请教大家一个英语问题,关于语法的,谢谢了!!

Thesepassionshaveblownmehitherandthither,inawayward:course,overadeepoceanofanguish,re... These passions have blown me hither and thither,in a wayward:course,over a deep ocean of anguish,reaching to the verge of despair.

in a wayward是什么意思?
course在这里应该译成什么?
最后一个分句中,reach为什么用现在分词?
展开
Avin1980
2011-08-05 · TA获得超过147个赞
知道答主
回答量:156
采纳率:100%
帮助的人:112万
展开全部
in a wayward course 以一种坚韧强劲的方式, wayward是形容词, course是名词,在这是行动方向,行动方式的意思. reaching是现在分词作从句reaching to the verge of despair的逻辑主语,真正的主语是"These passions".
比如语法书上的例句: He admitted taking the money. / I don't anticipate meeting any opposition.
因为这个逻辑主语在主语中已经出现了,所以在从句中不再出现.

参考翻译: 这三种激情像变化莫测的狂风任意地把我刮来刮去,把我刮入痛苦的深海,到了绝望的边缘。
love凌晗
2011-08-05 · TA获得超过202个赞
知道小有建树答主
回答量:228
采纳率:0%
帮助的人:143万
展开全部
wayward是任性。
历程。
现在分词作伴随状语,这个用法很常见,随便翻一个高中英语语法书就有讲解,不累述。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友e88e937
2011-08-05 · TA获得超过345个赞
知道小有建树答主
回答量:460
采纳率:0%
帮助的人:335万
展开全部
in a wayward:course,在一个任性的过程中
wayward:任性的
course:过程
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式