
求文言文的译文
1。花之种其美与夫瘿木痈肿之钟其恶,丑好虽异,而得分气之偏病,则均。2。洛人甚惜此花,不欲传,有权贵求其接头者,或以汤中蘸杀与之。译文...
1。花之种其美与夫瘿木痈肿之钟其恶,丑好虽异,而得分气之偏病,则均。
2。洛人甚惜此花,不欲传,有权贵求其接头者,或以汤中蘸杀与之。
译文 展开
2。洛人甚惜此花,不欲传,有权贵求其接头者,或以汤中蘸杀与之。
译文 展开
3个回答
展开全部
2。洛阳人非常爱惜这种花,不想外传,有权贵去求这种花的接穗(用于嫁接),有人就拿接穗在开水中烫死后给他们。
展开全部
没人翻译1吗?
我来试试,好像是欧阳修的《洛阳牡丹记》吧。
美丽的花和丑陋的瘿木痈肿,美和丑虽然不一样,但是得到的偏病之气是一样的。
具体的要联系前文,说的意思好像是美和丑是两极,相互调和又相互分离,有极美的也有极丑的。
我来试试,好像是欧阳修的《洛阳牡丹记》吧。
美丽的花和丑陋的瘿木痈肿,美和丑虽然不一样,但是得到的偏病之气是一样的。
具体的要联系前文,说的意思好像是美和丑是两极,相互调和又相互分离,有极美的也有极丑的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询