
你能够看到,当孩子们看到驴背上的图书馆来到时他们非常兴奋。他坚持不懈的来访令他们开心。“开罗·奥尔金,他的孩子们就是Sorinao项目的一部分”CNN报道中说道:“对于我们,他的项目对孩子们在学校学到的东西是一种补充”
追问
他的孩子们就是Sorinao项目的一部分?
译成:开罗·奥尔金,他的孩子就是Sorinao的工作中受益者的一员 该更好一些吧?
追答
没有看到全文,我只是猜测啊,Sorinao在做一个驴背上的图书馆项目,为山区的孩子们(只是猜的,因为要用驴背过去)把书送过去,而Dairo Holguin也许是一些受益于这个项目的孩子们得父母?所以说Dairo Holguin的孩子们也是这个项目的一部分,这里其实用意译比较好
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询