日语中に~よって ~によります 什么意思

有区别么造句稍微简单说明下...打错了是~によって~によります... 有区别么 造句稍微简单说明下...
打错了 是~によって ~によります
展开
 我来答
578839163
推荐于2017-10-10 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:53.1万
展开全部
によって により两者都可表示“根据....来....”。
によって的话,一般是以既定的事实,或者是已经过去的事情的基础上为依据,例:事実によって明らかだ。根据事实看已经很明确了。
而により的话,一般都是用在不好的事情上。例:法律の定めにより罚する。依据法律法规来处罚。
我个人觉得,其实日语语法来说,都是比较微妙的差别,是要体会才能领会的。希望以上的解答能给你一点点帮助。
momotyann2022
2011-08-05 · TA获得超过3138个赞
知道大有可为答主
回答量:1911
采纳率:71%
帮助的人:955万
展开全部
~によって ~によります(有以下5种用法)
①表示原因:因为...由于...
例:地震によって壁が崩れた/由于地震墙壁倒塌了
②表示被动句中的施动者,相当于汉语的:被...
例:この建物は有名な建筑家によって设计されたそうだ/听说这栋建筑物是由有名的建筑家设计的.
③表示根据前项的种种结果,相当于汉语的:根据...
例:人によって考え方が违う/想法因人而异
④表示以某件事为手段,方法,相当于汉语的:通过...靠...凭借...
例:この件は话し合いによって解决しよう/通过协商来解决这件事吧.
⑤表示根据或依据,相当于汉语的:根据...依照...
例:天気予报によりますと、今夜は大雨が降るらしい/根据天气预报今晚有大雨
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雷萨s
2011-08-05 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:140
采纳率:0%
帮助的人:64.5万
展开全部
~によって ~によります(有以下5种用法)
①表示原因:因为...由于...
例:地震によって壁が崩れた/由于地震墙壁倒塌了
②表示被动句中的施动者,相当于汉语的:被...
③表示根据前项的种种结果,相当于汉语的:根据...
④表示以某件事为手段,方法,相当于汉语的:通过...靠...凭借...
⑤表示根据或依据,相当于汉语的:根据...依照...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
沧海一粟VC
2019-06-19
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:731
展开全部
~によって是~によります的连用形,~によって放在句中,后面还要跟别的小句,而~によります放于句末。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式