
韩语翻译 请把下面三句话翻译成韩语 谢谢 [不要翻译器或网页翻译]
[既然这么说了,那就给你放一天假吧][以为这次会走的很远,结果又回来了,就是逃不出你XXX的掌心,得意了吧你](XXX为人名)[两个月都没到我就又回来了,你可以继续惹我生...
[既然这么说了,那就给你放一天假吧]
[以为这次会走的很远,结果又回来了,就是逃不出你XXX的掌心,得意了吧你](XXX为人名)[两个月都没到我就又回来了,你可以继续惹我生气,让我流眼泪了]
[说不定哪天我又想离开了也不一定,但肯定的是,我几天之后又回来 - -] 展开
[以为这次会走的很远,结果又回来了,就是逃不出你XXX的掌心,得意了吧你](XXX为人名)[两个月都没到我就又回来了,你可以继续惹我生气,让我流眼泪了]
[说不定哪天我又想离开了也不一定,但肯定的是,我几天之后又回来 - -] 展开
2个回答
展开全部
1.[이렇게 말씀을 하셨으니까, 그럼 하루쉬세요.]
2.[이번엔 멀리 떠날줄알았는데, 결국엔 돌아왔지,그래 너의XXX 손바닥을 떠나지 못해,우쭐댈꺼지.][두달도 않돼서 또 돌아왔어,넌 또 줄곧 날 괴롭히고 눈물흘리게 할수있게 됬네.]
3.[나 언제 또 다시 널 떠날지도 몰라,하지만 다짐할겄은 나 며칠 후에 또 돌아올꺼야.]
呼呼~~好久没打韩文好费劲啊。呵呵。
2.[이번엔 멀리 떠날줄알았는데, 결국엔 돌아왔지,그래 너의XXX 손바닥을 떠나지 못해,우쭐댈꺼지.][두달도 않돼서 또 돌아왔어,넌 또 줄곧 날 괴롭히고 눈물흘리게 할수있게 됬네.]
3.[나 언제 또 다시 널 떠날지도 몰라,하지만 다짐할겄은 나 며칠 후에 또 돌아올꺼야.]
呼呼~~好久没打韩文好费劲啊。呵呵。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询