
中文名字翻译成日语
关于这个我只找到相应名字的一些情况第一种情况,如果名字中的汉字在日语中存在,可以直接用中文写,但是一般要标注片假名发音。第二种情况,如果日语中存在,但是为繁体,要将中文名...
关于这个我只找到相应名字的一些情况
第一种情况,如果名字中的汉字在日语中存在,可以直接用中文写,但是一般要标注片假名发音。
第二种情况,如果日语中存在,但是为繁体,要将中文名字中相应的汉字改为繁体。
第三种情况,中文名字中的汉字日语中不存在,用片假名来写,就象欧美人名那样。
第四种情况,有汉字又有假名的姓名书写方式,在日本人当中也很普遍。
我也看到有的说用谐音,翻有对应字的字典,还有什么训读之类的
我也想如果这样翻译每个人翻译的应该有不同,但我又发现却不是......
能不能更简单的说说用什么方法简单的翻译,再多举点例子?
如果有人翻译过来了,一般情况下用电脑能正规的打出这个名字吗?(用日语打) 展开
第一种情况,如果名字中的汉字在日语中存在,可以直接用中文写,但是一般要标注片假名发音。
第二种情况,如果日语中存在,但是为繁体,要将中文名字中相应的汉字改为繁体。
第三种情况,中文名字中的汉字日语中不存在,用片假名来写,就象欧美人名那样。
第四种情况,有汉字又有假名的姓名书写方式,在日本人当中也很普遍。
我也看到有的说用谐音,翻有对应字的字典,还有什么训读之类的
我也想如果这样翻译每个人翻译的应该有不同,但我又发现却不是......
能不能更简单的说说用什么方法简单的翻译,再多举点例子?
如果有人翻译过来了,一般情况下用电脑能正规的打出这个名字吗?(用日语打) 展开
26个回答
展开全部
王
文
静
おう
ぶん
せい
哦
布恩
赛一
文
静
おう
ぶん
せい
哦
布恩
赛一
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
陈 浩 生
ちん こう せい
chin
kou
sei
刘 燕 新
りゅう えん しん
ryu
en
sin
ちん こう せい
chin
kou
sei
刘 燕 新
りゅう えん しん
ryu
en
sin
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
刘过
りゅうか
ryuuka
発音:liu
Ka
りゅうか
ryuuka
発音:liu
Ka
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
王文静
ou
bun
sei
おう
ぶん
せい
偶不恩塞
ou
bun
sei
おう
ぶん
せい
偶不恩塞
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
刘一博,申玥,张娟,张斌
依次
奴隷〓痔〓ばつは〓〓酒つぼ〓〓は舍てます
依次
奴隷〓痔〓ばつは〓〓酒つぼ〓〓は舍てます
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询